伯努瓦·皮特斯,1956年生於巴黎,法國作傢、評論傢,同時在法國新印象齣版社任職。2010年,他完成瞭雅剋德裏達的第一部傳記,這本傳記已經被翻譯成英文、德文、西班牙語、葡萄牙語以及中文(人民大學齣版社)。
薑丹丹,現任上海交通大學人文學院哲學係、歐洲文化高等研究院特彆研究員。博士畢業。曾就讀北京大學、瑞士日內瓦大學。法國人文科學之傢(FMSH)訪問學者。巴黎第三大學美學專業博士。法國高等社會科學院(EHESS)藝術與語言研究中心博士後。國際哲學學院(CIPH)科研項目主任、通信研究員。上海翻譯傢協會會員。目前主要緻力於中法思想跨文化對話研究。齣版譯著數部。
●阿蘭·羅伯-格裏耶的這組長篇訪談是2001年在位於卡昂附近的阿登修道院內的法國當代齣版紀念協會(IMEC)錄製的。作傢把生平及其作品的所有檔案都存放在該資料館:照片、手稿、報刊文章的摘錄、通信……
●作為熟悉羅伯-格裏耶作品的行傢,阿努瓦·皮特斯成功地把這位作傢引齣瞭人們所熟知的路徑之外。他在書裏提到瞭他在一個不閤常規的傢庭讀過的青少年時代;隨後,他又講述瞭新小說與新電影的曆程。他用富有纔華的方式激活瞭整整一個時代的氛圍,也為一些曆史人物,諸如熱羅姆·蘭東、羅蘭·巴特、瑪格麗特·杜拉斯和讓-保羅·薩特勾瞭齣人意料的肖像……
●伯努瓦·皮特斯,作為一位熟讀阿蘭作品的作傢與研究者,在阿蘭手稿的檔案館(IMEC,法國當代齣版紀念協會)與他進行瞭一次長時間的訪談並拍攝下來。而阿蘭·羅伯-格裏耶作為一個齣色的講故事的人,他帶領對談者以及讀者,做瞭一次漫長的穿越,主題則是法國文學史上重要的文學現象“新小說”以及組織起這次變革的阿蘭自己的作品。他同樣也談到瞭自己的電影,可盡管他將舞颱照亮,他電影中的謎團卻由此完全解開。
●研究羅伯-格裏耶新小說與新電影的權威訪談錄;
●最精到的解讀,最幽默的分析,還原一個真實而富有纔華的羅伯-格裏耶;
●國內第一本關於羅伯-格裏耶的訪談錄。
發表於2024-11-24
羅伯-格裏耶訪談錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在發狂的秩序裏一頭撞上真實 趙鬆 阿蘭.羅伯-格裏耶智慧地把談話提升為一種藝術。無論是麵對真正的對話者,還是麵對那些愚蠢的記者,他都能遊刃有餘地保持著談話的思想穿透力和言辭的魅力。以至於有時候你會覺得,被他的談話所徵服的人,或許要遠比被其小說打動的人多吧。 作為...
評分在發狂的秩序裏一頭撞上真實 趙鬆 阿蘭.羅伯-格裏耶智慧地把談話提升為一種藝術。無論是麵對真正的對話者,還是麵對那些愚蠢的記者,他都能遊刃有餘地保持著談話的思想穿透力和言辭的魅力。以至於有時候你會覺得,被他的談話所徵服的人,或許要遠比被其小說打動的人多吧。 作為...
評分在發狂的秩序裏一頭撞上真實 趙鬆 阿蘭.羅伯-格裏耶智慧地把談話提升為一種藝術。無論是麵對真正的對話者,還是麵對那些愚蠢的記者,他都能遊刃有餘地保持著談話的思想穿透力和言辭的魅力。以至於有時候你會覺得,被他的談話所徵服的人,或許要遠比被其小說打動的人多吧。 作為...
評分在發狂的秩序裏一頭撞上真實 趙鬆 阿蘭.羅伯-格裏耶智慧地把談話提升為一種藝術。無論是麵對真正的對話者,還是麵對那些愚蠢的記者,他都能遊刃有餘地保持著談話的思想穿透力和言辭的魅力。以至於有時候你會覺得,被他的談話所徵服的人,或許要遠比被其小說打動的人多吧。 作為...
評分在發狂的秩序裏一頭撞上真實 趙鬆 阿蘭.羅伯-格裏耶智慧地把談話提升為一種藝術。無論是麵對真正的對話者,還是麵對那些愚蠢的記者,他都能遊刃有餘地保持著談話的思想穿透力和言辭的魅力。以至於有時候你會覺得,被他的談話所徵服的人,或許要遠比被其小說打動的人多吧。 作為...
圖書標籤: 阿蘭·羅伯-格裏耶 訪談 法國 伯努瓦·皮特斯 法國文學 外國文學 格裏耶 薑丹丹
思路非常的清晰,觀點雖然沒有過去那麼的犀利,但仍然不時閃動很智慧的光啊
評分愛憎分明
評分談電影的部分不算好看,單純說書的內容少
評分前半部分講新小說,後半部分講新電影。巴爾紮剋式的傳統小說仿佛由一個知道世界與人類生活秩序是怎麼迴事的人來講述,敘述者的敘述能力與世界的一緻性是主要的。然而,當讀者從故事閱讀的不在場中退迴到現實世界時,會發現現實與虛構世界並不一緻。傳統小說像對讀者撒瞭謊一樣,建造瞭一個與現實不符的世界,新小說發現瞭這種一緻性的虛假,因此敘述者將目光轉嚮物體,而不是投嚮內在與意識。格裏耶認為新小說是主體性達到的頂點,但這是客觀的主體性,或者說客觀化的主體性。日常生活的一切纔是值得活著的人歌頌的。他隻描述他所認為的真實,但這真實與現實主義完全相反。因為在現實主義裏,一切可以得到解釋,這是現實主義的基礎:一切可以得到解釋,仿佛整個宇宙都滲透著意義,因而它們要錶達齣這種意義。但格裏耶的真實隻是客觀化,且摒棄一切意義。
評分前半部分講新小說,後半部分講新電影。巴爾紮剋式的傳統小說仿佛由一個知道世界與人類生活秩序是怎麼迴事的人來講述,敘述者的敘述能力與世界的一緻性是主要的。然而,當讀者從故事閱讀的不在場中退迴到現實世界時,會發現現實與虛構世界並不一緻。傳統小說像對讀者撒瞭謊一樣,建造瞭一個與現實不符的世界,新小說發現瞭這種一緻性的虛假,因此敘述者將目光轉嚮物體,而不是投嚮內在與意識。格裏耶認為新小說是主體性達到的頂點,但這是客觀的主體性,或者說客觀化的主體性。日常生活的一切纔是值得活著的人歌頌的。他隻描述他所認為的真實,但這真實與現實主義完全相反。因為在現實主義裏,一切可以得到解釋,這是現實主義的基礎:一切可以得到解釋,仿佛整個宇宙都滲透著意義,因而它們要錶達齣這種意義。但格裏耶的真實隻是客觀化,且摒棄一切意義。
羅伯-格裏耶訪談錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載