砌石与寒山诗

砌石与寒山诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:[美]加里·斯奈德
出品人:99读书人
页数:120
译者:柳向阳
出版时间:2018-8
价格:35.00元
装帧:精装
isbn号码:9787020141708
丛书系列:巴别塔诗典
图书标签:
  • 加里·斯奈德
  • 诗歌
  • 美国
  • 诗集
  • 巴别塔诗典
  • 美国文学
  • 文学
  • 砌石
  • 寒山诗
  • 诗歌
  • 唐代
  • 山水诗
  • 隐逸文化
  • 文学史
  • 诗歌意象
  • 禅意
  • 古籍研究
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

我想找一个好地方安身:

寒山应是个安然之地。

轻风在一棵隐藏的松树里——

近听——声音更悦耳。

在树下,一个花白头发的男子

喃喃地读着黄帝和老子。

我十年没回家了,

甚至忘了当初来这儿的路。

——加里·斯奈德《寒山诗》

有诗人声称,他们的诗旨在通过语言的棱镜来显示世界。他们的计划是有价值的。也有作品看世界而不借助任何语言的棱镜,而是将那种看带入语言。后者一直是大多数中国诗和日本诗的方向。

——加里·斯奈德

他是美国的寒山。

——杰克·凯鲁亚克

《青峦叠翠,石语悠长》 卷首语: 时光流转,历史的长河中,总有一些事物,它们默默无闻,却承载着岁月的温度,诉说着无声的故事。它们是自然的杰作,是人类智慧的结晶,是历史的见证。 “砌石”,便是这般的存在。它们垒砌成墙,筑就成桥,勾勒出古老的村落,守护着静谧的庭院。每一块石头,都经历过风霜雨雪的洗礼,都镌刻着岁月的痕迹。它们粗糙的肌理,沉甸甸的质感,无不散发出一种原始而深邃的力量。它们是土地的骨骼,是山峦的脉络,是时间留下的印记。 “寒山”,则是一方独特的精神家园。那里,或许没有繁花似锦的喧嚣,没有追名逐利的浮躁,只有一片宁静致远的意境。寒山,可以是一个实际存在的山峦,可以是文人墨客心中那份超然物外的情怀,更可以是生命在历经世事沧桑后,所达到的某种清澈与通透。在那里,时间似乎放慢了脚步,万物归于本真。 《青峦叠翠,石语悠长》正是这样一部作品,它试图在“砌石”的坚实质感与“寒山”的空灵意境之间,寻找一种别样的连接。它并非一部单纯的技术手册,也不是一本描摹自然风光的游记,更非一套阐释哲理的宏大论述。相反,它是一次深入的、多维度的探索,旨在揭示那些隐藏在日常事物背后的深层韵味,触及那些常常被我们忽略的生命哲思。 第一章:石的低语——历史的回响与自然的低语 本书的第一部分,我们将目光投向“砌石”本身。然而,这并非枯燥的岩石学分析,而是将其置于更广阔的历史与文化语境中。我们会追溯那些古老的石砌建筑,它们的建造技艺、材料选择,以及它们所经历的时代变迁。从长城的雄伟壮丽,到江南水乡的石桥柔情,再到藏区古老的石屋坚韧,每一处石砌的痕迹,都讲述着一段鲜活的历史。 我们将探讨不同地域、不同文明中,石头所承载的文化象征意义。在一些古老的信仰体系中,石头是神灵的居所,是沟通天地的媒介。在某些民族的传说中,石头拥有生命,能够诉说前人的故事。我们会挖掘这些古老的传说与信仰,理解石头在人类文明进程中扮演的重要角色。 更进一步,我们将深入观察石头的“低语”。风雨侵蚀下的石壁,苔藓附着的青石板,河水冲刷出的卵石……它们都在用一种无声的语言,诉说着自然的力量与时间的流逝。我们会尝试捕捉这些“低语”,理解自然的鬼斧神工,以及生命如何在最顽固的物质中寻找生存之道。从岩石的形成,到地壳的变动,再到水的雕琢,自然的伟大力量将通过这些沉默的砌石,得以窥见。 第二章:寒山的召喚——精神的隐逸与内心的宁静 在“砌石”的厚重与坚实之后,本书将笔锋转向“寒山”所代表的意境。