乔治·奥威尔(George Orwell,1903—1950),原名艾里克·阿瑟·布莱尔(Eric Arthur Blair),英国作家、新闻记者、社会评论家。出生于印度,受教于英国伊顿公学,在缅甸当过警察,参加过西班牙内战。还曾流亡伦敦、巴黎等地,做过洗盘子杂工、教师、书店店员。1940年后开始做小说评论员、记者、撰稿人。1950年,缠绵多年的肺病终结了他颠沛流离的一生。 他乐于被文字奴役,却饱受误解与争议,被视为“危险的异端”,同时又被称为“西方世界的良心”,代表作《动物农场》和《一九八四》使其在世界文坛上享有不可取代的地位。
发表于2024-11-17
动物农场 2024 pdf epub mobi 电子书
和想象中的终极恐怖的《一九八四》不同,乔治·奥威尔的成名作《动物农场》则要生动直接得多,是对当时现实,尤其是苏联的深刻反映和辛辣讽刺,可谓一部另类的苏联历史(革命到二战末期)。 这部只有六万字的小说,我们可以非常清晰的把其中的角色和故事与苏联的各阶级群体与历...
评分《动物农场》和《一九八四》所讲述的同是诸多我们习以为常的”规则“,不同的是它有”1984年“之前的”奋斗史“、”解放史“、”改造史“,而《1984》则是描述1984国的状态。两者结合在一起,才是完整的'我们"。 因为看的是电子书,摘抄变得非常容易。就摘录如下。 1.投票事件...
评分2006年3月23日 读书笔记《动物庄园》 奥威尔你估量的事情,基本都没有说错。但总有一些小小的意外,你没有猜到,也就没办法言说。在主人房的窗沿底下,动物们窥见猪头拿破伦,变化出一张人类的脸孔,他们之后的反应,书里就没了下文,这让我联想纷纷,不知所措。 我所遭遇的...
评分 评分看了荣如德先生译的《动物农场》,这是第一次看荣先生的译作,而是我看的第6本《动物农场》译本。现在已经有了至少9种《动物农场》译本,除了个别译本,大都还不错。 看荣先生译作,感觉先生的中文功底很深,许多用词令我赞叹,不过译文也有白壁微暇的地方,看书时随便记下几...
图书标签: 乔治·奥威尔 反乌托邦 政治 小说 外国文学 英国 社会 人性
《动物农场》被公认为20世纪最杰出的反乌托邦的政治讽喻寓言。农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖——那些聪明的猪们,最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加独裁和极权的统治者。
寓言虽浅明 然震撼不够 错误代码无论姓啥都一样啦
评分作为外国文学专业的学生,读此类书之前往往被剧透太多,以至于读的时候毫无惊奇感;读的又往往很早,导致很快忘记…不知道以这样的形式糟蹋了多少经典作品
评分大学那个单纯的时候看这本书还是非常惊艳的
评分正如人们常说的,我们不是讨厌特权,我们讨厌的只是没有特权的我们。当被剥削已久的奴隶获得自由甚至摇身一变成为奴隶主时,他们的所作所为会比那些奴隶主更甚。
评分看了第一章,和最后两队,隐约猜出,反抗的猪最后变成了和人一样的统治阶级。花两小时看完,发现果然是这样的结局。
动物农场 2024 pdf epub mobi 电子书