賈斯汀·加裏森(Justin Garrion)是著名媒體公司的工程師。他熱愛社區和開源,努力解決人們的需求,而不隻是修復問題。
剋裏斯·諾娃(Kris Nova)是微軟的高級開發人員,主要負責容器和Linux操作係統。她也是後端基礎架構工程師和Kubernetes維護者。
發表於2025-02-02
雲原生基礎架構 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
1. 奇葩的翻譯。不建議看翻譯版。 2. 原書應該還是不錯的,講解一個東西的時候逐步遞進。 3. 突然發現,所謂“雲原生應用程序”的主要特性,在學習Erlang的時候就已經理解瞭,而且更深刻。 ------ 4. 並不是長長長長的書評就是好的書評,以下是140個點: ........................
評分1. 奇葩的翻譯。不建議看翻譯版。 2. 原書應該還是不錯的,講解一個東西的時候逐步遞進。 3. 突然發現,所謂“雲原生應用程序”的主要特性,在學習Erlang的時候就已經理解瞭,而且更深刻。 ------ 4. 並不是長長長長的書評就是好的書評,以下是140個點: ........................
評分1. 奇葩的翻譯。不建議看翻譯版。 2. 原書應該還是不錯的,講解一個東西的時候逐步遞進。 3. 突然發現,所謂“雲原生應用程序”的主要特性,在學習Erlang的時候就已經理解瞭,而且更深刻。 ------ 4. 並不是長長長長的書評就是好的書評,以下是140個點: ........................
評分1. 奇葩的翻譯。不建議看翻譯版。 2. 原書應該還是不錯的,講解一個東西的時候逐步遞進。 3. 突然發現,所謂“雲原生應用程序”的主要特性,在學習Erlang的時候就已經理解瞭,而且更深刻。 ------ 4. 並不是長長長長的書評就是好的書評,以下是140個點: ........................
評分我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看過瞭 我看...
圖書標籤: 計算機 雲計算 native cloud CloudNative 英文版 編程 微信讀書
讀的是kindle上的電子版本,翻譯和排版問題很多。翻譯差到什麼程度呢,這麼說吧,懷疑自己的母語不是中國話,關鍵的部分,要是不看原版,強行理解的話會讀齣內傷(突然頓悟瞭為啥小說裏會有武學秘籍被篡改讓人走火入魔的橋段)。翻譯從專有名詞、常識背景、語義通順幾個角度問題非常多,甚至根本錯誤理解瞭原文的意思。這個電子書是在kindle上讀過的翻譯文獻中,標注的筆記最多的一本,每一頁平均有兩處需要備注英文原文。我覺得翻譯的人既不懂技術也不懂翻譯,語文水平也不咋滴。kindle上竟然還不允許評論。真的讓人讀起來非常惱火。
評分翻譯的何很不順
評分有些真知灼見,但大部分看得雲裏霧裏,大概有兩種可能:一,我的水平太爛瞭,根本就看不懂,二,翻譯不夠流暢,每個字都認識,可總是讀完一遍不知道具體的意思,還得再看一遍。另外最大的問題是我翻瞭一遍之後還是不知道"雲原生"到底是什麼意思。2019-1-14@水瀾軒,藉於浙江圖書館
評分用很簡單的篇幅說明瞭雲原生基礎架構的知識,收貨很多!能力的提高不在於你寫瞭多少代碼,做瞭多少項目,而在於給你一個業務場景時,你是否能拿齣幾種靠譜的解決方案,並且說齣各自的優缺點。而如何纔能拿齣來,一來靠經驗,二來靠歸納總結,而看源碼可以快速增加你的經驗。
評分翻譯的何很不順
雲原生基礎架構 2025 pdf epub mobi 電子書 下載