作者:(古罗马)普鲁塔克 编者:包利民 编者:章雪富 译者:包利民 译者:俞建青 译者:曹瑞涛
普鲁塔克,罗马帝国盛世时代最伟大的历史学家、散文家、道德学家之一,罗马帝国两位盛世贤君哈德良皇帝和图拉真皇帝的老师,其“哲学王”的治国理想,缔造了雄视古今的罗马帝国的黄金盛世。
普鲁塔克等拟于“西方的孔子”,毕生孜孜为帝王师、为众生谋,不同的是,普鲁塔克为时运所青睐,实现了文人的最高追求。终其一生,君贤臣明,天下师从,辅弼帝王铸就百年盛世。
普鲁塔克平生著作极其丰硕,其中《希腊罗马名人传》和《道德论丛》为西方文明史中的文化地标之作。其简约优雅不受拘泥的文风,对后世的西方文化、尤其对文艺复兴时期和启蒙时期的西方文化形成了无可替代的影响,并为许多蒙田、莎士比亚等后世名哲所追慕。
发表于2024-12-22
古典共和精神的捍卫 2024 pdf epub mobi 电子书
中国人神往的是哪一个时代? 神清气爽。 普鲁塔克向往的是好几百年前的“古典”。 中国人神往宋明? 水浒。 可是水浒还是不像古典共和时代。 司马迁的侠客? 那倒是像日本武士了, 可是还是略输文采
评分中国人神往的是哪一个时代? 神清气爽。 普鲁塔克向往的是好几百年前的“古典”。 中国人神往宋明? 水浒。 可是水浒还是不像古典共和时代。 司马迁的侠客? 那倒是像日本武士了, 可是还是略输文采
评分中国人神往的是哪一个时代? 神清气爽。 普鲁塔克向往的是好几百年前的“古典”。 中国人神往宋明? 水浒。 可是水浒还是不像古典共和时代。 司马迁的侠客? 那倒是像日本武士了, 可是还是略输文采
评分中国人神往的是哪一个时代? 神清气爽。 普鲁塔克向往的是好几百年前的“古典”。 中国人神往宋明? 水浒。 可是水浒还是不像古典共和时代。 司马迁的侠客? 那倒是像日本武士了, 可是还是略输文采
评分中国人神往的是哪一个时代? 神清气爽。 普鲁塔克向往的是好几百年前的“古典”。 中国人神往宋明? 水浒。 可是水浒还是不像古典共和时代。 司马迁的侠客? 那倒是像日本武士了, 可是还是略输文采
图书标签: 普鲁塔克 政治哲学 古罗马 古希腊 哲学 经典 新书记 政治学
希腊化罗马时代是各种“新哲学”纷纷兴起并威胁古典哲学基本框架的时代。公元一世纪的普鲁塔克(Plutarch,公元45年—120年)如中流砥柱奋起捍卫古典共和的高贵理想:他的《道德论集》和《希腊罗马名人合传》机智、深刻、典雅,富于激情和风趣,魅力无穷,不仅在当时的罗马帝国,而且在近现代的西方世界深深影响了一代代思想家、政治家和文学艺术家。“普鲁塔克”这个名字在西方已经远远超出学院的门墙。它几乎成为一个文化符号,一种时代精神的代表,一种政治文化的象征。
柏拉图说,人“不是地上的”或不能移动的“植物”,而是“来自天国”的“植物”——头,就像根,使身体笔直——颠倒过来指向天空。| 他不是雅典人,也不是希腊人,而是“宇宙人”。《论流放》
评分真是不错,之前在中图网看见包利民另一本谈政治哲学的书还没敢买,现在看来可以买来看了。
评分其实我蛮好奇,为什么这么强调Plutarch作为“古典共和”精神支持者的同时,却根本没翻译跟“古典共和”这个题目最相关的几个作品,这里面有几个是对的,但An Seni Respublica Gerenda,Praecepta Gerendae Rei Publicae,后面那个关于三种政体的评论,和传记里面Cato the Younger都没放进去,但这几篇可能是更有代表性的作品。选段可能要再考虑,但翻译当然比中将靠谱多了。
评分真的很喜欢普鲁塔克,最爱的还是最后两篇传记,就译文来说也是这两篇传记比较好。我在想普鲁塔克的传记为什么那么好,我归纳出两个出彩的地方是细节描写和说理透辟,细节描写和说理成分偶尔插入,都显得是神来之笔,增辉不少。
评分个人比较喜欢第四五六七九十一篇,两部传记中亚历山大那篇更好,当然是以普鲁塔克自身作传记的目的为准绳来衡量。普氏气象宏伟,格局甚大,绝无迂阔鄙陋之谈,一如其普氏笔下英雄。对英雄的讴歌,强调积极参与政治生活,以及对公共精神的推崇,对教育作用的强调,非常契合胃口,这大概便是所谓古典共和之精神吧。
古典共和精神的捍卫 2024 pdf epub mobi 电子书