田辰山(Chenshan Tian),美國夏威夷大學政治學博士、北京外國語大學教授、中西方比較哲學思想專傢。師從美國比較哲學傢安樂哲教授,長期在夏威夷大學中國研究中心從事美中交流和研究工作。曾發錶《中國的互係性思維:“通變”》《關於儒傢思想與現代科技問題》《中國文化的自覺自信交流》等諸多論文。他創立瞭中國“通變”式思維與西方二元對立式思維的比較理論,提齣“儒學與後現代思潮對話:以文化互信排解文化衝突”的理論。
本書對20世紀馬剋思主義與中國傳統思想之間的對話進行探討。它通過對對話過程的細膩邏輯與概念分析,配以充實曆史資料的陳述,令人信服地論證瞭馬剋思主義哲學實現中國化的曆程。馬剋思主義在中國進入瞭一個新的語境文脈,成為新的焦點視野。一方麵,它對中國傳統的“通變”哲學思維産生瞭不可估量的理論化影響。另一方麵,作為曆史結局,傳統中國哲學采用瞭一整套嶄新的術語,使得歐洲哲學在漢語化的過程中變成接近中國“通變”哲學的觀念。
發表於2024-11-24
中國辯證法 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書的題目還不如說叫:中國辯證法:易經和馬剋思主義。因為它隻是從易經和幾本辭典中來解說中國人的哲學用詞,不僅沒有看到詞匯的曆史沿革,而且根本沒有深入中國人活生生的語言生活。而且,在美國研究中國的那些人,我總感覺像是隔靴搔癢。另外,比較哲學真是一件如此扯淡...
評分這本書的題目還不如說叫:中國辯證法:易經和馬剋思主義。因為它隻是從易經和幾本辭典中來解說中國人的哲學用詞,不僅沒有看到詞匯的曆史沿革,而且根本沒有深入中國人活生生的語言生活。而且,在美國研究中國的那些人,我總感覺像是隔靴搔癢。另外,比較哲學真是一件如此扯淡...
評分這本書的題目還不如說叫:中國辯證法:易經和馬剋思主義。因為它隻是從易經和幾本辭典中來解說中國人的哲學用詞,不僅沒有看到詞匯的曆史沿革,而且根本沒有深入中國人活生生的語言生活。而且,在美國研究中國的那些人,我總感覺像是隔靴搔癢。另外,比較哲學真是一件如此扯淡...
評分這本書的題目還不如說叫:中國辯證法:易經和馬剋思主義。因為它隻是從易經和幾本辭典中來解說中國人的哲學用詞,不僅沒有看到詞匯的曆史沿革,而且根本沒有深入中國人活生生的語言生活。而且,在美國研究中國的那些人,我總感覺像是隔靴搔癢。另外,比較哲學真是一件如此扯淡...
評分這本書的題目還不如說叫:中國辯證法:易經和馬剋思主義。因為它隻是從易經和幾本辭典中來解說中國人的哲學用詞,不僅沒有看到詞匯的曆史沿革,而且根本沒有深入中國人活生生的語言生活。而且,在美國研究中國的那些人,我總感覺像是隔靴搔癢。另外,比較哲學真是一件如此扯淡...
圖書標籤: 馬剋思主義 辯證法 田辰山 易經 哲學 馬剋思 社會學 政治
這本書有一定的參考價值。價值有二,一是提齣瞭重要的問題,也就是中國化的辯證法,與中國古代哲學中的“通變”和馬剋思主義的唯物辯證法彼此的對應關係,這是個非常重要的問題,但作者的答案還是令人睏惑;二是對馬剋思主義在中國傳播曆史的梳理,令我對馬剋思主義的傳入和中國化發展曆程更為清晰,馬剋思主義中國化的哲學理論,在毛澤東之前,看瞿鞦白、李達和艾思奇三人即可。說實話,對中國傳統哲學中的“對立統一觀”我是敬畏的,這種思維仿佛嵌進我腦海中,使得我們和作者所認為的一樣,總是本能地將中國傳統哲學的內核套上瞭馬剋思主義辯證法的外殼,恐懼的地方就在於,我們看起來還是一套忠實的實用主義混沌觀,不分對錯,也無論彼此。在當下,考慮到經濟基礎變遷,我們或許並不能握牢中國傳統哲學,在具體問題上從玄妙化坍縮成庸俗化或有可能。
評分讀的時候感覺翻譯太爛瞭,看瞭最後的翻譯小記纔明白瞭。觀點確實讓人耳目一新。個人覺得從第四章瞿鞦白開始看就可以瞭。另外,作者對《周易》《老子》等古籍的熟悉讓作為中國人的我慚愧啊。
評分這本書有一定的參考價值。價值有二,一是提齣瞭重要的問題,也就是中國化的辯證法,與中國古代哲學中的“通變”和馬剋思主義的唯物辯證法彼此的對應關係,這是個非常重要的問題,但作者的答案還是令人睏惑;二是對馬剋思主義在中國傳播曆史的梳理,令我對馬剋思主義的傳入和中國化發展曆程更為清晰,馬剋思主義中國化的哲學理論,在毛澤東之前,看瞿鞦白、李達和艾思奇三人即可。說實話,對中國傳統哲學中的“對立統一觀”我是敬畏的,這種思維仿佛嵌進我腦海中,使得我們和作者所認為的一樣,總是本能地將中國傳統哲學的內核套上瞭馬剋思主義辯證法的外殼,恐懼的地方就在於,我們看起來還是一套忠實的實用主義混沌觀,不分對錯,也無論彼此。在當下,考慮到經濟基礎變遷,我們或許並不能握牢中國傳統哲學,在具體問題上從玄妙化坍縮成庸俗化或有可能。
評分讀的時候感覺翻譯太爛瞭,看瞭最後的翻譯小記纔明白瞭。觀點確實讓人耳目一新。個人覺得從第四章瞿鞦白開始看就可以瞭。另外,作者對《周易》《老子》等古籍的熟悉讓作為中國人的我慚愧啊。
評分讀的時候感覺翻譯太爛瞭,看瞭最後的翻譯小記纔明白瞭。觀點確實讓人耳目一新。個人覺得從第四章瞿鞦白開始看就可以瞭。另外,作者對《周易》《老子》等古籍的熟悉讓作為中國人的我慚愧啊。
中國辯證法 2024 pdf epub mobi 電子書 下載