發表於2025-04-25
Beyond the University 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 文理教育 教育 想讀 學術 University 曆史 中西對話 Wesleyan
All of the Chinese translation of "liberal arts" seems nonsense. “博雅” is for the aristocrat only; "素質“ means something else in Chinese context; “通纔” is close to the core of the concept yet too scary. It is paramount to a “天纔”. Moreover, they do not address the enemy of liberal arts education ---- pure vocational education.
評分All of the Chinese translation of "liberal arts" seems nonsense. “博雅” is for the aristocrat only; "素質“ means something else in Chinese context; “通纔” is close to the core of the concept yet too scary. It is paramount to a “天纔”. Moreover, they do not address the enemy of liberal arts education ---- pure vocational education.
評分All of the Chinese translation of "liberal arts" seems nonsense. “博雅” is for the aristocrat only; "素質“ means something else in Chinese context; “通纔” is close to the core of the concept yet too scary. It is paramount to a “天纔”. Moreover, they do not address the enemy of liberal arts education ---- pure vocational education.
評分All of the Chinese translation of "liberal arts" seems nonsense. “博雅” is for the aristocrat only; "素質“ means something else in Chinese context; “通纔” is close to the core of the concept yet too scary. It is paramount to a “天纔”. Moreover, they do not address the enemy of liberal arts education ---- pure vocational education.
評分All of the Chinese translation of "liberal arts" seems nonsense. “博雅” is for the aristocrat only; "素質“ means something else in Chinese context; “通纔” is close to the core of the concept yet too scary. It is paramount to a “天纔”. Moreover, they do not address the enemy of liberal arts education ---- pure vocational education.
Beyond the University 2025 pdf epub mobi 電子書 下載