二十亿光年的孤独

二十亿光年的孤独 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

谷川俊太郎

日本著名诗人、剧作家、绘本作家、翻译家,当今国际诗坛被广泛阅读和最有影响力的诗人之一。他的作品语言简约深刻,富有超人的想象力。他改变了日本战后诗歌的写作方向和秩序,是日本国民诗人和现代诗歌旗手,曾多次被诺贝尔文学奖提名。

…………

田原

旅日著 名诗人、翻译家。获立命馆大学日本战后诗歌专业博士学位,现为日本城西国际大学教授。2010年凭借日语诗集《石头的记忆》获得被誉为日本现代诗坛芥川奖的第60届H氏奖,成为首位获得此奖的华人。

出版者:雅众文化/人民文学出版社
作者:[日] 谷川俊太郎
出品人:
页数:272
译者:田原
出版时间:2016-8
价格:39.00
装帧:平装
isbn号码:9787020118472
丛书系列:
图书标签:
  • 谷川俊太郎 
  • 诗歌 
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 我想读这本书 
  • 日本诗歌 
  • 现代诗 
  • 詩 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

谷川俊太郎是日本当代诗坛最有影响力的诗人,他为宫崎骏、手冢治虫的动画作词,给荒木经惟的摄影集和佐野洋子的画配诗,他影响了村上春树、大江健三郎、北岛等无数人,曾多次被诺贝尔文学奖提名。

本书由谷川与他的知音译者田原从其创作的诗歌中,共同遴选出120首(其中17首为新作首发 )艺术成就最高、流传最广的篇目,是目前最全最美的谷川俊太郎诗歌集。

他描绘自然、生命和爱,诗句满溢着清澈和温暖;他咏叹宇宙、星辰和风,字间流淌着永恒的孤独和诗意的感伤。

本书由中日诗歌研究专家、著名诗人田原翻译。

…………

该书分为世界的约定、春的临终、小鸟在天空消失的日子、语言的胎盘、悲伤的天使、如果语言六个部分。作者用他蕴含着精湛技艺和惊人想象的诗篇,向这个世界吟唱出悠远而纯粹的恋歌。

…………

我年轻时曾立志当一名诗人,可在见到谷川的诗歌才华之后,我放弃了这一梦想。

——大江健三郎

如果我是天才的话,谷川俊太郎就更是天才。

——荒木经惟

他持续不断的创造活力令人钦佩。他的许多诗富于深刻的暗示性,既是为人生的,也是纯艺术的,不艰涩,而且饱含真情实感。其语象质朴,保持着恰当的空灵和鲜润感。他以杰出的实绩,真正实现了“为自己生命的延续寻找着语言”。

——著名评论家、诗人陈超

他给中国当代诗歌带来了一定的启示,并激发了一些诗人的创造活力。

——第三届中坤国际诗歌奖

具体描述

读后感

评分

前年秋天还在德岛県/ 文学部瘦高的老师声音清晰而有力量/ 每个礼拜一节他的课 纷发给我们竖列着的诗歌资料/ 念着谷川俊太郎的诗 笑眯眯地问我们 陨石 地球 宇宙 之类形形色色抽象的问题 / 往窗外看 是日本能见度很高 矮矮蓝蓝的天空 另一边是映在图书馆整面玻璃墙上 黄...  

评分

0.对诗人的最高致意 大概是把他的句子摘抄在笔记本上 幻想那是自己的作品 关于诗集的评论 也只好把片段摘抄在这里 1.谷川老师的诗有很好的节奏 (比如:《关于爱》) 我是被凝视的我 我是令人怀疑的我 我是让人回首的我 我是被迷失的我 但我不是爱 我是逃奔到心中的肉体 是不...  

评分

堪察加的年轻人 梦见麒麟时 墨西哥的姑娘 在早晨的薄雾里等待着公共汽车 纽约的少女 面泛微笑睡着翻身时 罗马的少年 向染红朝阳的柱顶使眼色 在这个地球上 早晨总是在某一个地方开始 我们把早晨一棒一棒传下去 从经度到纬度 然后交替着守护地球 在临睡前侧耳听到 闹表在远处响...  

评分

确切的说,谷川俊太郎诗集《二十亿光年的孤独》,我只读过很少一部分,其中最喜欢下面的这首清泉小诗: 你是我喜欢的人,看你换成薄装,才知夏已来临。 老犬忧郁的午后,让我们在空无一人的美术馆,欣赏古印度密画。 菩提树下相拥的恋人,定与你我一样,幸福又不幸? 你是我...  

评分

0.对诗人的最高致意 大概是把他的句子摘抄在笔记本上 幻想那是自己的作品 关于诗集的评论 也只好把片段摘抄在这里 1.谷川老师的诗有很好的节奏 (比如:《关于爱》) 我是被凝视的我 我是令人怀疑的我 我是让人回首的我 我是被迷失的我 但我不是爱 我是逃奔到心中的肉体 是不...  

用户评价

评分

越读越爱,诗歌,真的是极度个人化的体验

评分

今年雅众出的都挺对味的 既有谷川俊太郎又有奥康纳

评分

读一百遍都能找到乐趣所在,亦能找到治郁源头。这辈子要让俊太郎爱上,可能只能变成树吧。

评分

3.5,我还是觉得称为亚洲的Prévert有些过誉……看得出译者很努力很用心,所以如果我不喜欢大概还是因为我比较喜欢押韵的吧……也许我就是不喜欢这个类型的。

评分

喜欢《春的临终》啊~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有