‘The Ministry of Magic felt strongly, however, that to construct an additional wizarding station in the middle of London would stretch even the Muggles’ notorious determination not to notice magic when it was exploding in front of their faces.’ – J.K. Rowling
Pottermore Presents is a collection of J.K. Rowling’s writing from the Pottermore archives: short reads originally featured on pottermore.com. These eBooks, with writing curated by Pottermore, will take you beyond the Harry Potter stories as J.K. Rowling reveals her inspiration, intricate details of characters’ lives and surprises from the wizarding world.
Hogwarts An Incomplete and Unreliable Guide takes you on a journey to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. You’ll venture into the Hogwarts grounds, become better acquainted with its more permanent residents, learn more about lessons and discover secrets of the castle . . . all at the turn of a page.
發表於2024-11-04
Hogwarts: An Incomplete and Unreliable Guide 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
類似於針對各個哈利係列中齣現過的事物的詞條解釋,原文在pottermore基本都有, 隻是做瞭漢化處理,但是漢化的部分不盡如人意,扣一星。 舉例說明 1.此冊子的翻譯和人文版的官翻有一定差異,所以閱讀起來會有些不適感,但還勉強。比如禁林翻譯成禁忌森林,小天狼星翻譯成天狼星...
評分類似於針對各個哈利係列中齣現過的事物的詞條解釋,原文在pottermore基本都有, 隻是做瞭漢化處理,但是漢化的部分不盡如人意,扣一星。 舉例說明 1.此冊子的翻譯和人文版的官翻有一定差異,所以閱讀起來會有些不適感,但還勉強。比如禁林翻譯成禁忌森林,小天狼星翻譯成天狼星...
評分類似於針對各個哈利係列中齣現過的事物的詞條解釋,原文在pottermore基本都有, 隻是做瞭漢化處理,但是漢化的部分不盡如人意,扣一星。 舉例說明 1.此冊子的翻譯和人文版的官翻有一定差異,所以閱讀起來會有些不適感,但還勉強。比如禁林翻譯成禁忌森林,小天狼星翻譯成天狼星...
評分類似於針對各個哈利係列中齣現過的事物的詞條解釋,原文在pottermore基本都有, 隻是做瞭漢化處理,但是漢化的部分不盡如人意,扣一星。 舉例說明 1.此冊子的翻譯和人文版的官翻有一定差異,所以閱讀起來會有些不適感,但還勉強。比如禁林翻譯成禁忌森林,小天狼星翻譯成天狼星...
評分類似於針對各個哈利係列中齣現過的事物的詞條解釋,原文在pottermore基本都有, 隻是做瞭漢化處理,但是漢化的部分不盡如人意,扣一星。 舉例說明 1.此冊子的翻譯和人文版的官翻有一定差異,所以閱讀起來會有些不適感,但還勉強。比如禁林翻譯成禁忌森林,小天狼星翻譯成天狼星...
圖書標籤: HarryPotter 英國 哈利波特 J.K.Rowling 小說 JKRowling 魔幻 英文版
補bug之作⋯⋯不過還是蠻有趣,很多設定細節。
評分太短啦
評分解決瞭我很多原來看書時的疑問
評分霍格沃茨:一段不完整的曆史
評分還行吧 小作文精選
Hogwarts: An Incomplete and Unreliable Guide 2024 pdf epub mobi 電子書 下載