玛丽•瑞瑙特(Mary Renault),英国现当代名作家。1905年生于伦敦,父亲是医师。从牛津大学毕业后,想当作家的瑞瑙特决心拓宽自己的人生经验,进入护士学校培训三年,写出首部小说《爱的意义》。第二次世界大战期间,她从事伤兵护理工作,业余继续写小说,其中《归于夜晚》 一书荣获15万美元的米高梅奖金。战后她移居南非,但多次到非洲、欧洲各国游历,踏足希腊本土及爱琴海诸岛等古代文明发祥地。从1950年代中叶到1983年病逝前,瑞瑙特出版了八部以古希腊为背景的长篇历史小说,誉满欧美,是公认的历史小说大师。
瑞瑙特最著名的作品包括亚历山大三部曲、《御者》、《残酒》和《国王必须死去》。《波斯少年》是亚历山大三部曲的第二部。
发表于2024-12-22
波斯少年 2024 pdf epub mobi 电子书
看完这本书已经有一个月了。闲时还是忍不住翻开它读一两页。是的这本书很难写读后感,我好几次想要为它认真地写点什么,每当这时就发觉自己的浅薄,面对它我仅能羞惭。 译者的语言有时极富柔情,有时又壮若史诗,美若埃克巴塔纳“睡莲朵朵的玫瑰园”。能把读者带进那个鲜血涌流...
评分汤姆·霍兰(Tom Holland)文,郑远涛 译 “他的脸多年来萦绕在我的心头。”玛丽·瑞瑙特(Mary Renault)所著的亚历山大大帝小说三部曲之中,可能说这个话的人不计其数。在历史文学暨成长故事的翘楚之作《天堂之火》里,道出此言的可以是亚历山大恃强凌弱、难以安抚的母亲,或...
评分“活在蛋壳里的鸡雏不知道另外的世界,壳壁透进来一片白茫茫,然而它不知道那是光,只是敲打着白壁,不明所以。它的心划过一道闪电,蛋壳破开了。” 自古名将如美人,不教人间见白头——这话念起来风雅趣致,将刀枪剑戟、血肉横飞都在挤在暗处,用温柔的笔法描绘战争,读来更...
评分年初时买的书,一直到最近才开始看,中间换了两次书皮。 提到历史小说,第一感觉是不那么入流,可能是个人偏见太深,所以再而三的推迟阅读计划。现在终于下定决心看了,惊喜连连。作者对于主人公巴勾鄂斯的情感刻画是最成功的。 在遇到亚历山大之前,巴勾鄂斯活着的全部意义...
评分汤姆·霍兰(Tom Holland)文,郑远涛 译 “他的脸多年来萦绕在我的心头。”玛丽·瑞瑙特(Mary Renault)所著的亚历山大大帝小说三部曲之中,可能说这个话的人不计其数。在历史文学暨成长故事的翘楚之作《天堂之火》里,道出此言的可以是亚历山大恃强凌弱、难以安抚的母亲,或...
