Japan on the Silk Road

Japan on the Silk Road pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Brill Academic Pub
作者:Selçuk Esenbel
出品人:
页数:374
译者:
出版时间:2017-10-19
价格:USD 132.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9789004274303
丛书系列:
图书标签:
  • 日本史
  • 历史
  • SilkRoad
  • 边疆
  • 海上丝绸之路
  • 西域
  • 日本
  • 帝国研究
  • 丝绸之路
  • 日本史
  • 亚洲历史
  • 文化交流
  • 贸易史
  • 中日关系
  • 历史学
  • 日本文化
  • 古代史
  • 国际关系
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Japan on the Silk Road provides for the first time the historical background indispensable for understanding Japan's current perspectives and policies in the vast area of Eurasia across the Middle East and Central Asia. Japanese diplomats, military officers, archaeologists, and linguists traversed the Silk Road, involving Japan in the Great Game and exploring ancient civilizations.The book exposes the entanglements of pre-war Japanese Pan-Asianism with Pan-Islamism, Turkic nationalism and Mongolian independence as a global history of imperialism. Japanese connections to Ottoman Turkey, India, Egypt, Iran, Afghanistan, and China at the same time reveal a discrete global narrative of cosmopolitanism and transnationality. The global team of scholars brings to light Japan’s intellectual and political encounters with the peoples and cultures of Asia, in particular Turks and Persians, Hindus and Muslims of India, Mongolians and the Uyghur of Inner Asia, and Muslims in China.

Contributors include: Ian Nish, Christopher Szpilman, Sven Saaler, Selcuk Esenbel, Li Narangoa, Komatsu Hisao, Brij Tankha, Erdal Küçükyalcın, A. Merthan Dündar, Katayama Akio, Miyuki Aoki Girardelli, Klaus Röhborn, Mehmet Ölmez, Banu Kaygusuz, Oğuz Baykara, and Satō Masako.

