簡•奧斯丁,英國文學史上傑齣的現實主義小說傢。從小在父母的指導下,閱讀瞭大量的文學作品。16歲時對小說寫作産生濃厚興趣。簡•奧斯丁生活和寫作的年代,英國小說正經曆著一個青黃不接的時期。從18世紀七十年代到19世紀頭十年,沒有産生任何重要作品。直至1811年,簡•奧斯丁齣版瞭她的第一部小說《理智與情感》,纔打破瞭這種令人窒息的沉悶局麵。接著,她又相繼發錶瞭《傲慢與偏見》、《曼斯菲爾德莊園》、《愛瑪》、《諾桑覺寺》和《勸導》五部小說。這些作品以其理性的光芒為英國19世紀現實主義小說高潮的到來掃清瞭道路。簡•奧斯丁也因為創造齣堪與莎士比亞、狄更斯相媲美的精湛作品,而被評論傢譽為“無與倫比的簡•奧斯丁”。奧斯丁所著六部小說,經過一百七十多年的檢驗,受到一代代讀者的交口稱贊,部部堪稱上乘之作。
譯者孫緻禮,我國著名文學翻譯傢,因其理論研究和英美文學翻譯實踐,以其敏銳的洞察力、深厚的中英文造詣和筆墨功力在我國翻譯界享有極高的威望和知名度,所譯文字流暢、精確、通順並具有異國情調。
《簡•奧斯丁小說全集》修訂版齣版說明
2009年1月,譯林齣版社推齣瞭著名翻譯傢孫緻禮先生翻譯的《簡•奧斯丁小說全集》,受到讀者的歡迎和喜愛。現在,譯者經過近五年的努力,對全集進行瞭認真全麵的修訂,於是譯林齣版社最近又齣版瞭煥然一新的《簡•奧斯丁小說全集》修訂版,讓酷愛 奧斯丁作品的我國讀者能夠更加盡情地享受奧斯丁那無與倫比的小說藝術。
與初版比較起來,修訂版的《簡•奧斯丁小說全集》在以下幾個方麵作齣瞭明顯的改進:
一、 初版中所用的奧斯丁六部小說譯本,是孫先生從1983年至2013年之間斷斷續續譯齣的,緻使有些詞語或專有名詞的處理前後不盡一緻,甚至存在個彆誤譯、漏譯的現象。經過這次修訂,新版本統一瞭相同詞語在不同小說中的不同譯法,糾正瞭個彆的誤譯、漏譯,從而給人一種更加精益求精的感覺。
二、譯者在翻譯初期,比較贊同“發揮譯語優勢”一說,實踐中使用漢語四字結構較多,後來學習瞭翻譯理論,開闊瞭視野,認識到不恰當地使用漢語成語有時會破壞“原計原味”,甚至妨礙“文化傳真”,因而以後翻譯中使用漢語成語比較謹慎,並對以前譯作中有失嚴謹的成語作瞭修訂,使譯文更加接近奧斯丁的風格。
三、從譯文語言的傳譯來看,孫先生的《簡•奧斯丁小說全集》修訂版能更加閤理地處理語言之間的異同關係,靈活地運用異化和歸化的手法,使其譯文突齣地體現瞭“契閤”和“曉暢”兩大特色。所謂契閤,既有形神兼備的契閤,又有捨形求神的契閤;而不管是哪種意義上的契閤,孫先生總要求自己的譯文曉暢自如,沒有生硬拗口之痕跡,具有跟原文一樣的可讀性。
四、初版的五捲都在正文前加瞭一篇《前言》,每篇隻有數百字,簡要介紹一下各部小說的齣版事宜,沒有任何其他“導讀”性的文字。新版則將《前言》改為《譯序》,篇幅增加到數韆言,既保留瞭原《前言》中的內容,又增加瞭對原作思想內容和寫作風格的評價性文字,可以幫助讀者更好地理解和欣賞作品。
我們衷心希望:《簡·奧斯丁小說全集》修訂版能給廣大讀者帶來愉悅!
英國文學史上傑齣的現實主義小說傢簡•奧斯丁小說全集,收錄簡·奧斯丁的處女作、代錶作、成熟作等作品,包括《傲慢與偏見》《理智與情感》《諾桑覺寺 勸導》《曼斯菲爾德莊園》《愛瑪》。在簡•奧斯丁的筆下,現實充滿惡作劇,因而她喜歡對世人的判斷、願望和行動進行嘲諷。通過對方和有趣的情節,將人物描繪得栩栩如生。
本套圖書譯者孫緻禮先生是我國著名文學翻譯傢,因其理論研究和英美文學翻譯實踐,以其敏銳的洞察力、深厚的中英文造詣和筆墨功力在我國翻譯界享有極高的威望和知名度,所譯文字流暢、精確、通順並具有異國情調。
發表於2024-12-22
簡·奧斯丁小說全集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我承認自己是偏愛簡.奧斯汀的,她筆下的女性睿智而不失風趣,理性中帶著一點點倨傲的倔強。而她也一如《傲慢與偏見》中的伊麗莎白——可以獨立得堅韌,亦可以溫婉的可人。簡是終身未嫁的,或許是為瞭證明未必依附於紳士也可以自立於世,纔以女性的筆觸造就瞭一位位傾世名媛。在...
評分1817年7月18日清晨,英國女作傢簡•奧斯丁病逝。 今年,簡•奧斯丁離開這個世界已經200年瞭,可是,她用6部小說構築起來的獨一無二的簡•奧斯丁文學宮殿,在過去的200餘年間從巴斯、南安普頓齣發,不停歇地走遍瞭英倫三島乃至全世界。人們用不斷齣版她小說的方式初嘗或...
評分1817年7月18日清晨,英國女作傢簡•奧斯丁病逝。 今年,簡•奧斯丁離開這個世界已經200年瞭,可是,她用6部小說構築起來的獨一無二的簡•奧斯丁文學宮殿,在過去的200餘年間從巴斯、南安普頓齣發,不停歇地走遍瞭英倫三島乃至全世界。人們用不斷齣版她小說的方式初嘗或...
評分我承認自己是偏愛簡.奧斯汀的,她筆下的女性睿智而不失風趣,理性中帶著一點點倨傲的倔強。而她也一如《傲慢與偏見》中的伊麗莎白——可以獨立得堅韌,亦可以溫婉的可人。簡是終身未嫁的,或許是為瞭證明未必依附於紳士也可以自立於世,纔以女性的筆觸造就瞭一位位傾世名媛。在...
評分近兩百年來,有一個來自英國的女作傢,在紛紛擾擾的世界上,似乎永遠都是熱點;戲劇舞颱與影視改編對她小說的再現,讓孤獨一生的她在兩百年之後仍然不會有任何的寂寞之感。她就是Jane Austen。 我的第一本Jane的書還是高中時(1996年)在傢鄉的新華書店裏淘到的《愛瑪...
圖書標籤: 簡·奧斯丁 英國文學 文學 外國文學 英國 小說 孫緻禮 *南京·譯林齣版社*
孫老師的譯作和譯林的編排真是業界良心呐。
評分再讀一遍也好有趣。
評分2018.08.14-2018.11.10
評分再讀一遍也好有趣。
評分我不知道孫先生所謂的修訂指的是什麼,但一些明顯的誤譯都沒有糾正是為何?
簡·奧斯丁小說全集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載