查尔斯•狄更斯(Charles Dickens ,1812—1870年),19世纪英国杰出的批判现实主义小说家。他特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展作出了卓越的贡献。在艺术上,他以 妙趣横生的幽默笔触、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。凭借着勤奋与天赋,狄更斯一生创作了一大批经典著作,至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品有《大卫•科波菲尔》、《雾都孤儿》、《远大前程》、《艰难时世》、《双城记》等。
吴钧陶,翻译家。翻译出版有《圣诞故事集》、《马克•吐温十九卷集》、《错箱记》、《狄更生诗选》、《爱丽丝奇境历险记》、《十四行诗》。英译作品有《鲁迅诗歌选译》、《唐诗三百首新译》、《杜甫诗新译》等。
发表于2024-11-22
圣诞故事集 2024 pdf epub mobi 电子书
1843年查尔斯·狄更斯虽已盛名在外,但家里有四个孩子要养,加上妻子肚子里的老五,经济拮据,他决定写一部自主出版(避免出版社苛扣利润)并能为通俗大众喜爱的作品,同时期他也正想为社会穷苦大众的贫困与不公待遇发声呐喊,这部《圣诞颂歌》大部分的内容就在他夜晚绕伦敦城散...
评分这书是在拖着作业不想写和心不在焉的情绪里从图书馆挖出来的——之所以用“挖”是因为该书被我从书架上抽出来时候封皮已经不见了,不知道什么年代的牛皮纸重新粘了个皮,书名用圆珠笔写在上面。与这破烂情况呼应的是,它已然有开始发霉的趋势了。 书里夹的借书卡上大部...
评分 评分 评分从剖析人物的角度来分析,这并不能称之为一部很出色的小说。平板化、类型化的痕迹很重,似乎那个年代的富人就是冷漠无情,穷人就是心地善良;而人物的性格转化竟通过三个幽灵(或者是梦)来完成,一来难以信服,二来说教意味很重。 从英语学习的角度来看,自己的功底似乎还不够...
图书标签: 英国 小说 英国文学 狄更斯 外国文学 英国@查尔斯·狄更斯 狄更斯集 文学
★ 入选英国《卫报》评选的“人生必读的100本书”。
★ 入选BBC评选的“有史以来最伟大的100部小说”。
★ 村上春树推荐的阅读书目。
★ 金庸先生最喜欢的圣诞故事集。
★ 狄更斯最受欢迎、再版次数最多的作品。
★ 凭借该文狄更斯被称为“发明圣诞节的人”。
★ 著名译者吴钧陶、裘因、陈漪倾心翻译。国内优质译本。
★ 本丛书由翻译名家柳鸣九主 编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。
人们对狄更斯的谈论将超过对我们这个世纪里任何人的谈论。狄更斯为世界增加了愉快,千百万双眼睛在读他的书的时候泪光莹莹。他把欢笑重新种植到了成千上万人欢笑早已凋谢和被掩埋了的胸中。他的影响远远超出了文学范围。
——〔奥地利〕斯特凡•茨威格
《圣诞故事集》共有五篇小说:《圣诞颂歌》、《教堂钟声》、《炉边蟋蟀》、《人生的战斗》、《着魔的人》。这几篇圣诞故事先后发表于1843年至1848年。其中最有名的是《圣诞颂歌》。故事主人公史刻鲁挤是个有产者,抠门而冷漠。圣诞节的前夜三位精灵出现在他面前,分别带他穿越到过去现在和未来,他看到自己曾经真诚的感情和人们的彼此相爱,由此旅程开始内心觉醒,变得愿意付出,去爱别人,重新感受到了生活的意义。这是一部适合在圣诞节时阅读的温暖人心的作品。
翻译的很差,糟蹋了狄更斯的作品。斯克鲁奇翻译成史刻鲁挤,请问翻译者是什么水平?英文人名能翻译成你这样子,就算人物是悭吝人你也不能这么翻译啊,不仅不利于记忆,反而显得你水平很low。还有古卤夫和特克尔顿,我tm以为是两个人!读到最后才发现真相,真是醉了
评分太一般了,真的是狄更斯写的吗
评分太一般了,真的是狄更斯写的吗
评分入了DW的坑之后,读出了全新的味道。
评分第一篇《圣诞颂歌》比较有意思吧。似乎文以载道的意味过强,后面很难读下去。
圣诞故事集 2024 pdf epub mobi 电子书