卡罗尔

卡罗尔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

帕特里夏•海史密斯,美国女作家,一九二一年生于美国德州沃斯堡,六岁时随父母迁居至纽约,曾就读于纽约的朱莉亚•里奇蒙高中与巴纳德女子 学院。她的第一本小说《列车上的陌生人》于一九五一年由大导演希区柯克改编为电影,一鸣惊人。一九五五年出版的《天才雷普利》更是奠定其在类型文学中的至 高地位。读者目瞪口呆地发现,雷普利在这本名作及其后的续篇中,始终在光明与黑暗之间徘徊,在“无间道”中经历“一念天堂一念地狱”的考验,带着“案底” 逍遥法外,并在此后的连锁反应中犯下新的罪孽。

帕特里夏•海史密斯的作品以犯罪小说及短篇小说为主,她常年旅居欧洲各地,在欧洲受 欢迎的程度远胜于美国。在世时,海史密斯曾以《天才雷普利》及《双面门神》分获法国侦探文学奖、爱伦坡奖以及英国犯罪作家协会颁发的银匕首奖;近年来,随 着评论家不断发掘其作品的内涵,她身后的声誉甚至比生前还高。在数年前美国《时代》周刊选出的50位最伟大的犯罪小说作家中,帕特里夏•海史密斯仍高居榜首。

海史密斯擅写人物之异常的心理状态,步步为营、幽微复杂,气氛往往如乌云罩顶,对善恶的界定也常常与其他犯罪小说大异其趣。她 的作品总量不多,但以“雷普利系列”为代表的独特风格,得到诸多纯文学名家——如格雷厄姆•格林、朱利安•西蒙斯和乔伊斯•卡洛•欧茨的高度评价。同时, 这些小说以其强烈的画面感和震撼力吸引着众多电影从业者,大导演明格拉、文德斯和电影明星阿兰•德龙、马科维奇、马特•达蒙、裘德•洛都是她的忠实书迷, 他们协力创制出的前后几个“雷普利电影”版本,都成为脍炙人口的影史经典。

出版者:上海译文出版社
作者:[美] 帕特里夏·海史密斯
出品人:
页数:328
译者:李延辉
出版时间:2016-2
价格:38
装帧:平装
isbn号码:9787532771653
丛书系列:海史密斯作品
图书标签:
  • 同性 
  • 卡罗尔 
  • 小说 
  • 电影原著 
  • 外国文学 
  • 帕特里夏·海史密斯 
  • 爱情 
  • 美国文学 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

年轻女孩特芮丝在纽约追逐舞台设计师的梦想,却只能在百货公司做售货小姐。某日,她和身陷婚姻危机的中年主妇卡罗尔在百货公司偶遇,相互吸引的两人开始书信往返、电报传情,甚至一起公路旅行。然而,这在当时的美国社会是不被允许的,特芮丝的男友认为她只是一时迷惘,卡罗尔的丈夫则请私家侦探调查取证,希望在离婚诉讼中让卡罗尔一无所有。考验两名女性的时刻终于到来,两人能否冲破社会的禁忌,坚持走到美好的结局?她们愿意付出多少代价,来守护这份爱情?

2015年度最美电影原著小说

“精灵女王”凯特•布兰切特携手“龙文身的女孩”鲁妮•玛拉演绎禁忌之恋

奥斯卡影后与戛纳影后的传奇碰撞

《天才雷普利》作者帕特里夏•海史密斯匿名之作

《时代周刊》犯罪小说大师NO.1最温柔隐秘的一面

《断背山》上映十年后又一同性题材经典作品

2015-2016年度横扫各大电影颁奖礼,最受瞩目的改编作品

超过一百项业内/评论界提名

斩获超过40个奖项

具体描述

读后感

评分

卡罗尔第一次给特芮丝的支票是两百元,那是她们商量要一起去旅行之前,卡罗尔怕因此对她的生活造成负担。 那时候两人还没有互相剖白心迹,还处于暧昧阶段。于是特芮丝的内心就很纠结,她当然是不要这张支票的,但又想,如果收下也许会让卡罗尔开心…… 最终她还是没有收。将支...  

评分

今年大家都津津乐道的一场恋爱是这样的:百货商场工作的女孩特芮丝对来买洋娃娃的贵妇爱尔德太太一见钟情,寄了一张卡片给对方,然后接到了对方打来的电话。 这位H·G·爱尔德太太,就是卡罗尔。2015年,凯特·布兰切特用她演绎的卡罗尔征服了鲁妮·玛拉饰演的特芮丝,当然也...  

评分

评分

【图文并茂版】http://www.douban.com/note/521007505/ 【多图】 【疯狂剧透】【剧透】 自从在电影院看到《卡罗尔》的预告后,就沉迷其中无法自拔了。一开始打算苦苦等电影出来不给自己剧透的,还是手贱把书读了。本来自己读英文很慢,慢慢悠悠看了两天才看了十分之一,...  

评分

卡罗尔第一次给特芮丝的支票是两百元,那是她们商量要一起去旅行之前,卡罗尔怕因此对她的生活造成负担。 那时候两人还没有互相剖白心迹,还处于暧昧阶段。于是特芮丝的内心就很纠结,她当然是不要这张支票的,但又想,如果收下也许会让卡罗尔开心…… 最终她还是没有收。将支...  

用户评价

评分

可以吐槽翻译吗?flung out of space译成“犹在天外”更好啊,强过此版的“坠落天际”,更强过台湾版的“飞了出去”。此外,上下文还有一些字词重复,可以做得更好。四星是给作者,和改编为剧本后的加分。

评分

如果视角从t换到c 也许是个全新故事

评分

P.H女士翻手为云覆手为雨 突然展开 戛然而止 怪诞对话 奇妙心理 犯罪者 玩弄文字的轻佻以掩盖脆弱的内心 通篇溢出来的孤独冷峻 读出些许Eileen.C的影子。“我感觉自己张开双手站在一片沙漠中 你如雨水般降临在我身上。” 配合一张早期陈珊妮 以上。

评分

P.H女士翻手为云覆手为雨 突然展开 戛然而止 怪诞对话 奇妙心理 犯罪者 玩弄文字的轻佻以掩盖脆弱的内心 通篇溢出来的孤独冷峻 读出些许Eileen.C的影子。“我感觉自己张开双手站在一片沙漠中 你如雨水般降临在我身上。” 配合一张早期陈珊妮 以上。

评分

和电影之间大概差了二十部《阿黛尔》 鲁尼玛真的是天使啊感叹再一次

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有