本書譯者金絲燕齣生於北京。1984年獲北大碩士學位並留校任教於比較文學研究所。1986年赴法國留學,1992年在巴黎第四大學獲法國現代文學博士學位。現定居法國,任法國阿爾瓦德大學教授,同時譯著有中法雙語版《金剛經》《遊行經》等大乘
本書為巴黎友豐齣版社齣版的第一本中法文雙語譯本《大本經》,由定居法國的前北大教師金絲燕編譯。
Edition bilingue avec transcription pinyin
Traduction et annotation du "youxingjing", le "Soutra de l'Ultime voyage ou le dernier discours de Bouddha" (Maha-Parinibbana-Sutta)
Les Soutras Longs - dighagama chinois sont composés de trente soutras divisés en 22 volumes. Parmi eux, le Youxingjing rapporte en détail l'enseignement du Bouddha lors de son dernier voyage avant qu'il n'atteigne le parinibbana (extinction de la vie)
Egalement disponible:
Sutra du diamant (jingang jing), YouFeng, 2007
Daben jing (Mahapadana-sutta, Grand soutra sur l'essence des choses) You Feng, 2011
發表於2024-11-23
Soutra de l'ultime voyage ou le dernier discours du bouddha 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: français J金絲燕 @譯本 =H32 *YouFeng*
Soutra de l'ultime voyage ou le dernier discours du bouddha 2024 pdf epub mobi 電子書 下載