[印] 拉宾德拉纳特·泰戈尔
首位获得诺贝尔文学奖的亚洲诗人。
出生于印度加尔各答的贵族家庭,兄弟姐妹十四人,排行最末。
8岁开始写诗,15岁发表作品,17岁奔赴英国留学,研究英国文学、西方音乐,两年后回国潜心从事文学创作。
在近70年的创作生涯中,完成66部诗集、80多部剧本、100多部中短篇小说及各种文体计1600万余字。因其卓越的诗歌成就获得1913年诺贝尔文学奖,揭开东方文学史上崭新的一页。
泰戈尔的诗作有如自然与人类间的彩虹,充满了神秘、深邃、绚烂之美,受到全世界读者的恒久喜爱。
发表于2024-12-27
生如夏花 2024 pdf epub mobi 电子书
泰戈尔在中国 文/徐江 泰戈尔(1861—1941)是伟大的孟加拉语和英语作家。这位全印度乃至全亚洲最伟大的作家,和12岁即开始文学创作的俄罗斯诗人普希金相仿,从13岁起就开始写作长诗和颂歌体诗集。泰戈尔首先是一位孟加拉语诗人,但他的诗名广为世界所知,是凭借英语诗集《吉...
评分这是我接触泰戈尔的第一本书,之前因为他太过出名再加上对诗文的敬畏,迟迟没有开始翻开泰戈尔的诗集,看完此书,顿然有种相见恨晚之感。 相比而言,更喜爱《新月集》一些,才看了两首,就被里面那深深的慈爱给吸引,谁可以告诉我,为何一个成年男子心中可以有...
评分泰戈爾的散文詩充滿慈愛和哲理,已經是不爭的事實。飛鳥和新月都寫在暮年,他對孩童和青春有著無數的眷戀。喜歡他對生命的感悟,受益匪淺。翻譯文字的是郑振铎,感覺還是沒有把握到語言的神髓,泰戈爾的精神境界太明確了,翻譯成甚麼語言都能捕獲到,他的精神世界那麼明亮高貴...
评分这是我接触泰戈尔的第一本书,之前因为他太过出名再加上对诗文的敬畏,迟迟没有开始翻开泰戈尔的诗集,看完此书,顿然有种相见恨晚之感。 相比而言,更喜爱《新月集》一些,才看了两首,就被里面那深深的慈爱给吸引,谁可以告诉我,为何一个成年男子心中可以有...
评分如果大家觉得翻译得还可以的话,我会贴上更多。 请大家多多指教。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏日的飞鸟,在我窗前歌唱,然后飞走了 秋日...
图书标签: 泰戈尔 诗集 文学 好书,值得一读 读诗使人充满想象 诗人 我想读这本书 随笔
《新月集》时而化身天真烂漫的孩子,时而变成温存和善的母亲,以儿童新奇活泼的想象和母亲真纯怜爱的话语,表达了最淳朴、最圣洁、最恒久的人类情感。
《飞鸟集》带着我们重新认识一朵花、一颗星、一只鸟、一滴雨,让我们对自然、人类以及整个宇宙间的美好事物,有更透彻的理解。
编辑推荐:
◆ 完整收录泰戈尔经典代表作《新月集》《飞鸟集》。
◆ 郑振铎传世译本完整收录,历经百年时间验证和读者口碑相传,公认的杰出译本。
◆ 全新英汉双语,全彩印刷,泰戈尔155周年诞辰纪念典藏版。
◆新增74幅世界印象派大师的华美画作,美到入魂!
◆入选国家教育部推荐必读书目,作家榜官方推荐优秀图书。
找不到自己读的那个本,跟下代表的风吧 郑振铎的译文比原版还美
评分泰戈尔真是上帝赐予人类的一个奇妙的礼物。
评分后面那个太戈尔传写的实在是…一言难尽啊…
评分3星半,很多耳熟金句的出处,但可能翻译年代久远,很多诗句读来比较滞涩,新月集多写孩童,少有共鸣,飞鸟集语句短小,有些很是有趣,但多是忘却的铃音,看不懂也无法体会到美感的,我不能违心说它好,不过,泰戈尔的文字确实有些很优美,“鸟的歌声是曙光从大地反响过去的回声”,诸如此类,将各种意向汇聚在一起,以物来形容物。“我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生”,“世界吻我以痛,却要我报之以歌”的原句,还有“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。诗句的有趣在于点到为止,又引人遐想。
评分感觉印象派的画和这装帧应该配更好的选题,英文的字体也不够美
生如夏花 2024 pdf epub mobi 电子书