英诗的境界

英诗的境界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:生活·读书·新知三联书店
作者:王佐良
出品人:
页数:201
译者:
出版时间:2017-6
价格:35.00
装帧:精装
isbn号码:9787108057464
丛书系列:读书文丛精选
图书标签:
  • 诗歌
  • 王佐良
  • 外国文学
  • 翻译
  • 英语
  • 英国
  • 英国文学
  • 文学
  • 英诗
  • 境界
  • 诗歌
  • 文学
  • 经典
  • 西方文学
  • 语言艺术
  • 审美
  • 情感
  • 哲思
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是翻译家王佐良谈论英国诗人、作品的散文、随笔,以放松、亲切的语言呈现出这些作品所展示的情感和精神世界。作者围绕英语诗歌的境界,谈论范围很广,包括中古民谣、弥尔顿、蒲柏、布莱克、华兹华斯、司各特、拜伦、雪莱、济慈、哈代、叶芝、艾略特、奥登等。在写法上,作者希望能以 写意和点睛的笔法通过译诗来 讨论诗艺与思想,有话即长,无话即短,尽量避免学院或文学家圈子里的名词、术语。他也不怕暴露自己的偏爱、激情,而是把读者当作一个知心朋友,希望读者能有耐心倾听他常年浸泡在英语诗歌世界中所获得的心得,并因此而能够进一步阅读原著。

《英诗的境界》 这部书稿,旨在探索英诗艺术的深邃奥秘与无垠疆域。它非为堆砌华丽辞藻,亦非追求猎奇猎新,而是力图通过细致的文本解读与宏观的文学梳理,为读者呈现一幅英诗发展脉络清晰、审美意蕴丰富的画卷。 本书的出发点,是认识到英诗作为世界文学宝库中的一颗璀璨明珠,其光芒并非仅限于少数名家巨匠的代表作,而是弥散在历史长河中的每一次创作冲动、每一次情感抒发、每一次思想碰撞之中。我们试图超越对“经典”的简单崇拜,挖掘那些可能被忽视却同样闪耀着智慧与美学的篇章,展现英诗的多元性与包容性。 全书的架构,将以时间为轴线,辅以主题和流派的交织,构建一个立体的阅读体验。从古老的盎格鲁-撒克逊时期,那些带着野性与史诗感的歌谣开始,我们将一步步走进中世纪的骑士传奇,感受宗教虔诚与世俗情欲的交织;穿越文艺复兴的辉煌,与莎士比亚、弥尔顿一同翱翔于人类情感与理性探索的顶点;步入18世纪的启蒙时代,探寻古典主义的严谨与对社会的反思;在浪漫主义的浪潮中,体验个体情感的爆发与对自然、自由的渴望;抵达维多利亚时代的繁复与现实,审视工业革命带来的变革与人性的挣扎;直至20世纪现代主义的革命与后现代主义的解构,英诗在不断地质疑与重塑中,展现出前所未有的活力与实验精神。 然而,本书的价值绝不止于梳理史实。我们更侧重于对英诗“境界”的体悟。这“境界”包含了多重维度: 首先,是情感的境界。英诗以其对人类情感细腻而深刻的捕捉而著称。无论是恋人间的缠绵悱恻,友人间的肝胆相照,还是家国天下的忧思愤慨,亦或是对生命无常的叹惋,英诗都能以极富感染力的语言,触及读者内心最柔软的角落。本书将深入剖析不同时代、不同诗人如何以独特的笔触,描绘人类情感的复杂光谱,挖掘那些超越时空的普适性情感体验。 其次,是思想的境界。英诗不仅仅是情感的宣泄,更是思想的载体。从宗教信仰、哲学思辨,到政治理念、社会批判,诗歌一直是孕育和传播思想的重要阵地。我们将考察英诗如何与当时的哲学思潮、社会变革相互激荡,诗人如何在诗歌中进行对生命意义、存在价值、人类命运的探索与追问。 再者,是想象的境界。英诗以其丰富的想象力著称,诗人如同造物主,能够构建出瑰丽奇幻的世界,赋予平凡事物以非凡的生命。本书将着重展现英诗中想象力的奇绝之处,无论是神话传说的化用,自然景物的拟人化,还是抽象概念的具象化,都将揭示诗人如何以诗意的想象力,拓展人类认知的边界。 此外,我们还将关注语言的境界。英诗的魅力,离不开其精妙的语言运用。从古英语的粗犷有力,到中古英语的韵律优雅,再到近现代英语的丰富多变,每一种语言形式都承载着独特的审美价值。本书将分析诗人们如何通过音韵、节奏、意象、象征、隐喻等多种艺术手法,创造出独具匠心的语言效果,使诗歌的意义与美感相互辉映。 本书并非一本枯燥的学术专著,而是希望成为一座桥梁,连接普通读者与英诗的广阔世界。我们力求在保证学术严谨性的同时,语言生动流畅,避免过度艰深的术语。每一首诗歌的选取,每一段论述的展开,都将围绕“境界”这一核心概念,力求深入浅出,引人入胜。 我们相信,通过对英诗不同时期、不同流派、不同主题的细致考察,以及对诗歌内在情感、思想、想象与语言的深入挖掘,读者将能更深刻地理解英诗的独特魅力,感受到其跨越时空的艺术力量。本书的目标,是引导读者不仅“读懂”英诗,更能“感悟”英诗,体会其丰富隽永的“境界”,最终在阅读中获得启迪与升华。 本书的最终目的,是希望通过一次深入的探索,让英诗不再是遥不可及的象牙塔,而是能够触及心灵、启迪智慧的活态存在。我们期待,这本书能成为所有热爱文学、渴望探索精神世界的读者的一位忠实伴侣。

