【作者】
刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832-1898)
原名查尔斯·路特维奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson),英国数学家、逻辑学家、童话作家、牧师、摄影师,毕业于牛津大学。
生性腼腆,患有严重的口吃,但兴趣广泛,对小说、诗歌、儿童摄影等颇有造诣。
主要代表作品:
《爱丽丝漫游奇境》
《爱丽丝镜中世界奇遇记》
【译者】
马爱农
翻译家
生于江苏南京,先后毕业于南京大学外文系和北京外国语大学英语系,现任人民文学出版社外国文学编辑室编审。
自上世纪八十年代起从事英语文学翻译,完成译著几十部,其中既有面向成人的畅销书和经典文学作品,也有充满童趣、文字优美的儿童文学佳作。
代表译作:
“哈利·波特全集”《绿山墙的安妮》《船讯》《走在蓝色的田野上》等。
发表于2024-11-21
爱丽丝漫游奇境 2024 pdf epub mobi 电子书
有一年,我认真地读了这本英文原著,才发现,不愧是牛津大学的数学教授写的,其实,书里遍布了小细节,只有不本着“哄小孩的书”的出发点,才会品尝到那些搞笑、幽默、疯狂、无厘头、类似解构和拼凑、独辟蹊径地答非所问、似是而非的矛盾不一,等等的东西。据说教授当年写书的...
评分“失落房间中的爱丽丝”这个题目,只是我将最近看的一部“童话”《爱丽丝漫游奇镜》与一部“电影”《失落的房间》结合起来玩的文字游戏。正如李欣频等人的文案一样,打破常规玩的文字组合而已。 之所以“童话”“电影”均加上引号,主要出自个人对《爱丽丝漫游奇镜》和《失落...
评分名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...
评分150年前,英国牛津大学数学教授Charles Lutwidge Dodgson写了《爱丽丝漫游奇境记》。它讲述了一个叫爱丽丝的女孩通过一个兔子洞掉进一个幻想世界的故事,被认为是胡闹文学(literary nonsense,也称无厘头文学)的代表作。作为英国儿童文学的杰出代表,百年来这部作品经久...
评分名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...
图书标签: 童话 英国 想读,一定很精彩! 儿童文学 我想读这本书 好书,值得一读 外国文学 2017
【内容简介】
《爱丽丝漫游奇境》是一部世界级经典儿童文学。
故事讲述了小女孩爱丽丝追赶一只揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界。在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,同一块蘑菇吃右边就变矮,吃其左边则又长高,狗发脾气时便咆哮和摇尾巴,而猫咆哮和摇尾巴却是因为高兴。在这个世界里,似乎所有吃的东西都有些古怪。
不仅如此,爱丽丝还遇到了一群动物:渡渡鸟、蜥蜴比尔、柴郡猫、疯帽匠、三月野兔、睡鼠、丑陋的公爵夫人……她在一扇小门后的大花园里还见到一整副的扑克牌,牌里粗暴的红桃王后、老好人红桃国王和神气活现的红桃杰克(J)等等。
爱丽丝为了帮三个园丁躲避红王后的迫害,在荒诞的法庭上大声抗议国王和王后对好人的诬陷。在这个奇幻疯狂的世界里,似乎只有爱丽丝是唯一清醒的人,她不断探险,同时又不断追问“我是谁”,在探险的同时不断认识自我,不断成长,终于成长为一个“大”姑娘的时候,猛然惊醒,才发现原来这一切都是自己的一个梦境。
【编辑推荐】
果麦版《爱丽丝漫游奇境》——
·“哈利波特“译者马爱农经典译本,完美诠释奇境风貌与爱丽丝的冒险之旅。
·爱丽丝视角的原创蒸汽朋克风插画,仅此一家。
·高级内文纸,更好地还原画作色彩,触感体验佳。
《爱丽丝漫游奇境》的作者卡罗尔自幼极富想象力,性格内向、终生未婚,却非常热爱儿童,常与儿童共同游戏。1862年的一个夏日,卡罗尔带邻居的三位女儿泛舟于泰晤士河上,在河岸小憩喝茶时,他给孩子们编了一个奇境记故事,主人公便是以姐妹中最伶俐可爱的七岁小爱丽丝为模特的。回家后,卡罗尔应爱丽丝请求把故事写下来并亲自作插图,送给了小爱丽丝。不久小说家亨利·金斯莱发现了书稿,拍案叫绝,在他的鼓励下,卡罗尔进一步加以润色,以《爱丽丝漫游奇境》为题,于1865年正式出版。1871年,卡罗尔又出版了这部童话的姊妹篇《爱丽丝镜中奇遇记》。
这部童话虽然充满了荒诞不经的奇异幻想,但作家却在其中深刻地影射着十九世纪中期英国的社会现实。随着爱丽丝的所见所闻所历,可以感受到这个时代处处拘于礼仪、古扳迂腐的生活氛围,如小主人公不断背诵课文的惶恐情态,又如一心想卖弄自己历史知识的老鼠,原来只会大段地背教科书.连自己也不懂。这些情节都使读者对当时教育方法僵化陈旧有所感受。卡罗尔还在童话中讽刺装出一副娇揉造作的绅士派头的兔子、势利庸俗的公爵夫人、骄横暴庆的红王后等等,甚至对维多利亚时代代的法庭也作了嘲讽。这些无不使读者从笑话中见到严肃、在荒诞里悟出理性。
绕道去买上海译文版吧!!!虽然只有kindle版没有实体书,不要作死买这本了。这个版本翻译之烂,让我看完以后感觉徒有虚名想骂娘,全部是恶感,想想不对,这种书评价不是很高么,应该是版本问题,所以去买了本上译的,感觉还不错,这本书真的是垃圾,京东上面评价说翻译生动,配图好,特么文字翻译得不要b脸,配图全部是机械朋克风搭配文字简直是专门给人留心理阴影,这水军也太丧心病狂了。
评分会幻想的理科生。光怪陆离。好玩。大毛的插图也很独特。2017年6月17日。
评分这本书必须看原版吧,大量的语言游戏是翻不出来的,例如海龟那种。
评分装帧不错,朋克插图也有特色,可惜一点都不朋克。
评分插画走蒸汽朋克风,其实好几幅画的细节都很好,但一想到要给小朋友读,就会觉得触目惊心。后来的改编已经深入脑海,先入为主的缘故,故事不是个很有说头的故事。
爱丽丝漫游奇境 2024 pdf epub mobi 电子书