这里的“寒山”,并非仅仅指代一个地理上的山峦,它更是一种精神状态,一种面对喧嚣世界的从容与超脱。我们将深入探寻历代文人墨客与隐士,他们选择“寒山”作为精神归宿的原因。是厌倦了官场的腐败?是追求心灵的自由?抑或是对自然生命的无限热爱? 我们会通过对古典诗词、散文的解读,来理解“寒山”所蕴含的诗意与哲学。那些描写山居生活的诗句,那些抒发隐逸情怀的文章,都为我们打开了一扇通往内心深处的大门。我们会思考,在物质极大丰富的今天,我们是否依然能够寻找到属于自己的“寒山”?它可能是一片远离尘嚣的栖息地,也可能是一种内心的觉醒与回归。 本书还将探讨“寒山”所代表的“寂静”与“空灵”。在信息爆炸的时代,保持内心的宁静何其不易。我们如何在嘈杂的世界中,找到属于自己的那份静谧?“寒山”的召喚,便是鼓励我们放慢脚步,倾听内心的声音,与自我对话,寻回生命中最本真的状态。我们会探讨冥想、正念等方法,如何在日常生活中实践“寒山”的精神,获得内心的平和与力量。 第三章:石语与寒音的交织——生命的多重奏 本书的精华,在于将“砌石”的物质存在与“寒山”的精神意境巧妙地融合,形成一种独特的生命体验。我们将在古老的石砌建筑旁,感受“寒山”的静谧;在寒山寺的钟声里,想象“砌石”的坚毅。这两者并非对立,而是相互映衬,共同构成了丰富而深刻的生命图景。 我们会通过一系列的故事、案例,来展现这种交织。或许是一个在古老石屋中生活的匠人,他用双手砌石,却怀揣着一颗“寒山”般淡泊的心;或许是一位在现代都市中,却能从一块路边的鹅卵石中,体悟到“寒山”般的禅意。这些故事,将打破我们对“砌石”与“寒山”的刻板印象,展现它们在现代生活中的新生命力。 本书还将探讨“石语”与“寒音”的辩证关系。砌石的坚固,象征着生命的基础与支撑,是抵御风雨的屏障;而寒山的空灵,则代表着生命的超越与升华,是精神的翅膀。一个充实而有力量的生命,既需要坚实的根基,也需要自由的灵魂。我们如何在物质生活与精神追求之间找到平衡?如何在平凡的日常中,活出不凡的意义? 第四章:生活中的砌石与寒山——寻找属于自己的坐标 《青峦叠翠,石语悠长》的最终目的,是引导读者在自己的生活中,找到属于自己的“砌石”与“寒山”。“砌石”可以是你的事业,你的家庭,你赖以生存的技能,你付出辛勤汗水所创造的价值;“寒山”可以是你的爱好,你的信仰,你内心的宁静,你对人生意义的追寻。 我们会提供一些实用的方法与思考,帮助读者梳理自己的生活。如何在你忙碌的工作中,为自己留下一片“寒山”?如何在你追求精神富足的同时,不忘脚下的“砌石”?如何在你面对生活的挑战时,既有砌石般的坚韧,又有寒山般的豁达? 本书并非提供现成的答案,而是提出问题,引发思考。它鼓励读者去观察,去感受,去体验。去发现自己身边那些被忽略的“砌石”,去倾听内心深处对“寒山”的渴望。通过对“砌石”的打磨与对“寒山”的守望,最终活出更加充实、自在、有意义的人生。 结语: “砌石”的沉默,蕴含着千年的沧桑;“寒山”的清寂,回荡着生命的智慧。本书,便是希望在这两种看似遥远的存在之间,架起一座桥梁。它邀请你一同走进一个由石头的质感与山峦的意境交织而成的世界,在那里,你会发现,生命的力量,既坚韧如石,又灵动如风,既扎根于大地,又翱翔于云端。 愿每一位读者,都能在本书的字里行间,寻找到那份属于自己的“青峦叠翠”,聆听到那阵悠长的“石语”,最终抵达心灵深处,那片属于自己的“寒山”。

作者简介

加里•斯奈德,美国诗人,翻译家。出生于旧金山,就读伯克利大学期间,因受禅宗影响而转学亚洲语言和文化,并翻译中国古诗,参与“垮掉派”诗歌运动,曾到日本修习禅宗。一九八四年,斯奈德和金斯堡曾随美国作家代表团访问中国。他多年来一直致力于生态保护,被誉为“深层生态学的桂冠诗人”;曾获普利策诗歌奖和全美图书奖。