图书标签: 小说 亚历山大 外国文学 波斯少年 历史 英国 英国文学 传记
玛丽·瑞瑙特在《天堂之火》中讲述了亚历山大20岁继位以前的人生,而《波斯少年》则以第一人称回忆录的动人之笔,续写大帝最后的七年。故事叙述者是一位真实的波斯人——亚历山大青春俊美的伴侣巴勾鄂斯。
这少年幼时被卖为奴隶,辗转成了波斯国王大流士的男宠,他起初只从宫闱传闻里听说亚历山大震动朝野的胜利。后来在高伽米拉战场上,亚历山大再次击败大流士,将他赶上逃亡之路。大流士故后,巴勾鄂斯被作为求和礼物献入亚历山大的内廷。
亚历山大对声色享受体验尚浅,但对感情向来需求很深;巴勾鄂斯善于悦人,却一直无处实现少年的恋梦。他们的相遇恰似命中注定。征途漫漫,爱情给了亚历山大无限安慰,历经刺杀阴谋、异族联姻与军心浮动,他对巴勾鄂斯始终未减眷恋。
瑞瑙特不但以大师手笔再现了一代军事天才的光荣与梦想,而且一反亚历山大故事从希腊人出发的传统视角,借波斯人眼光写出胜利者与臣服民族难以弥合的鸿沟。作为历史小说,《波斯少年》不仅大气磅礴,细节精确,考据严谨,而且全书洋溢着一种罕见的深情与人性之光,与现代读者无有阻隔。
【书评一览】
有一阵子,(肯尼迪)总统偶尔会大看特看写实风格的历史小说,他尤其喜欢玛丽·瑞瑙特关于古希腊的作品。——<总统的阅读>,美国《生活》杂志1961-3-17
她[张爱玲]看过Mary Renault的《The King Must Die》,看得津津有味。——水晶《蝉:夜访张爱玲》,1971年
玛丽•瑞瑙特代表了历史小说的最高理想——使读者获得对过去的新洞见。……她在作品中真实自然地展示希腊世界的生活与道德,而且把双性爱、同性爱和异性爱都视为常态,予以从容的表现。——《纽约时报》
玛丽•瑞瑙特属于极少数长年创作而精品迭出的作家,她写到的每一个题材都予人新鲜的惊奇感。——《华尔街日报》
玛丽•瑞瑙特的亚历山大三部曲是20世纪原创性最令人意外的艺术品之一。——戈尔•维达尔,著名美国作家
刻画深爱着战士(亚历山大)的半是男子的这位宫廷宠臣,需要娴熟的技法,瑞瑙特女士成就斐然。——《大西洋月刊》
译文太美。马其顿的哈德里安君临天下,希罗多德与修昔底德笔下一个个名字都像首诗。心事惨绿的少年给勇武喋血的历史平添多少曼妙。The Fall中的画面一个个闪回。逼至绝路的亚历山大,将头盔中的水倾于沙地。临近结局弦音崩裂,“我摸不到他的心跳,也看不见鼻息湿润镜面。但是也许灵魂还留在他体内深处的某地,将去未去。我对他的灵魂说话,因为我知道他的耳朵不会听见了。‘到众神那里去吧,战无不胜的亚历山大。希望审判之河像牛奶一样温润的对待你,把你沐浴在光里,不在火中。希望因你而死的人原谅你,你给人类带来的生命多于死亡。神让牛吃草,但狮子不一样,而只有神才能裁判两者。你从来不缺少爱。无论你去哪里,希望都有爱在等你。’” 上一次在这样的self-indulgence中阅读小说是什么时候的事?我只知道你们都远走了。
评分好无聊啊~~
评分比之于正经八百的所谓人物传记,此作中的亚历山大才是独属于小说的;或者说,如此内隐的亚历山大才是活生生存在过的。全篇语词温润流畅,笼络着一股雅致的异域情思,得益于Renault的绵密遐想,亦得益于译者的精准把度。窃以为,敢于以男宠的独照私语涉入宏大叙事,即便非为首创,亦值得赞服。
评分实在不关心一个波斯男宠的爱情与成长,但即使是这样的视角有时会让人失去耐心,亚历山大依旧是那个依靠爱而活着的人,他爱士兵,爱征服的土地,爱异邦的子民,爱这个未曾看尽的世界,爱自己的敌人,同样希望他爱的都爱他;而赫菲斯提安却只爱着亚历山大啊
评分难得的让我能够完全认同主角三观的小说。les写gay的爱情果然又别有一番风味——尽管远至古希腊的男人与男孩之间的爱不知可否被简单归类为我们今日所说的“爱情”。原文和翻译都极美,流水般的文字写出至深至柔的情怀,隽永非常。瑞瑙特对亚历山大做足了功课,真的很想看天堂之火和残酒啊!
波斯少年 2024 pdf epub mobi 电子书