《冲绳札记》是大江健三郎作家生涯非常重要的一部作品。他在中译本序中写道:“论述了我一生的主题的,则是《冲绳札记》。”
作为储藏美军核武器的前沿基地,冲绳也是朝鲜战争直至越南战争的战场。冲绳一直被日本和日本人的置之不顾,那里的人们痛苦而执著地斗争着。大江健三郎通过多次访问冲绳,彻底重新追问:什么是日本人?能不能把自己变成不是那样的日本人的日本人?
这种“黯淡的内省”却被日本右翼势力批判为“自虐”史观。《冲绳札记》和大江甚至因此被推上被告席。
大江健三郎(1935- ),日本作家。就读东京大学期间开始写小说。1958年凭借《饲育》获得芥川奖。1994年获得诺贝尔文学奖。小说有《个人的体验》、《万延元年的足球队》、《同时代游戏》、《新人啊醒醒吧》、《燃烧的绿树》等。评论有《广岛札记》、《冲绳札记》、《暧昧的日本的我》、《来自日本的“我”的信》等。
我是第一次看大江健三郎的书,好像也是第一次正式地阅读日本文学作品,但很不幸,这次的体验并不顺心。 开篇的那首诗歌《火车》很出彩,我甚至为之一振,但是后来我才发现,在这本书里我好像只能理解他引用的这首外国人的诗。正文远不如序言和“代译后记”中的表达...
评分《冲绳札记》是一本很不适合旅行携带的书,因为太沉重,一般人背不动,飞机恐怕也载不动。虽然事实上它是一本薄薄的小册子。 我还是“执念”的带着这本书去旅行,跟着旅行团参加了一场冲绳海岛“阳光之旅”——到底是阳光之旅还是伤痕之旅,我的心里始终拧巴。大江健三郎笔下的...
评分中文版序 最期待的翻譯 文∕大江健三郎 《沖繩札記》中譯本的出版,我期待已久。當我聽說該書已經譯完的時候,內心滿是喜悅。 首先,《沖繩札記》中譯本是最早的外語版本。而這是一本對我非常重要的書。在還很年輕的時候,我就開始寫小說了。那時,我還沒有下定決...
评分圣人教诲“日三省吾身”,可是中国人似乎并不喜欢这种成天自我反省的生活,倒是日本人常常陷入自省的悲苦之中。读大江的《冲绳札记》并不是一件愉快的事情,晦涩的语言中填塞着掏心挖肺的悲苦,可谓是深切地领会到日本人自我反省的功力。正如王阳明格竹格不出个所以然来...
评分中文版序 最期待的翻譯 文∕大江健三郎 《沖繩札記》中譯本的出版,我期待已久。當我聽說該書已經譯完的時候,內心滿是喜悅。 首先,《沖繩札記》中譯本是最早的外語版本。而這是一本對我非常重要的書。在還很年輕的時候,我就開始寫小說了。那時,我還沒有下定決...
这本厚厚的书拿到手里,沉甸甸的,光是封面那种泛黄的纸张质感,就让人仿佛能嗅到一丝海岛特有的潮湿和历史的尘埃。我本以为会是一本典型的旅游指南,结果完全出乎意料。作者的笔触极其细腻,他似乎对每一条不起眼的石板路、每一棵盘根错节的老榕树都有着深厚的情感。读着读着,我感觉自己不是在看别人的游记,而是像一个老朋友被拉着,在夏日午后,听他娓娓道来那些关于“琉球王国”的往事。特别是他描述当地人对于“时间”流逝的独特看法,那种慢悠悠、不急不躁的生活哲学,让我这个习惯了都市节奏的人,内心深处被深深触动,甚至忍不住放下书,望向窗外,思考自己是不是也该放慢脚步,去真正“感受”生活,而不是仅仅“度过”生活。这种对日常细节的捕捉和哲思的引入,让整本书的层次感极高,远超一般的纪实文学范畴。
评分坦白说,一开始是被标题里“札记”二字吸引的,我期待的是那种随手拈来的速写和片段式的感悟,但这本书的叙事结构远比我想象的要复杂和考究。作者明显下了大功夫去查阅了大量的史料,书中穿插了许多关于二战后冲绳特殊地位的历史侧写,这些部分处理得非常克制,没有陷入宏大叙事的窠臼,而是通过一些微小的、个人的遭遇来折射出时代的重量。比如他记录的某个老渔民对于美军基地问题的态度转变,那种矛盾、无奈与坚韧,读来令人唏嘘。文字的密度很高,初读可能会觉得有些晦涩,需要反复琢磨才能领会其中蕴含的深意。这不是一本可以快速消化的读物,它更像是一块需要细细品味的陈年老酒,每一次翻阅都会有新的滋味涌上心头。我得承认,有些历史背景知识我需要停下来查阅,但这反而增强了阅读的沉浸感,仿佛我正在跟着作者一起进行一场深入的田野调查。