目录信息

砌石
八月中在索尔多山瞭望哨
一九五四年夏天的晚雪和伐木工人罢工
赞扬病女人
派尤特溪
火光里读弥尔顿
派特山谷上方

写给一个前卫的朋友
喂马的干草
薄冰
诺克塞克山谷
一直在雨中
鸟的迁徙
东寺
东本愿寺
京都:三月
石园
萨帕溪
早晨五点在苏门答腊北部海上 27
又搞砸了
T-2油轮布鲁斯
卡塔赫纳
砌石
寒山诗
台州刺史闾丘胤撰寒山诗序
寒山诗二十四首
英文版注释
后记
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

尝试一个意译的版本,略有偏差: 山中很冷,仿佛这就是一种事实, 从古到今,层层的山峦被白雪覆盖, 而幽幽的树林里寒气凝聚成烟。 在芒种之后,草籽萌出新芽, 而立秋前树叶们则开始落下。 事物总是以某种方式呈现,除了我 始终未知方法。 寒山原诗: 山中何太冷,自古非今年...  

评分

"Riprap" is really a class of poems I wrote under the influence of the Sierra Nevada and the daily trailcrew work of picking up and placing granite stones in tight cobble pattern on hard slab. ... I tried writing poems of tough, simple, and short words, wit...  

评分

杳杳寒山道这一首很早以前就很喜欢,看了斯奈德的翻译,也尝试一个版本,长夜漫漫,以慰无聊: 这条路如此深邃! 冷泉,空旷的河涧,水声漫长的流逝。 我听见一些鸟叫,但没有 人的踪迹。无物来访,除了 风消磨我的脸庞,日复一日, 雪加诸我身,用一年又一年的寒意。 而当我惊...

评分

杳杳寒山道这一首很早以前就很喜欢,看了斯奈德的翻译,也尝试一个版本,长夜漫漫,以慰无聊: 这条路如此深邃! 冷泉,空旷的河涧,水声漫长的流逝。 我听见一些鸟叫,但没有 人的踪迹。无物来访,除了 风消磨我的脸庞,日复一日, 雪加诸我身,用一年又一年的寒意。 而当我惊...

评分

尝试一个意译的版本,略有偏差: 山中很冷,仿佛这就是一种事实, 从古到今,层层的山峦被白雪覆盖, 而幽幽的树林里寒气凝聚成烟。 在芒种之后,草籽萌出新芽, 而立秋前树叶们则开始落下。 事物总是以某种方式呈现,除了我 始终未知方法。 寒山原诗: 山中何太冷,自古非今年...  

用户评价

评分

这是一本极具“温度”的冷峻之作,这一点可能有些矛盾,但却是最真实的感受。这里的“温度”并非指情感的炙热,而是指对人类生存状态的深刻关怀。作者通过对“砌”这个动作的反复解构,实际上是在探讨人类如何安放自己、如何创造庇护所的历史。寒山之“寒”,不仅仅是气候的描写,更象征着生存的艰辛与孤独,而“砌石”则是人类对抗这种孤独和艰辛的努力和智慧的结晶。我注意到,书中穿插了一些关于古代采石工人或修筑长城者的想象片段,这些片段虽然简短,却充满了人性的温度——对家乡的思念,对完成任务的坚持。这些“人”的元素,使得冰冷的石头和高耸的山峰不再是抽象的背景板,而是承载了无数生命重量的容器。阅读至此,我深刻地体会到,真正的史诗,不是帝王将相的功过,而是这些默默无闻的人们,用双手和汗水,在蛮荒之地刻下的生存印记,这本书无疑是这种精神的绝佳注脚。

评分

我是一个对语言的“质地”非常挑剔的读者,这本书的语言风格对我来说,简直是一场酣畅淋漓的洗涤。它的文字不是那种华丽堆砌的辞藻堆砌,而是呈现出一种近乎矿物学的清晰和冷峻,却又在最不经意的地方,闪烁着温暖的人性光芒。例如,当作者描写到山顶上那块被风霜侵蚀了数个世纪的巨石时,他没有使用任何夸张的形容词,而是用极其精准的动词和名词,勾勒出那份“静默的抵抗”。这种克制的表达方式,反而带来了更强大的情感冲击力。我感觉作者仿佛是一位经验丰富的老地质学家,他深知哪些词汇是多余的泡沫,哪些才是构成意义的坚硬核心。阅读过程中,我好几次停下来,不是为了思考诗句的含义,而是为了体会那个特定词语被安放在那个位置时的“重量感”。这本书的句子结构有一种独特的韵律,时而长句铺陈,如河流蜿蜒,时而短句斩截,如斧凿分明,非常考验读者的心性和专注力。

