Lizzie Collingham is an associate fellow at the University of Warwick. The author of three books, including The Taste of War and Curry, Collingham lives in Cambridge, United Kingdom.
发表于2025-02-07
The Taste of Empire 2025 pdf epub mobi 电子书
《饥饿帝国》向我们展示了食物强大的经济力量和政治力量。通过食物我们能看到整个历史变迁。人对食物态度的转变,也恰恰是文化的转变。举两个接地气的例子。 我吃面包牛奶长大,大学期间早餐更是随意,早已习惯了沙琪玛配速溶咖啡,但这在我丈母娘看来简直不可思议,用她的话说...
评分“饥饿帝国”这个标题很抓眼球。对食物的渴望推动帝国版图的扩张,这个观点虽然明显偏颇片面,然而角度新颖、别有趣味。这本书我给两分,大致上是因为下述的三个缺点: 第一,该书排版不合理。《饥饿帝国》采用了一种类似于论文集的写作方法,一本精装版售价100元的书,共约450...
评分俗话说,民以食为天,食物在人类社会发展过程中占据着非常重要的地位,食物不仅可以提供生命活动的能量,同时也是人类社会时代或文化的标志,研究食物我们总是乐此不疲。 用食物来讲英国近现代史,就算是噱头,也足够吸引我。首先是作者选取的角度非常好,以小见大,每一章从历...
评分“饥饿帝国”这个标题很抓眼球。对食物的渴望推动帝国版图的扩张,这个观点虽然明显偏颇片面,然而角度新颖、别有趣味。这本书我给两分,大致上是因为下述的三个缺点: 第一,该书排版不合理。《饥饿帝国》采用了一种类似于论文集的写作方法,一本精装版售价100元的书,共约450...
评分1545年7月18日星期六,“玛丽玫瑰”号所有船员——一百八十五名战士,三十名炮手和两百名水手——在船上欢聚,准备享用繁忙备战活动中的“欢迎餐”腌鳕鱼。当厨师们在舱底厨房准备牛舌和牛排时,当船员们往面包上涂抹黄油、就着啤酒吞咽鳕鱼时,他们并不知道,在十几个小时之后...
图书标签: 社会史 食物研究 食物 贸易 英國 英国 经济史 殖民
A history of the British Empire told through twenty meals eaten around the world
In The Taste of Empire, acclaimed historian Lizzie Collingham tells the story of how the British Empire's quest for food shaped the modern world. Told through twenty meals over the course of 450 years, from the Far East to the New World, Collingham explains how Africans taught Americans how to grow rice, how the East India Company turned opium into tea, and how Americans became the best-fed people in the world. In The Taste of Empire, Collingham masterfully shows that only by examining the history of Great Britain's global food system, from sixteenth-century Newfoundland fisheries to our present-day eating habits, can we fully understand our capitalist economy and its role in making our modern diets.
Book of the Week on BBC Radio 4
"Lizzie Collingham's fascinating new book...demonstrates that a cup of tea is never just a cup of tea-it is a history of trade, exchange, land-grab, agricultural innovation and economic change...Marvelously wide-ranging and readable."
-Financial Times (UK)
"[Collingham] is exploring largely virgin territory. For centuries historical studies focused on political and social narratives. Until recently economics did not receive anything like its proper attention. Collingham seeks to redress the...omission...A wholly pleasing book."
-Sunday Times (UK)
"Revelatory...Collingham's book ranges widely to show how 'Britain's quest for food shaped the modern world.' An original and thought-provoking book and for all the shocking accounts of the consequences of British appetites, a highly entertaining one."
-The Times (UK)
"This is a wholly pleasing book, which offers a tasty side dish to anyone exploring the narrative history of the British Empire."
--Max Hastings, Sunday Times (UK)
"An original and thought-provoking book and for all the shocking accounts of the consequences of British appetites, a highly entertaining one."
--The Times (UK)
"Lizzie Collingham's fascinating new book, The Taste of Empire, demonstrates that a cup of tea is never just a cup of tea--it is a history of trade, exchange, land-grab, agricultural innovation and economic change.... This is a marvelously wide-ranging and readable book, stuffed with engaging details and startling connections."
--Financial Times
"This ingeniously constructed history shows that what we think of as personal appetites have largely been constructed by the machinations of empire. The Taste of Empire uses vivid snapshots of meals to tell the story of how Britain's quest for food drove its imperial ambitions. Collingham takes the reader on a powerful journey ranging from the sugary tea of Great Britain to the rum punch of Boston. Like Sidney Mintz or Margaret Visser, Collingham is a historian whose writing about food informs larger stories about human existence: about conflict and culture, about economics and politics. I was dazzled by Collingham's writing and her book also left me very hungry."