评分我通常不喜欢过于个人化的写作风格,总觉得作者的“我”太跳脱,容易干扰主题。然而,在这本书里,作者的自我剖析反而成为了一个极佳的观察窗口。他毫不避讳地展示了自己的困惑、误解,以及在接触当地文化后产生的巨大认知冲击。他如何从一个外部观察者的视角,逐步被那些看似简单实则深奥的传统习俗所吸引、接纳,甚至质疑自己原有的生活逻辑,这个转变过程写得极其真诚。这种“迷失”与“重建”的过程,让这本书摆脱了单纯的地理记录,而升华为一场深刻的文化人类学式的自我对话。读完后,我开始反思,我们是不是总以自己熟悉的文化框架去评判一切,而忽略了“异文化”本身的价值和美感。这种引导式的反思,是这本书极其宝贵的精神遗产。
评分这本书最让我感到惊喜的是它对“声音”和“气味”的描摹。作者似乎拥有超越常人的感官捕捉能力,他能精准地复刻出海风吹过珊瑚礁时的那种独特的、带着咸涩和微酸的气味,还有深夜里,从古老的寺庙里飘出来的,那种带着樟木香和香火气的沉静。他写到当地特有的“三弦琴”演奏,那声音不是我们通常理解的旋律,而是一种近乎于呼吸和心跳的节奏,带着一种原始的、无法被现代文明完全驯服的野性。我合上书,闭上眼睛,仿佛真的能“听见”和“闻到”那个地方的真实气息。这种强烈的感官代入感,是很多以情景描写见长的作品都难以企及的高度。它成功地将一个地理概念,转化成了一个可触、可感、可呼吸的生命体,让人对“去那里看看”的渴望一下子变得无比迫切。
评分从装帧设计上来看,这本书也体现了一种对内容本身的尊重。内页的排版留白很大方,墨迹的深浅变化也恰到好处,特别是穿插的几幅手绘插图,寥寥数笔,却勾勒出了神韵。这些插图不是简单的装饰,它们像是作者在思考间隙随手记录下的情绪快照,为紧张的文本叙述提供了喘息的空间。最让我印象深刻的是,这本书没有使用任何浮夸的修辞手法,语言平实,但力量十足,就像海边的礁石,经受了亿万次海浪的冲刷,外表不起眼,内里却蕴含着不可撼动的坚毅。它不迎合大众的阅读习惯,它要求读者投入时间、投入心神,而一旦投入,所获得的回报是极其丰厚的。这是一本值得反复阅读、并将其放在书架上最显眼位置的作品,它会随着时间的推移,不断焕发出新的光芒。
评分如果你們看完全書都還看不懂,至少可以讀讀譯者陳言的“譯後記”吧,雖然我也覺得翻譯有讓人迷惑的地方,但是譯者的真誠是看得見的吧
评分第一次读大江健三郎的书居然是这么一本沉重的札记。说实话,不好懂,因为对这段历史不够清楚,对日本和冲绳间的矛盾也不了解,虽说充满了愤怒、忏悔和真诚,但背负这个情感的作品还是太厚重了
评分「日本人是什么?能不能把自己变成不是那样的日本人的日本人?」贯穿全文。那样的日本人,指的是将自身投射入“中华思想”的巨大实影的日本人。他们并未放弃侵略思想,在「日本属于冲绳」这一令大江氏痛苦的命题自我满足,并忽视冲绳的民主进程,以及核爆下的广岛长崎。歧视与压迫来自于对冲绳的简单化认识,本土日本人以冲绳问题、冲绳人民等概念一以概之,而忽略概念下真实的个体;他们为死在战场的冲绳少女感伤地掉几滴眼泪,廉价的感伤遮住了本该的反省。阿伦特说极权主义试图建立遗忘的洞穴。日本政府也正试图将琉球历史,中日战争,冲绳民主抗争等遁于无形。只不过这是一种对遗忘枉然的努力。因为最终会有一人存活,并讲述历史。德国的艾希曼案与冲绳的集体自杀事件多么相似,然而可悲的是,至少德国年青人拥有负罪感,即使是廉价的。而日本没有。
评分文笔打底有腔调。观念上有些我不认同之处,但直面冲绳在独立、日本、美军的夹缝中的尴尬位置,是有身为作家的笔劲的。
评分本來以為是遊記隨筆,或是特稿一類的書寫,讀下去才發現,遠比特稿這一形式能夠承擔的東西要多得多得多。字裡行間強大的呼之欲出的情感,關於道德想像力,關於記憶,關於...譯筆行文扭結,不流暢,但不減文本本身的深切力度和透徹關懷。總在想,在中國有誰在以這樣的一力承當在書寫疆藏甚至香港呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有