评分

这本书的封面设计真是让人眼前一亮,那种粗粝的质感,仿佛真的能触摸到古老石块的冰冷与沉重,配上那种略显苍凉的字体,一下子就将你拉入了一个充满历史厚度和自然力量的境界。我特地找了一个周末的午后,泡了一壶浓茶,才敢翻开这本“重磅”作品。初读之下,那种扑面而来的意境感是极其强烈的,它不是那种轻飘飘的、只追求辞藻华丽的诗集,而是带着一种近乎建筑学般的严谨和对自然环境的深刻洞察。作者似乎对材料的理解有着异乎寻常的执着,无论是细小的卵石,还是巨大的基岩,都被赋予了生命和故事。我尤其喜欢其中几篇描绘山体变迁的章节,文字的节奏感处理得非常好,时而如溪流潺潺,时而又似山洪爆发,一下子将读者的情绪推向高潮。整个阅读过程,就像是进行了一场漫长而又宁静的徒步,脚下是坚实的土地,眼前是起伏的山峦,耳畔回荡着风声和水声的交响乐。这绝对是一本需要慢下来细细品味的佳作,它教会了我如何去看待那些我们习以为常却又常常忽略的“构成世界的基本元素”。

评分

老实说,我一开始对这个主题抱持着一丝怀疑,心想无非是些描绘风景的陈词滥调罢了。但翻开内页后,我的看法立刻被颠覆了。这本书的叙事结构极其精巧,它没有采用传统的时间线索,而是通过对不同“砌法”的探讨,巧妙地串联起了不同地域、不同时代的人类活动痕迹。比如,其中有一段落对某种特定石墙工艺的描述,细节之丰富,简直像是一份手工艺人的工作日志,充满了对工具的敬畏和对劳动的尊重。我从中读出了一种强烈的匠人精神,那种即使面对最坚硬、最不合作的自然材料,也要以最谦卑和最智慧的方式去与之共存的哲学。更绝的是,作者擅长在宏大的历史叙事和微观的石头纹理之间进行跳跃,这种张弛有度的处理,让原本可能枯燥的材料学描述,变得富有诗意和哲理。读完之后,我走路时看地面的砖块都有了不一样的感觉,仿佛每块砖下都藏着千年的秘密等待被解读,这种潜移默化的影响,是很多浮躁的文学作品难以企及的深度。

评分

这本书给我的感受,可以用“出世”与“入世”的辩证统一来形容。它大部分篇幅似乎都在描绘那种远离尘嚣、与自然融为一体的境界,山脉的沉默,寒风的凛冽,石头的永恒,都指向了一种超脱于世俗烦恼的崇高感。然而,奇妙的是,在这些“出世”的描绘中,却又处处透露出人类活动的影子——如何选石,如何运送,如何搭建。这说明作者的视角是立体的,他并不赞美原始的野蛮,而是推崇人类智慧在极端环境中展现出的韧性与对秩序的构建欲。这种平衡掌握得极其微妙,你既能感受到自然的不可抗拒的力量,又能体悟到人类文明在逆境中留下的坚实印记。对于我这种时常感到迷失在现代社会喧嚣中的人来说,这本书提供了一个绝佳的避难所,一个可以重新校准自己与“永恒”关系的参照系。它不是教你如何逃避现实,而是教你如何以更坚实的基础去面对现实。

评分

在印度火車上讀完。寒山太棒,是人,是居處,也是心境。讀完加里斯奈德選的24首,好像就進入這位唐朝隱士的世界:「如今我已迷失了回家的小路。身子問影子,你怎麼跟上的?」

评分

读第二遍、读第三遍,越发能感受到其间的迷人之处。 寒山诗若能配上斯奈德的英文原译会更完整,不过确实有些原词的内容在翻译中丢失了。

评分

读第二遍、读第三遍,越发能感受到其间的迷人之处。 寒山诗若能配上斯奈德的英文原译会更完整,不过确实有些原词的内容在翻译中丢失了。

评分

全本《砌石》。

评分

前半册情境感强,后半册译诗也不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有