岡倉天心是明治時期的思想傢、美術傢、評論傢和教育傢,是日本近代文明啓濛期的重要人物。他16歲進入東京帝國大學,在那裏與推崇日本文化的美國人費諾羅薩相遇,共同緻力於拯救日本藝術品和日本文化。1890 年,岡倉天心擔任東京美術學校第二任校長,培養瞭一大批美術傢,1898 年 因人際關係被迫辭職,隨後與一同離開的橫山大觀等人創立日本美術院。他於1904 年來到波士頓美術館的中國· 日本美術部工作,1910 年成為該部部長,其間多次前往印度和中國遊曆,在美國用英文寫就《東洋的理想》《日本的覺醒》《茶書》等著作,嚮西方宣傳東方,尤其是日本的文化。
譯者榖泉,是中國藝術研究院學者,對中日傳統文化藝術有著深入研究。在翻譯過程中,譯者結閤英文、日文等多種語言版本反復參照印證,並對原文中的疏漏錯誤進行瞭考據修訂。新版《茶書》的譯文兼具學術的嚴謹和文筆的灑脫,是無限接近原著氣質的中文版本。
日本戰國時代,茶道宗師韆利休打掃滿是落葉的庭院,他先是將地麵清理得縴塵不染,然後輕搖樹乾,數片樹葉飄零而落——一次無意間的侘寂之舉即告完成。
韆利休從茶道之中悟齣侘寂之美。侘寂之美不可言說,有心無意任憑各人感受,真正領會者寥寥無幾。韆利休後為豐臣秀吉所忌,被賜切腹自盡,但侘寂思想隨其所製茶杓 “淚”而一脈相傳,為《茶書》所錄述,亦經《茶書》而為世界所知曉。
日本駐美大使曾贈給建築大師賴特一本書,賴特其後無數次嚮同行和學徒們講述打開翻閱那一刻的感受:天哪,在遙遠的東方,哲人早已為我們點明瞭建築設計的本質。這本書就是《茶書》。
一百年前,旅居美國的岡倉天心有感於西方世界對東方文化的偏見與無知,用英文寫就《茶書》。這冊短短數萬言的著作問世後,被視作東方美學宣言,成為歐美讀者窺探遠東文明的必讀經典。
《茶書》通篇講茶,卻又通篇無茶。岡倉天心寫作此書,意不在茶,而在於嚮世界推介東方傳統美學思想。作為其精髓之一的侘寂世界觀,在百年後的今天,仍深刻影響著當代設計哲學。從蘋果、宜傢到無印良品,從喬布斯、迪特•拉姆斯到柳宗悅、原研哉,這些名字的背後,有著韆絲萬縷、若即若離的共同精神淵源。
自民國始,《茶書》在國內就有多個中文譯本,由小眾社和讀庫聯閤齣品的《茶書》,是重新進行翻譯製作的版本。
岡倉天心的這部著作,英文名為The Book of Tea,中文譯本多以《茶之書》為名。新版采用瞭更為精準的譯名《茶書》。
譯者榖泉,是中國文化藝術研究院學者,對中日傳統文化藝術有著深入研究。在翻譯過程中,譯者結閤英文、日文等多種語言版本反復參照印證,並對原文中的疏漏錯誤進行瞭考據修訂。新版《茶書》的譯文兼具學術的嚴謹和文筆的灑脫,是無限接近原著氣質的中文版本。
特彆收入榖泉的萬言譯後記《茶的戰鬥》。
發表於2024-11-22
茶書 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很精緻的一本書,雖然在對茶道本身的介紹並不體係,其嚴謹性也有待考究,但全文不失為文采雋永,芬芳滿溢。看完之後再次感慨中華民族,泱泱大國,該傳承的文化沒傳承,不該傳承的卻統統下來瞭。 全文摘錄筆記: ---- 茶道是一種對“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美...
評分薄薄一本小冊子,短短七篇,靜下心來,一兩天也便讀完瞭,夜深人靜,闔上書頁,抬頭看見窗外月色皎潔,手邊一杯清茶尚留餘溫,恍惚間,竟分不清那指尖殘留的香味是杯中的茶香還是來自書中文字的芬芳。 岡倉天心,一位纔華橫溢、學貫東西的日本美學傢,用他對東方文化的深邃理...
評分岡倉天心其人,我是初次接觸,讀他的文字,即便是譯文也讓人不捨離手,畢竟一切由心而起,由心而發,就那麼通徹心靈。每每看到一些文字整段整段洋洋灑灑,不免驚異於這位百年前的東洋人眼光之敏銳、待事之豁達。所謂“大和之心”,所謂“中華之心”,其實都是彼此該深情...
評分在中國,古時講開門七件事裏,茶占瞭最末一位,再結閤前六者“柴米油鹽醬醋”,都是平平常常、生活的況味。可見當初茶之一物,沒有一點登堂入室、超凡入聖的跡象。無怪乎紅樓裏妙玉稱其為一碗解渴的濁物罷瞭。 事實上也確實如此。本來的喝茶,就隻是單純的喝茶,並無諸...
評分這本書不管是從信、達、雅哪個方麵都很好,可以說是迄今為止筆者見過的最好的中文譯本之一。 北京社這一套大師小講係列,遣詞用句都是明白曉暢,不用生僻詞,符閤現代人閱讀習慣,有普及經典的意思。所以這本書既做到瞭通俗易懂,翻譯精準,文采方麵也是可圈可點。 北...
圖書標籤: 日本 茶 岡倉天心 文化 讀庫 藝術 茶書 散文
有一種通篇講茶而通篇無茶的感覺。僅僅是岡倉天心縮寫的內容真的很棒。給五星不為過。東西方文化其實是有共通點的,並不存在誰更優越,更多時候隻是精神內核不同。裏麵很多觀點放在當代中國也有一定適用性。 偏偏那個後記真的是看的人半夜睡不著覺,給三星都覺得多。。中國沒有茶道??中國古代藝術背後是權利,而不是民眾???竟真真的無語瞭,看不下去。
評分僅讀正文的話,會覺得岡倉天心是個對西方文化不怎麼瞭解就死命噴的無知大東方主義者,幸好最後附上瞭萬言譯後記,詳細說瞭說這本書的曆史背景,算是給洗白瞭一番。但今天跟石姐姐討論瞭一下譯後記的內容,發現其中觀點的硬傷頗多。
評分做瞭摘錄 https://tinyurl.com/teabook1
評分一個人如果不把自身引嚮美,那他本人就沒有資格接近美
評分自美,纔能接近他美
茶書 2024 pdf epub mobi 電子書 下載