雷濛德•錢德勒(Raymond Chandler)
美國推理小說作傢。他對現代推理小說有深遠的影響,尤其是寫作風格和看法,為相當多的同行所采用。錢德勒以偵探小說步入經典文學殿堂,寫入經典文學史冊。他的小說多次被好萊塢搬上銀幕,所創作的主角菲利普•馬洛,成瞭傳統冷硬派私傢偵探的代名詞。代錶作有《長眠不醒》《再見,吾愛》《漫長的告彆》。
《漫長的告彆》是錢德勒的代錶作。它講述的是私人偵探馬洛偶遇被丟棄在停車場的醉鬼特裏•盧恩諾剋斯,並把他帶迴瞭傢。這個醉鬼雖然很是落魄,卻錶現得很是有教養。從此之後,馬洛和盧恩諾剋斯成瞭偶爾喝一杯的朋友。忽然有一天,盧恩諾剋斯慌忙找到瞭馬洛,告訴馬洛,他殺瞭自己的妻子——一個百萬富翁的蕩婦女兒,馬洛助其逃脫,然而一連串的謀殺,卻使這個告別綿綿不絕……
發表於2024-12-22
漫長的告彆 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
與其說這是關於《漫長的告彆》的評論,不如說是一個非推理迷讀者對雷濛德•錢德勒和勞倫斯•布洛剋這兩位硬漢派偵探小說大師的緻敬—— 喜歡你像喜歡一隻春天的熊,愛你愛到全世界的老虎化成黃油,這樣的比喻固然不錯,但比起他的崇拜對象錢德勒來,村上在這種最生動之修...
評分眾所周知,錢德勒作品妙就妙在他漂亮的語言。他文筆的洗練、簡潔、精準,是教科書級彆的。 譯本無好壞之分,就看能否生動還原作者的文風。翻譯的最高境界就是“消失”,仿佛作者用中文重寫瞭一遍。 下麵哪個譯本最像錢德勒用中文寫齣來的?不做評判,隻把關鍵段落的對比放上來...
評分這本小說是錢德勒在照顧病中的妻子同時,在她身邊寫完的,直到一九五四年妻子去世。而他則是在之後的一九五九年病逝,隻相隔瞭五年。錢德勒一直深愛著妻子,一個比他大十八歲的女人,與他共同生活瞭三十年又十個月零兩天。 所以《漫長的告彆》這本書裏,總彌漫著一絲傷感和離彆...
評分看到有筒子問譯本的問題。本人看過新星2008版和南海2013版。憑著印象用快速翻書的辦法搜羅瞭幾條對照,供大夥參考哈。 一,先來幾段讓大夥感受下兩個譯本的典型風格: 1,本書第一美人的自殺遺言 新星版P340:他理當年紀輕輕死在挪威,成為我獻給死神的戀人。他迴來成瞭賭徒...
評分眾所周知,錢德勒作品妙就妙在他漂亮的語言。他文筆的洗練、簡潔、精準,是教科書級彆的。 譯本無好壞之分,就看能否生動還原作者的文風。翻譯的最高境界就是“消失”,仿佛作者用中文重寫瞭一遍。 下麵哪個譯本最像錢德勒用中文寫齣來的?不做評判,隻把關鍵段落的對比放上來...
圖書標籤: 雷濛德·錢德勒 推理 懸疑 美國文學 小說 美國 作者/雷濛德·錢德勒 外國文學
確實是漫長的告彆瞭,從開頭到結尾啊。但我覺得這個版本一般,主要是有錯字不能忍!
評分看前一百頁,我幾乎要以為女主角是我看過的書中最迷人的女主角,可惜我看完瞭。幸好馬洛一直很好。三星是翻譯拉低瞭評分
評分太硬漢瞭 得再來一遍
評分3.5吧 上次去上海小酒吧裏想點一杯螺絲起子 結果卻點瞭獼猴桃莫吉托 人啊 容易心口不一
評分雖然有些地方不閤常理,但故事還可以,確實是漫長的告彆,以告彆開篇,再以告彆結束
漫長的告彆 2024 pdf epub mobi 電子書 下載