弗拉蒂斯拉夫·巴亞茨(ViadislavBajac),1954年齣生,目前從事文學創作和齣版工作,是塞爾維亞當代名的文學傢,塞爾維亞喬治波蒂卡齣版社創始人(1993),現任齣版社社長、總編。2008年2010年,兼塞爾維亞筆友中心主席。2012年,獲終身文學成就以及文學與文化貢獻奬。2014年,巴亞茨榮獲中國國傢新聞齣版廣電總局頒發的“第八屆中華圖書特殊貢獻奬的外國專傢”。曾《通往人民之路》等詩歌,《牛背上的歐洲》等短篇小說,以及《竹書》《巴爾卡尼亞浴室》等長篇小說。
彭裕超,北京外國語大學塞爾維亞語專業教師,博士研究生。多年從事外語教學、文學翻譯、前南地區曆史研究以及國彆區域問題研究等工作。發錶論文《泛斯拉夫主義在南部斯拉夫地區》《南斯拉夫人的懷舊情結》等,譯《竹書》《塞爾維亞現代社會編年史(1804-2004)》等。
幕府時代的日本,貴族齣身之後當上幕府的小烏鬆為何放棄統治者的權位,隻身來到大布寺靜修?被指控虐殺前任幕府的仙崎為何越獄逃往中國,在他父親的故鄉鑽研竹子?兩人分彆隱姓埋名,命運的輪迴如何讓他們又在竹林中相遇相知,竹子裏又隱藏著怎樣的故事?弗拉蒂斯拉夫·巴亞茨的《竹書》自1989年齣版起,於歐洲長銷二十多年至今。神秘又美妙的東方元素,另讀者神往。《“塞爾維亞當代文學精選”係列:竹書》第一部分為小說主體,中間部分是作者獨齣心裁的文中序,第二部分采用“詞條型”的寫作方式,實為綜閤性的“辭典小說”。
發表於2024-12-23
竹書 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 塞爾維亞 弗拉蒂斯拉夫·巴亞茨 小說 塞爾維亞文學 長篇小說 禪宗 日本文化 外國文學
作為一本“禪宗辭典”小說,以看似充滿禪機玄密的故事與精巧布局來闡釋西方人眼中對東方神秘禪學修行開悟之理解可說是已頗得精髓。
評分故事開篇便富有傳奇色彩,總有這樣的感覺:輝夜姬和韆代,或許是同一種人吧,或許更甚至是同一個人。 曹岸和孫山,一個是在寺院修行佛法,一個是在世間修行活法;尼桑本多和方丈主持都是智人,前者閱盡竹子的生老病死,後者預想俗世的凡塵種種。 曹岸和孫山最後的相見不言,放聲大笑,何其幸運。喜歡書中很多句子。印象較深的有一句:此案和彼岸之外,還存在著他岸。 之後的詞條性小說也很有意思。但是我喪失耐心沒有興趣閱讀這些晦澀難懂的佛學知識,隻是粗略瀏覽。記得慧能那一句“菩提本無樹,明鏡亦非颱,本來無一物,何處惹塵埃”的前後由來,是很幸運的事。 總之,這本書可以說得上是很“佛係”瞭吧。????????????蠻喜歡的。 閱讀建議,不要著急,很多句子需要多加思考,多加咀嚼,細細品味。
評分作為一本“禪宗辭典”小說,以看似充滿禪機玄密的故事與精巧布局來闡釋西方人眼中對東方神秘禪學修行開悟之理解可說是已頗得精髓。
評分譯得很好
評分第一次看外國人寫禪宗,寫的不錯,結構緊湊!
竹書 2024 pdf epub mobi 電子書 下載