作者简介

王佐良(1916-1995),诗人,翻译家,英国文学研究专家。毕业于英国牛津大学,后长期在北京外国语学院任教,出版有《英国文学论文集》(人民文学出版社,1980)、《中外文学之间》(江苏人民出版社,1984)、《论契合—比较文学研究集》(英文专著,外语教学与研究出版社,1985)、《照澜集》(外国文学出版社,1989)、《风格和风格的背后》(人民日报出版社,1989)、《莎士比亚诸论》(重庆出版社,1991)、《英诗的境界》(三联书店,1991)等著作,从多个角度介绍了英国文学以及自己的研究心得。

目录信息

读后感

评分

王佐良先生在《英诗的境界》中开篇介绍了两篇中古时期的苏格兰民谣(Ballads),他认为民谣“艺术最简单,但又最顶事,经历了几百年上千年的考验而更加精炼,寥寥数笔,立时须眉毕现。”民谣读起来朗朗上口,常有迭句和重复结构,“故事性强,戏剧性强,音乐性也强”。这些民谣...  

评分

《英诗的境界》是本不太厚的小书,王佐良先生著。王佐良、卞之琳、冯志、穆旦和袁可嘉等,同属20世纪三四十年代的西南联大师生群,接受过现代诗歌洗礼。      小书非常reader-friendly,适合阅读,携带。书从装帧到内容,总无端让人想起精致的英式下午茶:悠闲,...  

评分

和钱钟书的《宋诗选注》一样,由于时代和思想观的局限,选了一些不怎么样的诗人和作品,但作者的分析和解读确实是大家风范。值得一看!  

评分

thrones were kingless,and MEN walked one with the other even as SPIRTS do …… the loathsome mask has fallen,the MAN remains sceptreless,free,uncirunscribed, but MAN equal,unclassed,tribeless,and nationless, exempt from awe,worshiip,degree, THE KING OVER HI...  

评分

用户评价

评分

这本《英诗的境界》真是让人眼前一亮,我本来以为这会是一本枯燥的学术研究,没想到它以一种极为亲切和富有洞察力的方式,带领我们走进了英诗那广阔而深邃的殿堂。作者的笔触细腻得如同最上等的丝绸,轻轻拂过每一首诗歌的脉络。我尤其欣赏他对意象的解读,那种穿透文字表象,直抵诗人内心世界的功力,让人读来拍案叫绝。比如他对十四行诗中“时间”与“永恒”主题的处理,不再是简单的理论堆砌,而是通过具体的诗句,构建了一个可以触摸、可以感知的哲学空间。阅读过程中,我常常会停下来,合上书本,默默回味那些被重新解读的经典段落。这本书的价值不在于它告诉我们“应该”如何理解英诗,而在于它提供了一面多棱镜,让我们得以从全新的角度审视自己与诗歌的关系。它没有将诗歌束之高阁,而是将其还原为人性经验的载体,充满了生命力和温度。读完之后,我感觉自己对英语这门语言的审美层次都有了质的飞跃,仿佛打开了一扇通往另一种思维模式的大门,那种充实感是难以言喻的。

