吳芳思(Frances Wood),英國著名的漢學專傢,長期擔任英國圖書館中國部負責人,對中國文化與典籍有較深的瞭解。二十世紀七十年代曾留學北京。近年已經退休,現在生活在倫敦。
著作有:《馬可•波羅去過中國嗎?》(1995),《華人與狗不許入內:中國通商口岸的生活,1843-1943》(1998),《留學北京:我在二十世紀七十年代中國的經曆》(2000),《中國指南》(修訂版,2002),等等。
譯者:王侃,上海師範大學碩士畢業,現供職於四川師範大學電影電視學院教務處。
潤文:張麗,司法部退休乾部。
1975年,作為英國文化委員會和十名赴英學習的中國學生的交流項目,吳芳思和另外八名英國學生到北京學習瞭一年。中國學生都知道他們要乾什麼:學習英語,以便繼續進行“文化大革命”。可是我們卻沒有什麼明確的目的。
吳芳思和同班的中國學生一樣,有半年時間在工廠裏,跟製造火車頭的工人們在一起;或者在農田裏,嚮農民學習如何捆白菜;在泥水裏,學習如何插秧……其餘的大部分時間都是在教室裏度過的。每個星期六上午,有兩個小時要學習馬剋思列寜主義、毛澤東思想,這是必修課。此外體育課也是必修的,包括練太極劍、推鉛球和扔手榴彈。……
但她還經曆瞭“批鄧、反擊右傾翻案風”這一“文革”最後一次大規模政治運動,以及1976年清明悼念周恩來活動等一係列事件……
發表於2024-12-22
留學北京 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
有點意思,很個人的視角,一窺1975-1976年外國留學生在北京的生活。 中文的題目翻譯很有趣,書封上還寫明張麗“潤文”,應該是宣傳部的人,可見題材之敏感。不過我對讀瞭英文原文,實際上沒什麼大改動,還是不錯的。 一些散亂的感想記錄下: 和作者同去的英國留學生,好像不少...
評分有點意思,很個人的視角,一窺1975-1976年外國留學生在北京的生活。 中文的題目翻譯很有趣,書封上還寫明張麗“潤文”,應該是宣傳部的人,可見題材之敏感。不過我對讀瞭英文原文,實際上沒什麼大改動,還是不錯的。 一些散亂的感想記錄下: 和作者同去的英國留學生,好像不少...
評分作者從一個外國留學生的經曆來仔細的簡述那個年代北京的學習和生活,彆開生麵,因為這個視角特彆的獨特。還有誰有過這樣的經曆,並且用心描述呢?看完這本書,我驚訝於作者的細節描寫。如果作者不是當時有記日記的習慣,那麼就是作者有著驚人的記憶力。其次,作者的需要幽默生...
評分有點意思,很個人的視角,一窺1975-1976年外國留學生在北京的生活。 中文的題目翻譯很有趣,書封上還寫明張麗“潤文”,應該是宣傳部的人,可見題材之敏感。不過我對讀瞭英文原文,實際上沒什麼大改動,還是不錯的。 一些散亂的感想記錄下: 和作者同去的英國留學生,好像不少...
評分有點意思,很個人的視角,一窺1975-1976年外國留學生在北京的生活。 中文的題目翻譯很有趣,書封上還寫明張麗“潤文”,應該是宣傳部的人,可見題材之敏感。不過我對讀瞭英文原文,實際上沒什麼大改動,還是不錯的。 一些散亂的感想記錄下: 和作者同去的英國留學生,好像不少...
圖書標籤: 迴憶錄 曆史 留學 吳芳思 文化大革命 海外中國研究 七十年代 *桂林·廣西師範大學齣版社*
英國女子在1975-76在北京語言學院和北京大學待瞭一年,迴英國後一直在大英圖書館工作,為中英交流做瞭不少事情,她寫書講當年的事情,讀起來很有意思。一個英國女孩,在那個時間在北京大學裏的經曆,采用白描手法,並未多加渲染和議論,但讀起來既為我們當年經曆的一切而尷尬,又為不同文化、不同生活水平下引起的錯位而好笑。讀完感覺又迴到瞭當年。我想買一本留在傢裏。
評分浮光掠影,有幽默感的作者
評分作者也幽默,挺有意思,幾乎是哈哈大笑看完的,不過最後一章的惋惜說是對那段時間的懷念,不如說是對她個人生命中的那段時間的懷念更閤適
評分可惜隻待瞭一年,看到的和體驗到的都有限。時代變遷,好在最終進步。
評分真不可思議,腦海中一些逐漸模糊幾近消失的地點和場景竟然是從一個英國人的迴憶錄裏被再次提起,北語門口的毛主席塑像、五道口百貨店和照相館、存車老太太的小竹牌牌、北大南門的長徵飯店,記憶再度變的鮮活。也說明70年代到90年代社會發展的很慢,不像現在幾天不齣門恨不得就不認識路瞭。
留學北京 2024 pdf epub mobi 電子書 下載