英诗的境界

英诗的境界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:生活·读书·新知三联书店
作者:王佐良
出品人:
页数:201
译者:
出版时间:2017-6
价格:35.00
装帧:精装
isbn号码:9787108057464
丛书系列:读书文丛精选
图书标签:
  • 诗歌
  • 王佐良
  • 外国文学
  • 翻译
  • 英语
  • 英国
  • 英国文学
  • 文学
  • 英诗
  • 境界
  • 诗歌
  • 文学
  • 经典
  • 西方文学
  • 语言艺术
  • 审美
  • 情感
  • 哲思
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是翻译家王佐良谈论英国诗人、作品的散文、随笔,以放松、亲切的语言呈现出这些作品所展示的情感和精神世界。作者围绕英语诗歌的境界,谈论范围很广,包括中古民谣、弥尔顿、蒲柏、布莱克、华兹华斯、司各特、拜伦、雪莱、济慈、哈代、叶芝、艾略特、奥登等。在写法上,作者希望能以 写意和点睛的笔法通过译诗来 讨论诗艺与思想,有话即长,无话即短,尽量避免学院或文学家圈子里的名词、术语。他也不怕暴露自己的偏爱、激情,而是把读者当作一个知心朋友,希望读者能有耐心倾听他常年浸泡在英语诗歌世界中所获得的心得,并因此而能够进一步阅读原著。

《英诗的境界》 这部书稿,旨在探索英诗艺术的深邃奥秘与无垠疆域。它非为堆砌华丽辞藻,亦非追求猎奇猎新,而是力图通过细致的文本解读与宏观的文学梳理,为读者呈现一幅英诗发展脉络清晰、审美意蕴丰富的画卷。 本书的出发点,是认识到英诗作为世界文学宝库中的一颗璀璨明珠,其光芒并非仅限于少数名家巨匠的代表作,而是弥散在历史长河中的每一次创作冲动、每一次情感抒发、每一次思想碰撞之中。我们试图超越对“经典”的简单崇拜,挖掘那些可能被忽视却同样闪耀着智慧与美学的篇章,展现英诗的多元性与包容性。 全书的架构,将以时间为轴线,辅以主题和流派的交织,构建一个立体的阅读体验。从古老的盎格鲁-撒克逊时期,那些带着野性与史诗感的歌谣开始,我们将一步步走进中世纪的骑士传奇,感受宗教虔诚与世俗情欲的交织;穿越文艺复兴的辉煌,与莎士比亚、弥尔顿一同翱翔于人类情感与理性探索的顶点;步入18世纪的启蒙时代,探寻古典主义的严谨与对社会的反思;在浪漫主义的浪潮中,体验个体情感的爆发与对自然、自由的渴望;抵达维多利亚时代的繁复与现实,审视工业革命带来的变革与人性的挣扎;直至20世纪现代主义的革命与后现代主义的解构,英诗在不断地质疑与重塑中,展现出前所未有的活力与实验精神。 然而,本书的价值绝不止于梳理史实。我们更侧重于对英诗“境界”的体悟。这“境界”包含了多重维度: 首先,是情感的境界。英诗以其对人类情感细腻而深刻的捕捉而著称。无论是恋人间的缠绵悱恻,友人间的肝胆相照,还是家国天下的忧思愤慨,亦或是对生命无常的叹惋,英诗都能以极富感染力的语言,触及读者内心最柔软的角落。本书将深入剖析不同时代、不同诗人如何以独特的笔触,描绘人类情感的复杂光谱,挖掘那些超越时空的普适性情感体验。 其次,是思想的境界。英诗不仅仅是情感的宣泄,更是思想的载体。从宗教信仰、哲学思辨,到政治理念、社会批判,诗歌一直是孕育和传播思想的重要阵地。我们将考察英诗如何与当时的哲学思潮、社会变革相互激荡,诗人如何在诗歌中进行对生命意义、存在价值、人类命运的探索与追问。 再者,是想象的境界。英诗以其丰富的想象力著称,诗人如同造物主,能够构建出瑰丽奇幻的世界,赋予平凡事物以非凡的生命。本书将着重展现英诗中想象力的奇绝之处,无论是神话传说的化用,自然景物的拟人化,还是抽象概念的具象化,都将揭示诗人如何以诗意的想象力,拓展人类认知的边界。 此外,我们还将关注语言的境界。英诗的魅力,离不开其精妙的语言运用。从古英语的粗犷有力,到中古英语的韵律优雅,再到近现代英语的丰富多变,每一种语言形式都承载着独特的审美价值。本书将分析诗人们如何通过音韵、节奏、意象、象征、隐喻等多种艺术手法,创造出独具匠心的语言效果,使诗歌的意义与美感相互辉映。 本书并非一本枯燥的学术专著,而是希望成为一座桥梁,连接普通读者与英诗的广阔世界。我们力求在保证学术严谨性的同时,语言生动流畅,避免过度艰深的术语。每一首诗歌的选取,每一段论述的展开,都将围绕“境界”这一核心概念,力求深入浅出,引人入胜。 我们相信,通过对英诗不同时期、不同流派、不同主题的细致考察,以及对诗歌内在情感、思想、想象与语言的深入挖掘,读者将能更深刻地理解英诗的独特魅力,感受到其跨越时空的艺术力量。本书的目标,是引导读者不仅“读懂”英诗,更能“感悟”英诗,体会其丰富隽永的“境界”,最终在阅读中获得启迪与升华。 本书的最终目的,是希望通过一次深入的探索,让英诗不再是遥不可及的象牙塔,而是能够触及心灵、启迪智慧的活态存在。我们期待,这本书能成为所有热爱文学、渴望探索精神世界的读者的一位忠实伴侣。