丝绸之路上的日本:一个被遗忘的联系与文化交融的史诗 本书简介 《丝绸之路上的日本》并非一部讲述日本与中亚、西亚传统丝绸之路直接贸易往来的历史著作。相反,它深入剖析了一个微妙而重要的历史视角:日本如何通过间接、文化渗透和精神交流的方式,参与到广阔的欧亚文明网络之中,尤其是在“丝绸之路”所代表的全球性贸易与思想传播的宏大叙事中扮演的角色。 本书旨在挑战和拓宽我们对“丝绸之路”概念的传统理解,不再局限于敦煌、撒马尔罕或长安的地理坐标,而是将其视为一种连接不同文明的流动性(Mobility)概念。我们将聚焦于日本在特定历史时期,如何吸收、转化和重新诠释了经由丝绸之路传播而来的技术、宗教观念、艺术风格乃至哲学思想,最终塑造了其独特的文化身份。 第一部分:间接的接触——媒介与载体 传统上,日本与陆上丝绸之路的直接贸易往来微乎其微。然而,本书的开篇将着重探讨那些充当了关键“转接站”的地理与文化媒介:朝鲜半岛与中国。 一、高丽与唐代的文化溢出效应: 我们将详细考察公元七世纪至九世纪,日本派遣的“遣唐使”与“遣新罗使”所扮演的角色。这些使团并非单纯的外交访问,而是有组织的、国家层面的文化“采集行动”。他们带回的不仅是佛经和典籍,还有来自中亚、印度乃至更远地区的艺术图案、音乐元素和建筑技术。 佛教图像的变迁: 重点分析犍陀罗艺术的风格如何经过中原的滤镜,最终在日本佛教造像中以独特的“和样”形式体现。例如,奈良时代佛像面部的柔和线条,如何隐约映照出印度笈多王朝的遗风,这是一种跨越数千公里的艺术回响。 工艺技术的输入与本土化: 丝绸之路上的玻璃制造、金属冶炼技术,以及茶叶的种植与饮用习俗,是如何通过中国和朝鲜的中间商,最终传入日本并引发了生产方式的变革。我们将对比同期中亚的玻璃工艺与日本正仓院所藏玻璃器皿的异同。 二、海上丝路的映射:南洋与“海之丝绸之路” 本书的第二部分转向海洋。虽然焦点是陆上丝绸之路的概念投射,但我们必须承认,日本获取异域影响的主要通道是海运。我们将探讨“海之丝绸之路”如何与陆上网络进行互动。 琉球的枢纽作用: 重点分析在室町和战国时期,琉球王国如何成为东亚重要的转口贸易中心。来自东南亚(可能包含经印度洋传入的香料、珍稀木材)的商品,在琉球转运后部分流入日本本土。这些商品虽然不是通过塔克拉玛干沙漠运来的,但它们所代表的“异域性”和全球贸易的思维,与丝绸之路的精神是一脉相承的。 《唐大和上正述说戒》的远征: 详述鉴真东渡的故事,不仅仅是宗教事件,更是一次庞大技术和知识的西域向东移植。大唐的戒律体系中包含了大量源自古印度婆罗门教、耆那教等地的思想痕迹,鉴真将这些“间接”的文化遗产带到了日本。 第二部分:精神的丝绸之路——宗教、哲学与审美 丝绸之路最持久的影响力在于思想的传播。本书的深度剖析集中于日本精神文化如何受到这些跨地域思想流的影响。 一、禅宗的东方远征: 禅宗,作为佛教传播的巅峰成就之一,其发展本身就是丝绸之路思想汇流的产物。本书将深入探讨日本禅宗(特别是临济宗与曹洞宗)的核心教义如何在日本的武士阶层中生根发芽。 从印度到中亚,再到中国,最终抵达日本: 分析禅宗如何成功地“去中心化”,适应了日本的审美观。探讨“枯山水”景观艺术的形成,是否隐约保留了中亚荒漠景观中对虚空与简朴的哲学向往,这是丝绸之路上长期游牧与苦修文化渗透的结果。 茶道的诞生与西域影响: 茶道仪式化与美学体系的形成,深受禅宗影响。我们将考察茶具(如“建盏”)的审美取向,以及对器物“不完美之美”的推崇,这与早期丝路上传播的“无常”哲学观的契合。 二、药草与方术的交流: 丝绸之路也是医药知识的载体。我们将考察日本古代医书中所记载的稀有药材来源考证。许多被记录在日本宫廷药典中的植物和矿物,其原产地指向了中亚或南亚。这证明了即便没有直接的贸易路线,对异域疗法的需求和知识的传递从未中断。 第三部分:被遗忘的日本“回响”——全球网络中的文化反哺 本书的最后部分将探讨,在更近代的历史中,日本文化又是如何反向影响了全球对“丝绸之路”叙事的构建。 一、明治维新后的考古学与“发现” 当日本在十九世纪末打开国门时,西方的考古学热潮也席卷而来。日本学者开始重新审视自己的历史,并积极参与到对敦煌、楼兰等地的探险与研究中。 “东方学”中的日本视角: 分析日本学者如何将自身定位为“东方文明的保护者”或“最纯粹的继承者”,以及这种定位如何影响了他们对丝绸之路出土文物的解读与收藏。 现代艺术对传统元素的重构: 探讨二十世纪日本现代主义艺术家如何从敦煌壁画或中亚器物中提取元素,重新构建日本的现代艺术语言,完成了一次跨越千年的“文化循环”。 总结 《丝绸之路上的日本》力求揭示,全球化并非现代现象,而是一种持续的文化互动过程。日本的文化发展史,是一部与广阔的欧亚大陆进行“隔空对话”的历史。本书通过对媒介、思想和审美轨迹的追踪,证明了即使远在东方的岛国,也深深嵌入在丝绸之路所代表的庞大文明网络之中,以其独特的方式参与了人类文明的交响乐。它邀请读者跳出传统的地理界限,重新理解“连接”的真正含义。

作者简介

Selçuk Esenbel is (emerita) Professor of Japanese and Asian History at the History Department of Bogazici University as well as the founding Director and current Academic Coordinator of the Asian Studies Center. She is also a Professor of History at 29 May University in Istanbul. She has received the Special Award of the Minister of Foreign Affairs of Japan, the Imperial Order of the Rising Sun, and the Alexander von Humboldt Foundation Georg Forster award for research. Esenbel is an honorary member of the Turkish Academy of Science (tüba), Trustee of the Toynbee Prize Foundation, and Fulbright Senior Scholar. Esenbel has published in the American Historical Review, Bulletin of SOAS, Japan Review. Her most recent publication in English is Japan, Turkey, and the World of Islam, (Brill Global Oriental, 2011).

