王佐良(1916-1995),诗人,翻译家,英国文学研究专家。毕业于英国牛津大学,后长期在北京外国语学院任教,出版有《英国文学论文集》(人民文学出版社,1980)、《中外文学之间》(江苏人民出版社,1984)、《论契合—比较文学研究集》(英文专著,外语教学与研究出版社,1985)、《照澜集》(外国文学出版社,1989)、《风格和风格的背后》(人民日报出版社,1989)、《莎士比亚诸论》(重庆出版社,1991)、《英诗的境界》(三联书店,1991)等著作,从多个角度介绍了英国文学以及自己的研究心得。
发表于2025-06-02
英诗的境界 2025 pdf epub mobi 电子书
转自本人微博[@子冯的书架]-一周一阅14期 多年前读到了佐良先生这本书,当时是在书店,读了几页之后感觉很优美,于是买了下来。书店是不打折的,不像现今在网络上购书,一口气买十多本,才一两百元。 我们大概接触中国的诗歌比较多,从《诗经》到汉乐府,再到唐宋诗,再到明清...
评分最近在看外国诗歌,对哈代、奥登、拉金这几个人有些疑虑。这几个人的诗歌给我的感觉不够惊艳,不够天才,但他们也在英国诗坛上占据一席之地,凭什么呢?看了这本书后,知道了英国诗歌有个自己的诗歌传统,大致也明白了些。这本书就是一本英国诗歌简史,将一个诗人放在一本国家...
评分 评分最近在看外国诗歌,对哈代、奥登、拉金这几个人有些疑虑。这几个人的诗歌给我的感觉不够惊艳,不够天才,但他们也在英国诗坛上占据一席之地,凭什么呢?看了这本书后,知道了英国诗歌有个自己的诗歌传统,大致也明白了些。这本书就是一本英国诗歌简史,将一个诗人放在一本国家...
评分本来不算评论,也顾不得了。呜呜,把图书馆的书弄丢了。这么早的书,现在好像买不到。如果有朋友愿意转让,价格啊什么的都木有问题。谢谢大家了。 评论太短。好吧,我在图书馆根本没怎么看,就翻了两页,觉得很不错,适合我这种非专业人士。然后我就借了抱着回宿舍了,结果到宿...
图书标签: 诗歌 王佐良 外国文学 翻译 英语 英国 英国文学 文学
这是翻译家王佐良谈论英国诗人、作品的散文、随笔,以放松、亲切的语言呈现出这些作品所展示的情感和精神世界。作者围绕英语诗歌的境界,谈论范围很广,包括中古民谣、弥尔顿、蒲柏、布莱克、华兹华斯、司各特、拜伦、雪莱、济慈、哈代、叶芝、艾略特、奥登等。在写法上,作者希望能以 写意和点睛的笔法通过译诗来 讨论诗艺与思想,有话即长,无话即短,尽量避免学院或文学家圈子里的名词、术语。他也不怕暴露自己的偏爱、激情,而是把读者当作一个知心朋友,希望读者能有耐心倾听他常年浸泡在英语诗歌世界中所获得的心得,并因此而能够进一步阅读原著。
typo太多扣一星 | 王佐良先生的comments是極好的,只是或有戛然而止的感覺。寫實風格收錄偏多,不算太合胃口。
评分印刷错误还挺多的~不过内容真的好~
评分济慈????
评分做一个文学评论家,真诚有多难,坦诚自己的视野和感受,但句句落到实处。
评分typo太多扣一星 | 王佐良先生的comments是極好的,只是或有戛然而止的感覺。寫實風格收錄偏多,不算太合胃口。
英诗的境界 2025 pdf epub mobi 电子书