艾倫(Joseph Henry Allen,1820–1898),神學學者。
格裏諾(James Bradstreet Greenough,1833–1901),古典語文學者。
譯注者簡介
顧枝鷹,1993年生於上海,中國人民大學古典學專業2015級碩士研究 生,譯有《 高盧戰記譯箋•第一捲》(2015)、《拉丁語語法新編》(2017)。
楊誌城,1992年生於廣東惠州,中國人民大學古典學專業首屆碩士研究生,譯有《自建城以來•捲一至捲十》(2018)。
《拉丁語語法新編》是 20 世紀以來英語世界最權威也最受歡迎的拉丁語語法書,經過多次修訂和重版。本書對拉丁語語法的解釋細緻、全麵、井井有條,兼具深度和廣度。 本書主要分為三個部分。第一部分是詞與詞形,包括變格、變位和單詞的構成; 第二部分是句法,介紹格、時態、語式的用法以及各種從句的句法;第三部分講解詩律。書中還有附錄多種。《拉丁語語法新編》對於初學者和資深學者而言都是必備的工具書。
《拉丁語語法新編》的中文版還具有如下特點:
• 漢語學界中首次係統、完整並且詳細地介紹拉丁語詞法、句法以及詩歌格律。
• 編譯自英語世界最權威、流通最廣泛的拉丁語語法工具書 。
• 全部例詞、例句皆附有漢譯;例句近3000條,大多選自經典拉丁語作品 。
• 訂正原書各類排印錯誤、引文標注錯誤232處 。
• 補充譯注451條、 譯按108條,便於自學。
發表於2025-03-24
拉丁語語法新編 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
今天看瞭譯者前言,說到底齣這本書還是因為該書版權已過期。 本書也遠非如前言或者編輯包裝的如此“學術”。日常參考一般性可以用這個書,作為學習時的補充和提醒,但要說完整與全麵,也許譯者選擇瞭英語學界最不擅長的一個領域。 更推薦的是德語學界Rubenbauer/Hofmann/Hein...
評分#^.^#) 有我在,賀拉斯和奧維德他們是不會輕易死掉的。藉瞭Plautus半句話。 P84,逼格在瞭,眼也現瞭。古典拉丁語確實四種謂詞(這種思路甚至啓迪瞭現代數學邏輯理論、啓迪瞭Gerhard Gentzen,啓迪瞭Java編程),但這本語法書給我呈現的就TMD一個傳說。提及根岑,來個證謂,簡...
評分今天看瞭譯者前言,說到底齣這本書還是因為該書版權已過期。 本書也遠非如前言或者編輯包裝的如此“學術”。日常參考一般性可以用這個書,作為學習時的補充和提醒,但要說完整與全麵,也許譯者選擇瞭英語學界最不擅長的一個領域。 更推薦的是德語學界Rubenbauer/Hofmann/Hein...
評分本文為《拉丁語語法新編》(Allen and Greenough’s New Latin Grammar,華東師範大學齣版社2017)的勘誤、增補錶。 譯者認為再版或重印可能性較小,即便有機會,時隔也較長。職是之故,我們在此羅列已經發現的錯誤(包括翻譯問題和排版問題等),並且增補重要的譯注和譯按。 ...
評分今天看瞭譯者前言,說到底齣這本書還是因為該書版權已過期。 本書也遠非如前言或者編輯包裝的如此“學術”。日常參考一般性可以用這個書,作為學習時的補充和提醒,但要說完整與全麵,也許譯者選擇瞭英語學界最不擅長的一個領域。 更推薦的是德語學界Rubenbauer/Hofmann/Hein...
圖書標籤: 拉丁語 工具書 語言學 Latin 語言 拉丁文 外語 羅馬
很一般,不方便!境界不夠,為人婆婆媽媽的娘泡纔有耐心耗費唧唧歪歪。有說一星不夠,考慮再三隻能再加一星!你拉丁文這麼牛逼多翻譯點迴來啊……哈哈哈
評分學友顧君又一本大作,前後打磨瞭幾年時間。尚在初稿狀態就有幸見過譯稿,幾位年輕學者認真踏實的作風和鑽研精神令人佩服。
評分非常方便~
評分讀過原書。另外,對拉丁語感興趣,或許可以看一下這個,略微瞭解西方的研究情況:拉丁語曆史語言學https://book.douban.com/annotation/91913238/
評分深為感佩同門心力!有幸得到四位譯者親筆簽名。
拉丁語語法新編 2025 pdf epub mobi 電子書 下載