作者简介

王佐良(1916-1995),诗人,翻译家,英国文学研究专家。毕业于英国牛津大学,后长期在北京外国语学院任教,出版有《英国文学论文集》(人民文学出版社,1980)、《中外文学之间》(江苏人民出版社,1984)、《论契合—比较文学研究集》(英文专著,外语教学与研究出版社,1985)、《照澜集》(外国文学出版社,1989)、《风格和风格的背后》(人民日报出版社,1989)、《莎士比亚诸论》(重庆出版社,1991)、《英诗的境界》(三联书店,1991)等著作,从多个角度介绍了英国文学以及自己的研究心得。

目录信息

读后感

评分

评分

最近在看外国诗歌,对哈代、奥登、拉金这几个人有些疑虑。这几个人的诗歌给我的感觉不够惊艳,不够天才,但他们也在英国诗坛上占据一席之地,凭什么呢?看了这本书后,知道了英国诗歌有个自己的诗歌传统,大致也明白了些。这本书就是一本英国诗歌简史,将一个诗人放在一本国家...  

评分

最近在看外国诗歌,对哈代、奥登、拉金这几个人有些疑虑。这几个人的诗歌给我的感觉不够惊艳,不够天才,但他们也在英国诗坛上占据一席之地,凭什么呢?看了这本书后,知道了英国诗歌有个自己的诗歌传统,大致也明白了些。这本书就是一本英国诗歌简史,将一个诗人放在一本国家...  

评分

王小波说,他的文字所师承的是王道乾、查良铮这样一流的翻译家。“最好的,还是诗人们的译笔;是他们发现了现代汉语的韵律。没有这种韵律,就不会有文学。” 我想,王佐良先生也是这样的一流翻译家和诗人。有诗为证。 我爱灭掉电灯,看烛光下 你脸上的平静和寂寞,还有 你的...  

评分

最近在看外国诗歌,对哈代、奥登、拉金这几个人有些疑虑。这几个人的诗歌给我的感觉不够惊艳,不够天才,但他们也在英国诗坛上占据一席之地,凭什么呢?看了这本书后,知道了英国诗歌有个自己的诗歌传统,大致也明白了些。这本书就是一本英国诗歌简史,将一个诗人放在一本国家...  

用户评价

评分

从一个普通读者的角度来说,我最看重的是一本书能否带来“心流”体验,这本书完全做到了。它最大的魅力在于,它成功地消解了“经典”与“现代读者”之间的那道无形的墙。很多时候,我们面对旧诗词会有一种距离感,觉得那些情感、那些典故离我们的生活太远了。但作者在这本书里,却能用一种近乎对谈的方式,将莎士比亚的困惑、弥尔顿的挣扎,直接投射到当代人的焦虑与追求之上。这种“古今互文”的处理手法,极大地拉近了阅读的体验。特别是书中对“幽默感”在英诗发展中的作用的探讨,角度刁钻而又极具说服力,让读者在严肃的学术探讨中,偶尔也能会心一笑。这本书的排版和装帧也值得称赞,字体大小适中,注释清晰明了,让你完全可以沉浸在文本之中,而不用为阅读的便利性分心。它让我重新找回了阅读诗歌的那份纯粹的、无功利性的快乐。

