米·肖洛霍夫(1905—1984)苏联俄罗斯作家,其作品主要反映顿河地区哥萨克人民的生活。在苏联文学史中占有重要地位。1965年获诺贝尔文学奖。主要作品有《静静的顿河》《被开垦的处女地》《一个人的遭遇》。
《静静的顿河》(1928—1940)是一部杰出的现实主义作品。小说以第一次世界大战到1922年俄國内战为背景,描写顿河地区哥萨克人这十年间的动荡生活,反映了这一地区的风土人情、社会变化,以及重大历史事件。主人公葛利高里因其坎坷、复杂的经历,成为世界文学人物画廊中十分耀眼的一位。
金人(1910-1971),原名张君悌,河北省南宫县人。早年受鲁迅影响,从事文学创作和翻译。“九·一八”事变后,陆续发表了一些反帝的杂文、小说和诗歌。并在鲁迅主编的《译文》杂志发表译作《少年维特的烦恼》等。民國二十六年(1937年)在上海期间,翻译了苏联肖洛霍夫的名著《静静的顿河》。三十一年(1942年)赴新四军苏北根据地参加《抗敌报》社,三十五年(1946年)在东北共政府东北文协工作。三十八年参加所謂“中华全国文学艺术工作者代表大会”,成为“中国作家协会”会员,后长期在人民文学出版社工作。期间翻译了苏联文学作品《普通一兵——亚历山大·马特洛索夫》、《磨刀石农庄》、《茹尔宾一家》、《列宁的童年》,著名喜剧家卓别林的电影剧本《杀人的喜剧》等。此后重译《静静的顿河》,新译《克里姆·萨姆金》。
发表于2024-11-07
金人译静静的顿河 2024 pdf epub mobi 电子书
我推荐力冈先生的译本,力冈先生是俄罗斯文学的大家,对于屠格涅夫,托尔斯泰,果戈理,肖洛霍夫等都有相当深刻的研究,尤其是对于肖洛霍夫的《静静的顿河》的翻译可谓是精彩至极,先生严谨的治学风范在他的4卷本的翻译著作中尽显无疑,忠于原作,但与不是直译,流畅的语言,文...
评分如果没有一次大战和后来的俄国内战,葛里高利很可能会在沙皇的军队里平静的服役,退役后如先辈一般耕耘着自己那些田地、放牧着自己那些牲畜。最大的冒险也许就是和阿克妮西亚私奔到他乡过逍遥的日子。 可是命运往往事与愿违,他手上的一切都在被短暂地给予之后而又残酷地剥夺...
评分静静的顿河 我们光荣的土地不用犁铧耕耘…… 我们的土地用马蹄来翻耕, 光荣的土地上种的是哥萨克的头颅, 静静的顿河装饰着守寡的青年妇人, 到处是孤儿,静静的顿河,我们的父亲, 父母的眼泪随着你的波浪翻滚。 哎呀,...
评分受意识形态的影响,在苏联时期宗教是被否定的;但宗教性对俄罗斯民族精神的渗透,和深厚的民间信仰文化对叙事的影响,依然在苏联时期的小说文本中可见。即使是看似正统的《静静的顿河》,也无时不在其中获取合法性的资源,以宗教修辞的方式延续宗教在俄罗斯文学中的重要作用。...
评分我推荐力冈先生的译本,力冈先生是俄罗斯文学的大家,对于屠格涅夫,托尔斯泰,果戈理,肖洛霍夫等都有相当深刻的研究,尤其是对于肖洛霍夫的《静静的顿河》的翻译可谓是精彩至极,先生严谨的治学风范在他的4卷本的翻译著作中尽显无疑,忠于原作,但与不是直译,流畅的语言,文...
图书标签: 肖洛霍夫 静静的顿河 俄罗斯文学 金人 苏俄 苏联文学 米哈依尔·肖洛霍夫 外国文学
“顿河要流去多少水,才能把你等回来……” 欲望,痛苦,幸福,所有的人和事都那么鲜活,鲜活到让人窒息。
评分就那样吧。肖洛霍夫很能写,能讲故事,但除了出色的场景描写,其他方面也就跟网文高手差不多(是我想象中网文高手该有的水平,我没读过网文),或者说是本超厚的《故事会》?不过这个人是很有良心的,比那些会写字的圈养猪还是高不知道哪里去了。
评分顿河儿女都是敢爱敢恨的,与顿河的自然融为一体,生活得坦诚而野性。两年前第一次读的时候,我讨厌娜塔莉亚的低声下气委曲求全,认为她是软弱的。可现在再读才佩服她的勇气和决心。阿克西妮娅啊,如果结局他们一起开始美丽新生活会显得虚假,她的死似乎是不得不这样的。被葛利高里称作“毒蛇”的达丽亚自杀前吼的那一句“永别了老少娘们”也让我爱上了这个永远热爱生活的女人。有关战争和成百个陌生地名的轰炸使我看得难受,可少了他们又无法理解葛利高里的悲剧命运。
评分貌似我看的那一版找不到条目。
评分气势恢宏的草原英雄/土匪传记,哥萨克传奇,唏嘘兮
金人译静静的顿河 2024 pdf epub mobi 电子书