最近几年,我间或做点翻译。所面对的,多是一本正经、满眼术语的学术论著。《仙宫和诸神》是个例外。 当编辑找我翻译此书,我下载到了该书的电子版,翻看之后,便答应下来。 这本书首版于1880年,距今已有130余年,至今仍能行销不衰,称得上是经典。既为经典,总有...
评分 评分最近几年,我间或做点翻译。所面对的,多是一本正经、满眼术语的学术论著。《仙宫和诸神》是个例外。 当编辑找我翻译此书,我下载到了该书的电子版,翻看之后,便答应下来。 这本书首版于1880年,距今已有130余年,至今仍能行销不衰,称得上是经典。既为经典,总有...
评分最近几年,我间或做点翻译。所面对的,多是一本正经、满眼术语的学术论著。《仙宫和诸神》是个例外。 当编辑找我翻译此书,我下载到了该书的电子版,翻看之后,便答应下来。 这本书首版于1880年,距今已有130余年,至今仍能行销不衰,称得上是经典。既为经典,总有...
评分有位朋友说,因看到译后记里提及注文参考了百度维基,就要吐血,窃以为反应过度了。如若发现大量不该有的错误,有此反应,或属正常了。
评分北欧神话进阶版。感觉此版本有点无聊啊,故事有点琐碎。且部分插图有部分模糊。。。话说有第五版为何用第二版来翻译?
评分翻译就是shit
评分读起来很流畅
评分神话故事脉络清晰,伴有解析,插图不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有