目录信息

Acknowledgements vii
List of Illustrations viii
Contributors (By Order of Chapter) x
Introduction - Selçuk Esenbel
1 Japan and the Great Game - Ian Nish
2 Western and Central Asia in the Eyes of the Japanese Radical Right - Christopher W.A. Szpilman
3 Fukushima Yasumasa’s Travels in Central Asia and Siberia: Silk Road Romanticism, Military Reconnaissance, or Modern Exploration? - Sven Saaler
4 Fukushima Yasumasa and Utsunomiya Tarō on the Edge of the Silk Road: Pan-Asian Visions and the Network of Military Intelligence from the
Ottoman and Qajar Realms into Central Asia - Selçuk Esenbel
5 Mongolia as a Base for Central Asia and the Silk Road - Li Narangoa
6 Abdurreshid Ibrahim and Japanese Approaches to Central Asia - Komatsu Hisao
7 Exploring Asia, Reforming Japan: Ōtani Kōzui and Itō Chūta - Brij Tankha
8 Ōtani Kozui and His Vision of Asia: From Villa Nirakusō to “The Rise of Asia” Project - Erdal Küçükyalçın
9 The Effects of the Russo-Japanese War on Turkic Nations: Japan and Japanese in Folk Songs, Elegies, and Poems - A. Merthan Dündar
10 Some Notes on the Japanese Records and Information on the “Turks” - Katayama Akio
11 Tracing Origins Along the Silk Road: Japanese Architect Itō Chūta’s Travel in the Ottoman Lands -Miyuki Aoki Girardelli
12 The Beginning of Turkish Philology and Linguistics in Japan - Klaus Röhrborn
13 Appendix to the “The Beginning of Turkish Philology and Linguistics in Japan” - Mehmet Ölmez
14 F. Beato beyond Empires: Flaneur, Photo Reporter, Merchant - Banu Kaygusuz
15 Translation Practices on the Silk Road and Akutagawa Ryūnosuke’s “Toshishun” - Oğuz Baykara
16 Transforming an Ancient Myth into a Popular Medieval Tale - Masako Satō
Index 365
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Japan on the Silk Road》这本书,与其说它是一本关于历史的史书,不如说它是一部关于“观念流动”的精彩篇章。我带着对日本古代对外交流的好奇心翻开这本书,却被作者所构建的宏大叙事深深吸引。它没有落入将日本视为被动接受者或仅仅是边缘参与者的窠臼,而是通过扎实的史料和独到的视角,展现了日本在这个全球性网络中的能动性与独特性。书中对于日本如何吸纳、改造、并最终形成自身独特文化风格的论述,令我耳目一新。我开始意识到,“丝绸之路”的意义并非仅仅体现在商品交换,更重要的是思想、技术、艺术和生活方式的传播。日本在其中扮演的角色,并非仅仅是终点或者一个遥远的节点,而是积极地从这条“路”上汲取养分,并将其内化为自身发展的动力。这本书中最让我着迷的部分,是作者对那些难以追踪的“微观交流”的深入挖掘。那些零散的考古发现,那些被历史文献匆匆带过的记载,在作者的笔下,被赋予了生命和意义。它们不再是孤立的碎片,而是连接着不同文明、不同人群的桥梁。我尤其欣赏作者在处理文化融合问题时的审慎态度,既承认外部影响的重要性,也强调了日本本土文化的韧性和创造力。这本书让我明白了,理解一个国家的历史,必须将其置于更广阔的全球背景下,才能看到那些被遮蔽的联系和发展脉络。它不仅仅是关于“日本”和“丝绸之路”,更是关于人类文明如何在互动与交流中不断前进的普世命题。

