夏目漱石
本名夏目金之助,1867年出生於東京。1893年自東京帝國大學英文系畢業。1899年赴英國留學三年,專攻十八世紀英國文學,回國後開始文學創作。1905年發表了長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。
夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融合東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作家」。代表作有《我是貓》、《少爺》、《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》等。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。
发表于2025-03-11
行人 2025 pdf epub mobi 电子书
什么加强了一郎的敏感?使得更加显露出与周围的格格不入? 为什么会有这一转变? 是妻子的冷漠?还是弟弟的躲闪?家人的回避? 又或者是因信任感缺失?不坦诚? 使者/行人?以旁观者的身份写朋友及一郎? 疑惑,加之莫名其妙,但从文末的长信中可窥得一二。 那件作为一郎的人...
评分 评分 评分和上一部《春分之后》相比,确实能感受到本书很明显的改善,不论是人物在一整本书的出场以及对全书情节的推动完善作用,还是对隐含主人公内心细节通过语言和行为的描绘,都书写得比较完整、连贯、深刻,每一个人物大都有自己对整篇的作用。上一部《春分之后》是通过非“我”主...
评分和上一部《春分之后》相比,确实能感受到本书很明显的改善,不论是人物在一整本书的出场以及对全书情节的推动完善作用,还是对隐含主人公内心细节通过语言和行为的描绘,都书写得比较完整、连贯、深刻,每一个人物大都有自己对整篇的作用。上一部《春分之后》是通过非“我”主...
图书标签: 夏目漱石 港台版 日本 日@夏目漱石 小说 @台版 外国文学 @译本
你和我的心究竟相通到哪裡?又在哪裡分離?
或許,人終究只能獨自承受孤獨的重量
絕版多年,隆重推出全新中譯本
村上春樹最推崇的文學家
日本近代文學的重要指標
「國民大作家」、「日本近代文學史上最傑出的作家」參透人生的自我告白
只要活在這世界上,沒有一個地方是毫無醜惡的。
事情總以與自己預期相反的方式發生。──夏目漱石
《行人》為夏目漱石晚年在經歷「修善寺大患」、徘徊於生死邊緣後,縱身到更深層的精神世界,所寫出的作品。全書以弟弟「我」(二郎)為視角,如一面鏡子般,反射出兄嫂脆弱的夫妻關係、親人相處的倫理碰撞、朋友的相遇相知,及照映身為知識分子的哥哥一郎(夏目漱石的原型),他的內心矛盾及困無出路的糾結掙扎。
「不管多麼有學問,不管怎樣研究,人心終究無法理解……
實際上正如彼此身體是分開的一樣,心不也是各自分開的嗎?」
明明應該親近的家人、伴侶,為什麼感受到的是深刻的孤獨及虛偽的客套?想要好好對待別人,可是,孤獨與溫柔卻往往無法並存。這個世界從來沒告訴我們,該如何面對與自己真實感受不同的社會規範,只能按部就班照常生活,連崩潰都嫌多餘──而夏目漱石娓娓道出了冷酷背後的無助。
「好像在牢房裡。」哥哥低聲對我說道。
「對呀!」我答道。
「世間也是如此。」
全書分為〈朋友〉、〈哥哥〉、〈歸來〉、〈塵勞〉四章,前三章描寫親人間的衝突摩擦、怪奇的愛情故事,夏目漱石埋下種種神祕、懸疑的伏筆,皆是為了突顯一郎──身為一個知識分子/一個人,於現實與理想有所衝突而發的悲哀失落,及內心與外界斷裂的困窘。他猛力地想要改變什麼,卻得到更強烈的疏離與迷惘。夏目漱石於末章重筆濃刻一郎的精神世界──他耽溺思考,卻也同時為思考所苦,正因為他「不完美」,才得以從中認出我們的原型。讓我們知道,有一種尊嚴,建立於孤獨上。
*特別收錄
【解說】林皎碧:君往何處去?──《行人》的三角問題
「夏目漱石以男女之間的深刻對立,將自己的內心世界文學化。特別是在第四章〈塵勞〉裡,漱石像在解剖近代知識分子的嫉妒、我執、利己主義的內心苦惱,也像在大病後,參透人生的自我告白。」
2019年5月26-6月2日读,2019-141。北京理工大学出版社版本(与草枕合集)
评分科学の発達で人間は月へ行けるようになったけど、他人の心さえ探せません。
评分讀完這個大概可以確立漱石在我心中的地位已經最高了。小說很長,閱讀時都很期待每天一到兩小時的看書的時光,也不會難以釋卷以至於讀到失控。都是日常畫面,卻節制地放進思想與學識,與各種人性與悲喜。做了一些記號卻不打算整理,好像期待未來能再讀一次。
评分野性的呼喚
评分人生識字憂患始
行人 2025 pdf epub mobi 电子书