评分

说实话,这本书的结构安排简直是神来之笔,它完全颠覆了我对传统文学评论的刻板印象。它不是简单地按年代或流派进行机械划分,而是采取了一种主题交织、情感联动的叙事方式。这种编排的妙处在于,它让不同时代的诗人仿佛在书页间进行了一场跨越时空的对话。我记得有几章是关于“自然书写”的探讨,从早期浪漫主义的宏大叙事,到现代主义对碎片化体验的捕捉,作者精准地把握住了不同时期对自然情感的侧重变化。文字的韵律感极强,读起来就像在欣赏一首精心打磨过的散文诗,逻辑推进自然流畅,毫不拖沓。作者似乎深谙“留白”的艺术,总是在关键处点到为止,将解读的最终权利和空间还给了读者,这是一种非常自信和高明的做法。它不是灌输,而是引导和激发,让读者自己去完成那“最后一公里”的审美构建。对于那些初涉英诗领域的朋友,这本书无疑是一张完美的地图,而对于资深研究者,它更像是一份充满新见解的导游手册。

评分

我最近沉迷于一种阅读体验,那就是找一本能让你在不经意间,重新发现母语力量的书。这本书恰好就是这样。虽然主题是英诗,但作者对语言本身的驾驭能力达到了令人惊叹的境界。他的遣词造句,往往能用最简洁的结构,表达出最为复杂的诗学意涵。我反复咀嚼了其中关于“韵律与意义如何共生”的那部分论述,作者没有陷入到晦涩的音韵学专业术语中,而是巧妙地将抑扬格的起伏,与人类心脏的跳动、呼吸的节奏联系起来,使得原本抽象的理论变得异常鲜活和可感。这让我意识到,真正优秀的文学分析,本身就应该具备文学的美感。书中的引文选择非常精妙,没有过多地罗列那些“人人皆知”的片段,而是挖掘了一些被学界略微忽视但内涵极其丰富的“遗珠”,这体现了作者深厚的阅读功力和独特的批判眼光。每次翻开,都有种被引领至知识的深处,同时又被高雅的审美愉悦所包围的感觉。

评分

这份对英诗境界的探讨,更像是一场由顶尖的鉴赏家亲自陪同的私人导览,而不是一份冰冷的教科书。作者的叙述中蕴含着一种深沉的热爱,这种热爱具有强大的感染力。他不仅仅是在“解释”诗歌,更是在“赞美”诗歌。我特别留意到,在处理后期如艾略特等现代主义诗人的作品时,作者没有选择陷入到繁复的典故分析中而迷失方向,而是聚焦于这些作品如何回应时代的巨变,如何用破碎的语言来捕捉破碎的精神世界。这种对时代精神的精准捕捉,是这本书的另一个高光时刻。整本书读下来,我的脑海中不再是一串串孤立的诗人名字和作品,而是一幅流动的、色彩斑斓的欧洲文化精神演变图景。它教会我的,不仅是如何欣赏诗歌的技巧,更是如何通过诗歌,去理解人类精神的韧性和变迁。这是一次精神上的洗礼,让人久久不能平静。

评分

从一个普通读者的角度来说,我最看重的是一本书能否带来“心流”体验,这本书完全做到了。它最大的魅力在于,它成功地消解了“经典”与“现代读者”之间的那道无形的墙。很多时候,我们面对旧诗词会有一种距离感,觉得那些情感、那些典故离我们的生活太远了。但作者在这本书里,却能用一种近乎对谈的方式,将莎士比亚的困惑、弥尔顿的挣扎,直接投射到当代人的焦虑与追求之上。这种“古今互文”的处理手法,极大地拉近了阅读的体验。特别是书中对“幽默感”在英诗发展中的作用的探讨,角度刁钻而又极具说服力,让读者在严肃的学术探讨中,偶尔也能会心一笑。这本书的排版和装帧也值得称赞,字体大小适中,注释清晰明了,让你完全可以沉浸在文本之中,而不用为阅读的便利性分心。它让我重新找回了阅读诗歌的那份纯粹的、无功利性的快乐。

评分

书的颜色深得我心

评分

书的颜色深得我心

评分

书里少数几个字字体有问题,内容的话主要是把诗歌拿出来读一读,然后谈谈自己的看法

评分

基本和英国诗选重合的。

评分

印刷上有些瑕疵,有些字挤在一起或间隔太多

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有