评分

《Japan on the Silk Road》这本书,带给我的不仅仅是知识的增长,更是一场关于“连接”的深刻体验。我最初以为这本书会详细讲述日本作为丝绸之路终点站的贸易往来,但出乎意料的是,作者将“丝绸之路”的含义进行了更为广阔的拓展,将其视为一个连接全球的文化网络。书中的叙事方式非常独特,它不是简单地罗列史实,而是通过对考古发现、文献记载、艺术风格等多个维度的细致分析,描绘出了一个更加立体、更加生动的古代日本。我尤其惊叹于作者对日本如何在中亚、西亚文化的影响下,逐渐形成自身独特文化体系的论述。这不仅仅是简单的模仿,而是一种创造性的转化和再生的过程,让我看到了古代日本人民的智慧和创造力。我开始理解,所谓的“丝绸之路”所承载的,远不止于物质的商品,更包含了思想、宗教、艺术、甚至生活方式的传播。日本在其中扮演的角色,也不是一个单纯的接收者,而是积极地从中汲取养分,并将其融入到自身的文化发展之中。作者的笔触细腻而富有力量,她能够将复杂的历史脉络梳理得清晰明了,让我在阅读过程中,既能感受到历史的厚重,也能体会到文明交流的魅力。这本书让我对日本的文化渊源有了更深的认识,也让我对人类文明的互动性有了更深刻的理解。

评分

《Japan on the Silk Road》这本书,如同一面多棱镜,折射出古代日本与广阔世界之间错综复杂却又充满生机的联系。我之所以被这本书吸引,是因为它不仅仅满足了我对“日本”和“丝绸之路”这两个概念的好奇,更引领我进入了一个更为宏大、更为深刻的思考维度。作者的叙事方式极其引人入胜,她没有拘泥于传统的历史叙述模式,而是用一种更加富有故事性和启发性的笔触,展现了日本在古代全球化浪潮中的角色与地位。我尤其欣赏书中对于“影响力”的细致剖析,它不仅仅在于物质层面的商品交换,更在于思想、艺术、宗教、技术等领域的交流与融合。例如,书中对某些日本古代器物中发现的非本土元素进行的深入考证,让我看到了一个更加开放、更加包容的古代日本。我开始意识到,即使是位于地理边缘的日本,也同样被这条无形的“丝绸之路”所触及,并从中汲取了养分,塑造了自身独特的文化面貌。作者的论述严谨而富有逻辑,她能够将零散的史料有机地串联起来,形成一个完整而富有说服力的论证。这本书让我看到了历史的厚度,也让我对人类文明的互动与发展有了更深刻的理解。它不仅仅是一本关于日本历史的书,更是一堂关于文明互鉴、全球化起源的精彩课程。

评分

《Japan on the Silk Road》这本书,无疑是一次令人着迷的历史探索之旅。我之所以被这本书深深吸引,是因为它不仅仅满足了我对“日本”与“丝绸之路”这两个概念的好奇,更将我引入了一个更为宏大、更为深刻的思考维度。作者的叙事方式极其引人入胜,她没有拘泥于传统的历史叙述模式,而是用一种更加富有故事性和启发性的笔触,展现了日本在古代全球化浪潮中的角色与地位。我尤其欣赏书中对“影响力”的细致剖析,它不仅仅在于物质层面的商品交换,更包含了思想、艺术、宗教、技术等领域的交流与融合。例如,书中对某些日本古代器物中发现的非本土元素进行的深入考证,让我看到了一个更加开放、更加包容的古代日本。我开始意识到,即使是位于地理边缘的日本,也同样被这条无形的“丝绸之路”所触及,并从中汲取了养分,塑造了自身独特的文化面貌。作者的论述严谨而富有逻辑,她能够将零散的史料有机地串联起来,形成一个完整而富有说服力的论证。这本书让我看到了历史的厚度,也让我对人类文明的互动与发展有了更深刻的理解。它不仅仅是一本关于日本历史的书,更是一堂关于文明互鉴、全球化起源的精彩课程。