评分

我最近沉迷于一种阅读体验,那就是找一本能让你在不经意间,重新发现母语力量的书。这本书恰好就是这样。虽然主题是英诗,但作者对语言本身的驾驭能力达到了令人惊叹的境界。他的遣词造句,往往能用最简洁的结构,表达出最为复杂的诗学意涵。我反复咀嚼了其中关于“韵律与意义如何共生”的那部分论述,作者没有陷入到晦涩的音韵学专业术语中,而是巧妙地将抑扬格的起伏,与人类心脏的跳动、呼吸的节奏联系起来,使得原本抽象的理论变得异常鲜活和可感。这让我意识到,真正优秀的文学分析,本身就应该具备文学的美感。书中的引文选择非常精妙,没有过多地罗列那些“人人皆知”的片段,而是挖掘了一些被学界略微忽视但内涵极其丰富的“遗珠”,这体现了作者深厚的阅读功力和独特的批判眼光。每次翻开,都有种被引领至知识的深处,同时又被高雅的审美愉悦所包围的感觉。

评分

这本《英诗的境界》真是让人眼前一亮,我本来以为这会是一本枯燥的学术研究,没想到它以一种极为亲切和富有洞察力的方式,带领我们走进了英诗那广阔而深邃的殿堂。作者的笔触细腻得如同最上等的丝绸,轻轻拂过每一首诗歌的脉络。我尤其欣赏他对意象的解读,那种穿透文字表象,直抵诗人内心世界的功力,让人读来拍案叫绝。比如他对十四行诗中“时间”与“永恒”主题的处理,不再是简单的理论堆砌,而是通过具体的诗句,构建了一个可以触摸、可以感知的哲学空间。阅读过程中,我常常会停下来,合上书本,默默回味那些被重新解读的经典段落。这本书的价值不在于它告诉我们“应该”如何理解英诗,而在于它提供了一面多棱镜,让我们得以从全新的角度审视自己与诗歌的关系。它没有将诗歌束之高阁,而是将其还原为人性经验的载体,充满了生命力和温度。读完之后,我感觉自己对英语这门语言的审美层次都有了质的飞跃,仿佛打开了一扇通往另一种思维模式的大门,那种充实感是难以言喻的。

评分

说实话,这本书的结构安排简直是神来之笔,它完全颠覆了我对传统文学评论的刻板印象。它不是简单地按年代或流派进行机械划分,而是采取了一种主题交织、情感联动的叙事方式。这种编排的妙处在于,它让不同时代的诗人仿佛在书页间进行了一场跨越时空的对话。我记得有几章是关于“自然书写”的探讨,从早期浪漫主义的宏大叙事,到现代主义对碎片化体验的捕捉,作者精准地把握住了不同时期对自然情感的侧重变化。文字的韵律感极强,读起来就像在欣赏一首精心打磨过的散文诗,逻辑推进自然流畅,毫不拖沓。作者似乎深谙“留白”的艺术,总是在关键处点到为止,将解读的最终权利和空间还给了读者,这是一种非常自信和高明的做法。它不是灌输,而是引导和激发,让读者自己去完成那“最后一公里”的审美构建。对于那些初涉英诗领域的朋友,这本书无疑是一张完美的地图,而对于资深研究者,它更像是一份充满新见解的导游手册。

评分

这份对英诗境界的探讨,更像是一场由顶尖的鉴赏家亲自陪同的私人导览,而不是一份冰冷的教科书。作者的叙述中蕴含着一种深沉的热爱,这种热爱具有强大的感染力。他不仅仅是在“解释”诗歌,更是在“赞美”诗歌。我特别留意到,在处理后期如艾略特等现代主义诗人的作品时,作者没有选择陷入到繁复的典故分析中而迷失方向,而是聚焦于这些作品如何回应时代的巨变,如何用破碎的语言来捕捉破碎的精神世界。这种对时代精神的精准捕捉,是这本书的另一个高光时刻。整本书读下来,我的脑海中不再是一串串孤立的诗人名字和作品,而是一幅流动的、色彩斑斓的欧洲文化精神演变图景。它教会我的,不仅是如何欣赏诗歌的技巧,更是如何通过诗歌,去理解人类精神的韧性和变迁。这是一次精神上的洗礼,让人久久不能平静。

评分

翻了翻,看不太懂,该补一补诗歌了

评分

印刷错误还挺多的~不过内容真的好~

评分

typo太多扣一星 | 王佐良先生的comments是極好的,只是或有戛然而止的感覺。寫實風格收錄偏多,不算太合胃口。

评分

typo太多扣一星 | 王佐良先生的comments是極好的,只是或有戛然而止的感覺。寫實風格收錄偏多,不算太合胃口。

评分

随笔 个人情感倾向+甚至还有些革命语境 讲大部分诗人基本都是点到即止 偶尔也有深入剖析 写Keats和Larkin让人印象深刻(可能只是因为我的偏好)要命的是一些诗句没有附原文也没有标注出处 这版印刷错误也很多?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有