--Bee Wilson, author of First Bite
"The Taste of Empire has a hidden history: the menu, and how it changed the world. Lizzie Collingham has uncovered an epic that runs from domestic comedy to horror to the startling shifts that brought rice to America, maize to Africa, and tea to India. She makes it absorbing and utterly readable, mixing the huge economic story with exact and fascinating glimpses into past lives. You'll never see a biscuit tin the same way once you know how they were used in the Zulu Wars."--Michael Pye, author of The Edge of the World
"Beyond gold and glory, an insatiable lust for foreign foods drove the juggernaut of British imperialism. So shows Lizzie Collingham in this rich economic history, drawing on annals military, mercantile and domestic to reveal the complex routes along with the fruits of the colonial fields and fisheries were shunted into Britain's dining rooms."
--Nature
帝国的食物史。把食物作为切入英帝国历史的角度,从具体的食材或者菜肴牵扯出帝国扩张的大趋势和帝国对殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的细节,可以解释很多之前的疑问。有一个观点很有意思,英国工人阶级喝茶并不是为了喝茶,而是为了喝糖获取廉价的热量,很多时候茶叶就是给糖水染个色...另外也好奇中文版是怎么处理鸦片战争那一节的,按作者在书里的说法,鸦片贩子卖完鸦片之后都去广州东印度公司洋行里把白银换成汇票,方便在伦敦体现或者在印度继续贸易,这些白银又被用来购买中国茶和丝,所以鸦片贸易虽然在账目上扭转了东印度公司对华贸易逆差,但是实际上没有造成白银的大规模外流。
评分帝国的食物史。把食物作为切入英帝国历史的角度,从具体的食材或者菜肴牵扯出帝国扩张的大趋势和帝国对殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的细节,可以解释很多之前的疑问。有一个观点很有意思,英国工人阶级喝茶并不是为了喝茶,而是为了喝糖获取廉价的热量,很多时候茶叶就是给糖水染个色...另外也好奇中文版是怎么处理鸦片战争那一节的,按作者在书里的说法,鸦片贩子卖完鸦片之后都去广州东印度公司洋行里把白银换成汇票,方便在伦敦体现或者在印度继续贸易,这些白银又被用来购买中国茶和丝,所以鸦片贸易虽然在账目上扭转了东印度公司对华贸易逆差,但是实际上没有造成白银的大规模外流。
评分帝国的食物史。把食物作为切入英帝国历史的角度,从具体的食材或者菜肴牵扯出帝国扩张的大趋势和帝国对殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的细节,可以解释很多之前的疑问。有一个观点很有意思,英国工人阶级喝茶并不是为了喝茶,而是为了喝糖获取廉价的热量,很多时候茶叶就是给糖水染个色...另外也好奇中文版是怎么处理鸦片战争那一节的,按作者在书里的说法,鸦片贩子卖完鸦片之后都去广州东印度公司洋行里把白银换成汇票,方便在伦敦体现或者在印度继续贸易,这些白银又被用来购买中国茶和丝,所以鸦片贸易虽然在账目上扭转了东印度公司对华贸易逆差,但是实际上没有造成白银的大规模外流。
评分帝国的食物史。把食物作为切入英帝国历史的角度,从具体的食材或者菜肴牵扯出帝国扩张的大趋势和帝国对殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的细节,可以解释很多之前的疑问。有一个观点很有意思,英国工人阶级喝茶并不是为了喝茶,而是为了喝糖获取廉价的热量,很多时候茶叶就是给糖水染个色...另外也好奇中文版是怎么处理鸦片战争那一节的,按作者在书里的说法,鸦片贩子卖完鸦片之后都去广州东印度公司洋行里把白银换成汇票,方便在伦敦体现或者在印度继续贸易,这些白银又被用来购买中国茶和丝,所以鸦片贸易虽然在账目上扭转了东印度公司对华贸易逆差,但是实际上没有造成白银的大规模外流。
评分帝国的食物史。把食物作为切入英帝国历史的角度,从具体的食材或者菜肴牵扯出帝国扩张的大趋势和帝国对殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的细节,可以解释很多之前的疑问。有一个观点很有意思,英国工人阶级喝茶并不是为了喝茶,而是为了喝糖获取廉价的热量,很多时候茶叶就是给糖水染个色...另外也好奇中文版是怎么处理鸦片战争那一节的,按作者在书里的说法,鸦片贩子卖完鸦片之后都去广州东印度公司洋行里把白银换成汇票,方便在伦敦体现或者在印度继续贸易,这些白银又被用来购买中国茶和丝,所以鸦片贸易虽然在账目上扭转了东印度公司对华贸易逆差,但是实际上没有造成白银的大规模外流。
The Taste of Empire 2025 pdf epub mobi 电子书