评分

《Japan on the Silk Road》这本书,就像一扇窗户,让我得以窥见古代日本与广阔世界的千丝万缕的联系。我原本以为这本书会着重于描述日本与丝绸之路沿线国家的贸易往来,但作者的视野远比我预想的更为宏大和深刻。她并没有将日本描绘成一个孤立的岛国,而是将其置于一个更加广阔、更加动态的全球性文化交流网络中进行考察。书中的叙事方式非常吸引人,她以一种富有故事性的笔触,带领我穿越时空,去发现那些隐藏在历史深处的联系。我尤其惊叹于作者对日本如何在中亚、西亚文化的影响下,逐渐形成自身独特文化体系的论述。这不仅仅是简单的模仿,而是一种创造性的转化和再生的过程,让我看到了古代日本人民的智慧和创造力。我开始理解,“丝绸之路”所承载的,远不止于物质的商品,更包含了思想、宗教、艺术、甚至生活方式的传播。日本在其中扮演的角色,也不是一个单纯的接收者,而是积极地从中汲取养分,并反过来影响着这个网络。作者的笔触细腻而富有力量,她能够将复杂的历史脉络梳理得清晰明了,让我在阅读过程中,既能感受到历史的厚重,也能体会到文明交流的魅力。这本书让我对日本的文化渊源有了更深的认识,也对人类文明的互动性有了更深刻的理解。

评分

读完《Japan on the Silk Road》,我感到自己仿佛经历了一场穿越时空的旅程,见证了日本如何在一个遥远的、由无数交易和互动组成的网络中,悄然地改变着自己的面貌。这本书的叙事方式非常吸引人,它不像传统的历史著作那样枯燥乏味,而是充满了故事性和启发性。作者的笔触如同工匠般细腻,将那些零散的历史碎片,如同一颗颗璀璨的宝石,精心镶嵌在一条蜿蜒曲折的丝绸之路上。我开始理解,所谓的“丝绸之路”并不仅仅是一条地理上的线路,更是一种连接世界的方式,一种思想和文化的交流通道。而日本,作为这条线路的延伸,或者说是一个重要的交流节点,也同样在这条通道中留下了自己的印记,并从这条通道中收获了丰富的馈赠。书中对于某些日本艺术品、建筑风格、甚至宗教习俗中体现出的外来元素,进行了深入的考证和分析,让我看到了一个更加立体、更加动态的日本历史。我尤其对书中关于日本如何在外来文化的影响下,逐渐形成自己独特的审美和价值体系的论述,感到非常震撼。这不仅仅是简单的模仿,而是一种创造性的转化和再生的过程。这本书让我重新审视了“文化交流”的意义,它不是单向的输出或输入,而是一种复杂而双向的互动,最终塑造了参与其中的每一个文明。它让我看到了历史的深度和广度,也让我对日本这个国家有了更深刻、更全面的认识。

评分

《Japan on the Silk Road》为我打开了一扇全新的视角,去理解日本的历史与世界的关系。这本书的魅力在于,它并非将日本描绘成一个孤立的岛国,而是将其置于一个更加宏大、更加动态的全球性互动框架下进行审视。作者的叙事极富感染力,仿佛一位经验丰富的向导,带领我穿梭于历史的长河,去发现那些隐藏在表象之下的联系。我之前对“丝绸之路”的理解,多停留在中亚、西亚的商贸往来,而这本书则将目光投向了更远的东方,展现了日本如何被这条无形的“路”所触及和影响。书中最令我印象深刻的是,作者通过对大量物质证据和文献资料的梳理,揭示了日本在技术、艺术、宗教等多个层面上,与外界的交流与融合。这不仅仅是简单的物质层面的贸易,更包含了思想、观念、甚至是生活方式的传递。我开始意识到,日本文化中许多我们习以为常的元素,其根源可能可以追溯到那些遥远的陆地和海洋上的交流。作者在论述过程中,展现了其深厚的学术功底,但又避免了过于艰涩的语言,使得普通读者也能轻松地领略其中的奥妙。它让我看到了历史的复杂性,以及人类文明在互动与交流中的生生不息。这本书不仅仅是关于日本历史的某一个片段,更是关于人类文明如何在全球化早期就已经形成紧密联系的宏大叙事。

