《古典名著聚珍文庫:二十四詩品》包括今譯、注釋、詮析三個部分。今譯和注釋主要幫助讀者理解原文的含義,因此,譯文力求通順流暢,不離原意;注釋力求簡明扼要,刪蕪去雜。在詮析部分,則盡可能結閤文學和曆史的背景,對文中涉及的某些重要藝術理論進行比較具體的分析和探究。
看完不得不感嘆一句,如果不把它當做一本關於古代詩歌美學和詩歌理論專著的話,但看內容也能讓人摺服在作者優美的語言和清新而又不做作的氣質當中。司空圖若是生在今日,肯定是文壇的一股清流,簡直是“道係”完美的代言人,一定會受到廣大“文藝青年”們的追捧,大概率會被冠...
評分看完不得不感嘆一句,如果不把它當做一本關於古代詩歌美學和詩歌理論專著的話,但看內容也能讓人摺服在作者優美的語言和清新而又不做作的氣質當中。司空圖若是生在今日,肯定是文壇的一股清流,簡直是“道係”完美的代言人,一定會受到廣大“文藝青年”們的追捧,大概率會被冠...
評分看完不得不感嘆一句,如果不把它當做一本關於古代詩歌美學和詩歌理論專著的話,但看內容也能讓人摺服在作者優美的語言和清新而又不做作的氣質當中。司空圖若是生在今日,肯定是文壇的一股清流,簡直是“道係”完美的代言人,一定會受到廣大“文藝青年”們的追捧,大概率會被冠...
評分看完不得不感嘆一句,如果不把它當做一本關於古代詩歌美學和詩歌理論專著的話,但看內容也能讓人摺服在作者優美的語言和清新而又不做作的氣質當中。司空圖若是生在今日,肯定是文壇的一股清流,簡直是“道係”完美的代言人,一定會受到廣大“文藝青年”們的追捧,大概率會被冠...
評分看完不得不感嘆一句,如果不把它當做一本關於古代詩歌美學和詩歌理論專著的話,但看內容也能讓人摺服在作者優美的語言和清新而又不做作的氣質當中。司空圖若是生在今日,肯定是文壇的一股清流,簡直是“道係”完美的代言人,一定會受到廣大“文藝青年”們的追捧,大概率會被冠...
最近為瞭給dai準備生日禮物,我把《二十四詩品》拿齣來又讀瞭一遍,覺得還是很美好,用一種形式的語言去描繪另一種形式的語言,還能讓人理解,所以你說中國古代文人共通的意象和情感到底有多神奇
评分如逢花開,如瞻歲新,真予不奪,強得易貧
评分喜歡裝幀和排版,比較清爽。二十四詩品本身非常好,注釋也還不錯,評述有點……讀著彆扭,可能是評述太學術範兒瞭,自己文化水平太低瞭
评分初讀一次,字字珠璣
评分如逢花開,如瞻歲新,真予不奪,強得易貧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有