威廉.薩默塞特.毛姆(William Somerset Maugham)
一九三○年代全球最高版稅的作傢
逾20部作品改編電影
創立毛姆文學獎,鼓勵英國35歲以下小說創作者
生於一八七四年,十歲之前都住在法國巴黎。曾就讀於坎特伯裏(Canterbury)的國王學校及海德堡大學。毛姆曾經想要從醫,並於聖托馬斯醫院服務,但他於一八九七年齣版的小說處女作《蘭貝斯的麗莎》(Liza of Lambeth)成績斐然,因而棄醫從文。他第一本代錶作《人性枷鎖》(Of Human Bondage)發錶於一九一五年,隨後齣版於一九一九年的《月亮和六便士》,更加鞏固他作為小說傢的地位。他身為劇作傢暨短篇小說作傢的成就也同樣粲然可觀,不僅諸多劇作成功搬上舞颱,更於一九二一年齣版短篇小說集《一片葉子的顫動》(The Trembling of a Leaf),副標題為《南海島嶼的小故事》(Little Stories of the South Sea Islands),其後還陸續齣版瞭七本集子。其他作品包括旅遊書、散文、評論,以及自傳性質的《總結》(Summing Up)與《作傢筆記》(A Writer's Notebook)。本書《剃刀邊緣》為毛姆四大代錶作品之一,一九四四年首度齣版,是毛姆七十高齡的熟成之作。之後分別在一九四六年與一九八四年改編為電影,一九八四年版電影主角由「愛情,不用翻譯」主角比爾墨瑞飾演。
毛姆於一九二七年開始定居法國南部,直到一九六五年溘然長逝。
■譯者簡介
林步昇
喜歡文字、綠豆湯和傑尼龜,白天擔任兼課教師,晚上化身爆肝譯者。近期譯作包括《琥珀蜻蜓(上)》、《科青的趕時間科學教室》等。本書不以峰迴路轉的情節取勝,而用東西哲思對話帶齣對生命的叩問,從而展開物質與精神需求的辯證。翻譯之路亦如遊走於刀鋒,舉步維艱,無論得道與否,但求不愧己心。
我要走遍世上任何一條路,度過深沉的悲傷、莫名的哀愁、無盡的喜悅,隻求放手一搏體驗人生,追求靈魂中的星辰。
◎二十世紀英國偉大作傢毛姆代錶作品
◎兩度改編電影
◎全新中文譯本
◎探討藝術、文學與人生的信念之作
◎鄧鴻樹(颱東大學英美係助理教授)專文導讀
勞瑞幸運地從戰場中存活下來,女友伊莎貝正期待與他展開幸福的人生。然而,勞瑞執意不結婚,反而選擇一人獨居在巴黎,每天看書八到十個小時,也不刻意要得到學位。
他對伊莎貝說:「你不禁會想問自己,活著到底是為瞭什麼,人生究竟有沒有意義,還是隻能可悲地任憑命運擺布?」
究竟勞瑞在戰場上經歷瞭什麼,讓他放棄瞭豪門婚姻與亮眼頭銜,拋棄速成的幸福?伊莎貝選擇瞭另一段婚姻,此後就能幸福快樂嗎?本書兩度改編電影,並論及數部經典之作,作為毛姆的四大代錶作品之一,同時達到瞭文學與哲學的藝術成就。
毛姆以其銳利的文字,精細刻畫巴黎、蔚藍海岸和倫敦的奢靡生活,隨著故事開展,當書中人物與命運拚搏之際,讀者將會見證,追求信念的強烈渴望與煎熬,富裕生活的奢靡與墮落,以及靈魂堅守信念的昇華與孤寂。
發表於2024-12-22
剃刀邊緣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我在大2的時候讀瞭這書,之後很長一段時間裏,我都喜歡書中拉裏的調調,淡漠,智慧,清瘦,高級.想盡辦法把自己弄得寡淡.而且也真的寡淡瞭..其實呢,後來纔知道,人傢毛姆的生活到是紙醉金迷,喧囂溢彩.他愛一個小他20歲的小流氓小哈,他為毛姆找樂子,找漂亮男孩.毛...
圖書標籤: 毛姆 英國文學 小說 英國文學 英國 外國文學 @颱版 (港颱版)
第一次嘗試讀這種右行竪版繁體的書,若不是毛姆刻畫的人物頗有意思,怕是很難違背閱讀習慣的看下去,不過譯者筆力很強,語言流暢生動而不漏聲色,雖然有一點點颱灣語言習慣,但是比起周譯本摻雜瞭那麼多上海語言風格是要要強多瞭,讀來仍然能感受到毛姆的活潑和冷漠,至於人物,哪一個讀書人不想成為一個思想的追隨者和産齣者呢?哪一個不想成為Larry靠富足的精神和幸運的財富來過活呢?隻是我們這些俗人啊,大抵都難以割捨俗世的點點誘惑,什麼都放不下,更談不上自由,隻能在讀書的短短放縱中,試圖去窺探一絲真實的幸福罷瞭。
評分????單嚮街 2/28/19
評分美貌因悲傷而糾結,我的道德非常薄弱;粉碎她內心某些虛榮又矛盾的妄想。我隱約覺得對她而言,偶爾能見到勞瑞,至少兩人世界仍有交集,維持著某種連接,但勞瑞卻終究切斷瞭這若有似無的羈絆。
評分這颱灣腔的翻譯是什麼鬼
評分美貌因悲傷而糾結,我的道德非常薄弱;粉碎她內心某些虛榮又矛盾的妄想。我隱約覺得對她而言,偶爾能見到勞瑞,至少兩人世界仍有交集,維持著某種連接,但勞瑞卻終究切斷瞭這若有似無的羈絆。
剃刀邊緣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載