评分

Japan on the Silk Road,读完之后,我脑海中浮现的不是一条古老商道上的琳琅满目的丝绸和香料,也不是遥远国度间刀光剑影的传奇故事,而是更多关于“连接”和“影响”的深刻思考。这本书带来的启发,远超了我最初对“丝绸之路”与“日本”这两大概念简单叠加的预期。作者并非简单地罗列历史事件或地理联系,而是巧妙地将日本从一个相对孤立的岛国,置于一个更广阔的全球互动网络中进行审视。这本书让我重新认识到,即使是看似远离核心交易网络的区域,也同样被全球化的早期浪潮所塑造。它不仅仅是在说日本“参与”了丝绸之路的贸易,更是在探索这种参与的形式,以及它如何潜移默化地改变了日本的文化、经济、技术甚至是思维方式。例如,书中对某些日本古代器物中发现的外来元素的细致考证,不仅仅是关于材质的来源,更揭示了当时日本社会对异域文化的接纳与融合能力。我尤其对书中关于佛教传播路径的论述印象深刻,它不仅仅是宗教信仰的传递,更是一种思想体系、艺术风格、乃至生活习俗的输出与输入。作者的笔触细腻,仿佛能够穿透历史的迷雾,让我们窥见那些在历史洪流中被忽略却至关重要的细节。这本书迫使我反思,我们今天所理解的“全球化”,其根源可以追溯到多么遥远的过去,以及那些看似微小的互动,是如何累积成今日世界的面貌。它不仅仅是一本历史读物,更是一堂关于跨文化交流、文明互鉴的生动课程,让我对“日本”这个国家的历史叙事有了更立体、更包容的理解。

评分

《Japan on the Silk Road》这本书,为我提供了一个全新的视角来审视日本的历史与世界文明的互动。我之所以被这本书深深吸引,在于它打破了我对日本的固有认知,将一个相对孤立的岛国,置于一个更为广阔、更为动态的全球性文化交流网络中进行考察。作者的叙事方式极其生动,她如同一个经验丰富的历史学家,带领我一步步地探索那些隐藏在历史迷雾中的联系。书中对日本如何在丝绸之路的辐射下,吸收外来文化,并将其转化为自身独特风格的论述,令我耳目一新。我开始意识到,“丝绸之路”的意义远不止于商品贸易,它更是一种思想、艺术、宗教、甚至技术的传播通道。日本在其中扮演的角色,也并非仅仅是终点,而是作为一个积极的参与者,从这条“路”上汲取养分,并反过来影响着这个网络。我尤其欣赏书中对那些难以量化的“文化影响”的细致分析,例如宗教的传播如何改变了日本的社会结构,艺术的交流如何塑造了日本的审美观。作者的论述严谨而富有逻辑,她能够将零散的史料有机地串联起来,形成一个完整而富有说服力的论证。这本书让我看到了历史的复杂性,以及人类文明在互动与交流中的生生不息。

评分

《Japan on the Silk Road》是一本让我重新思考“联系”这个概念的著作。我原以为这本书会侧重于讲述日本与丝绸之路沿线国家之间具体的贸易往来,但事实证明,作者的视野更为广阔,她所探讨的“连接”,远不止于物质的交换,更包含了思想、文化、艺术、宗教等更为深层次的互动。我惊叹于作者通过细致入微的史料分析,勾勒出了一个更加立体、更加生动的古代日本。她并没有将日本描绘成一个被动接受者,而是展现了日本在吸收外来文化的同时,如何保持自身的独特性,并将其内化为自身发展的一部分。书中最令我着迷的部分,是作者对那些难以量化的“观念传播”的深入探讨。例如,佛教的传入,不仅仅是一种信仰的传播,更带来了新的艺术形式、哲学思想,甚至政治理念,这些都在日本社会留下了深刻的印记。我开始理解,所谓的“丝绸之路”并非仅仅是一条地理上的商道,更是一种全球性的文化网络,而日本正是这个网络中不可或缺的一部分。作者的叙述方式非常流畅,她能够将复杂的历史脉络梳理得清晰明了,让我在阅读过程中,既能感受到历史的厚重,也能体会到文明交流的魅力。这本书让我对日本的文化渊源有了更深的认识,也对人类文明的互动性有了更深刻的理解。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有