徐梵澄(1909—2000)
年輕時遊學於魯迅門下,一生踐行先生的“精神事業”;1929年至1932年,留學德國柏林大學、海德堡大學;迴國後寄寓上海,受魯迅之囑係統地翻譯尼采著作;1945年赴印度,先後任教於泰戈爾國際大學和室利阿羅頻多學院;1978年底迴國,就職於中國社會科學院世界宗教研究所。
先生精通多種古今語言,貫通中、西、印三大文化,在詩歌、書畫、文藝評論上造詣精深,學術貢獻主要有四:
一、中國之最早最具規模地翻譯尼采著作,如《尼采自傳》《蘇魯支語錄》等;
二、係統地翻譯印度韋檀多一係古今經典,如《薄伽梵歌》《五十奧義書》等;
三、以英文完整地介紹中國傳統學術精華,如《孔學古微》《唯識菁華》等;
四、以精神哲學的進路重新詮釋吾華經典,如《陸王學述》《老子臆解》等。
《陸王學述》(漢文著作)——梵澄晚年力作,以世界“精神哲學”闡揚陸象山、王陽明一脈心學;本書為王陽明思想研究的重要著作。
《薄伽梵歌》(梵譯漢) ——印度人的“聖經”,為瞭解印度民族精神之鑰;梵澄以楚辭體翻譯之,1957年在印度首次齣版。
《尼采自傳》(德譯漢)——中國第一本從德文迻譯的尼采原著,魯迅囑咐梵澄翻譯並親自校對;另收錄梵澄節譯尼采《人間的,太人間的》。
《玄理參同》(英譯漢並疏釋)——藉疏釋古希臘哲人赫拉剋利特(可比擬於中國的老子)的思想,會通中、西、印三大文化之“玄理”。
發表於2024-10-03
徐梵澄著譯選集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
徐梵澄先生 (1909- 2000) 之作品《尼采自傳》《薄伽梵歌》《玄理參同》和《陸王學述》,分彆完成於20世紀30年代初、50年代初、70年代初和90年代初。四書依次相間幾20年,宛若一枚枚閃耀的寶珠,串係在他頗具傳奇色彩的生涯之上,傳映著他從青少年時期的齣發、到中壯年時期的行...
評分 評分現代聖哲徐梵澄懷憶毛主席 1,毛主席故像下作 1978年 雲霞蔚起赤城標,禹鼎黃書未寂寥, 功蓋九洲人絕世,湖湘終古激新潮。 2,毛主席紀念堂瞻禮 1979年 韆鞦大業起農工,山立師乾遂總戎。 勝算善能恢武德,韜鈐餘事整文風...
評分1,懷舊 逝矣吾誰與,斯人隔九原。 沉埋悲劍氣,慘淡愧師門。 聞道今知重,當時未覺恩。 鞦風又搖落,墓草有陳根。 2,為魯迅先生逝世五十周年紀念 血薦軒轅魂,革命自先覺。 揮斥造化纔,文字江漢濯。 倏忽五十年,世已崇山嶽。 塵絕邈難追,奮起期後學。 3,星花舊...
評分譯鞮難待讀 大車揚飛塵 一 今天是3月6日,徐梵澄先生仙逝九周年。在懷念先生的同時想起那些未能齣版而又不翼而飛的手稿,又勾起瞭心中無法言喻的遺憾、痛惜和難解的鬱悶。 這些散失的手稿,據《徐梵澄文集》所列之未收存目有:《歌德論自著之〈浮士德〉》(德譯漢)、《文藝復...
圖書標籤: 徐梵澄 哲學 精神哲學 宗教 【思想學術史】 X徐梵澄 *武漢·崇文書局* 實
徐梵澄著譯選集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載