Czeslaw Milosz
切斯瓦夫•米沃什(1911—2004)
波兰作家,翻译家,二十世纪最伟大的诗人之一。
米沃什通晓波兰语、立陶宛语、俄语、英语和法语,一生忠于母语,坚持用波兰语写作。
他的一生,见证了二十世纪欧洲大陆的剧烈动荡,他的诗歌创作深刻剖析了当代世界的精神危机,坚持知识分子的道德责任,并与波兰古老的文学传统进行对话。
1980年,他因作品“以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态”,获得诺贝尔文学奖。
发表于2024-12-22
着魔的古乔 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 米沃什 诗歌 波兰 诗 切斯瓦夫·米沃什 诗集 外国文学 *上海译文出版社*
★波兰文学专家译介,中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌
★二十世纪伟大的波兰诗人、诺贝尔文学奖得主
★70载创作,335首诗歌
★诗的见证,比新闻更可靠
切斯瓦夫•米沃什,二十世纪最伟大的诗人之一,以其无可匹敌的精确与优雅,定义了他所属时代的悲剧与美。他的诗歌,无论是描述他在波兰度过的少年时代、战乱中华沙的悲痛或对信仰的追寻,都令人啧啧称奇、惊叹不已,感受到强烈的生活气息和平凡人生的个体性。诗歌对死亡、战争、爱与信念的探索扣人心弦,震动人心并令人为之深思低回: “在这片大地上存在过,其本身已远非任何语言可以形容。”
《米沃什诗集》汇集诗人1931年至2001年间几乎所有的诗作,分四卷呈现。本书为《着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ》,收录米沃什诗作73首,来自《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《散诗》(1954—1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)和《珍珠颂》(1981)。多为诗人移居美国后的创作,部分作品透露出他定居新大陆的幸福感,但仍不乏内心的挣扎与痛苦。
《冻结时期的诗篇:米沃什诗集Ⅰ》
本卷收录米沃什诗作56首,来自《冻结时期的诗篇》(1933)、《三个冬天》(1936)、《拯救》(1945)《白昼之光》(1953)、《诗论》(1957)和《波庇尔王及其他》(1962)。多为长诗,既有色彩浓郁的抒情与描写,也有激烈愤慨的嘲讽与批判。在此期间,米沃什见证了诸多历史事件,写下《菲奥里广场》等名篇。
《故土追忆:米沃什诗集Ⅲ》
本卷收录米沃什诗作87首,来自《故土追忆》(1986)、《纪事》(1985-1987)和《彼岸》(1991)。诗人追忆已逝的人和难以涉足的故土,沉思我们共同的命运,但“还是学不会妥帖叙事,平心静气”。
《面对大河:米沃什诗集Ⅳ》
本卷收录米沃什诗作120首,来自《面对大河》(1995)、《路边的小狗》(1998)和《这》(2000)。诗歌包含了与其他人士的往来对话,对人世的描述冷峻,字里行间热血依旧,延续了对善与恶、真实与自由的探讨。诗人将个人经验和历史视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。
慢慢看完,似乎读懂了一些,哪怕是在公交车上,打开就能看进心里
评分这本第八十九页提到帕斯卡了,加一星。哭,多少人在软弱痛苦的时候把帕斯卡当慰藉啊……You're WEAK. 长诗真是读不来,还是更喜欢米沃什的散文和句子写作。“我不想成为众神和英雄中的一个。只想变化成树木,永久生长,不会欺侮别人。”
评分一般吧
评分读完这本的感受是,米沃什诗写得不长了,结果就是巨长的诗句。可以看出他对诗的形式的创新,夹杂着散文式的句子,段落。不知翻译的问题,还是原作,无论如何,我是读不出诗的快感了,只能像从沙子里淘金子一样,找一些警句格言。 “当魔鬼在我身上跳舞,我就觉得自己是个天使。” 多一星,送给《礼物》一诗。
评分当年如果是读的这个译本,而不是张曙光的译本,我可能不会写诗。????????????
着魔的古乔 2024 pdf epub mobi 电子书