苔菲,俄国白银时代的幽默作家,以幽默短篇小说闻名。其作品以文风幽默、泼辣,文字洗练、清新著称。 译者:李莉,北京师范大学文学博士,杭州师范大学教授。著有《左琴科小说艺术研究》《伏特加里的红月亮》,译著《重病的俄罗斯》《涅瓦河畔》《萨哈林岛》等。
发表于2024-11-21
苔菲回忆录 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 苔菲 俄罗斯 俄罗斯文学 回忆录 纪实 苏俄文学 流亡 外国文学
苔菲自1920年起,定居法国,在巴黎俄罗斯侨民中享有极大的声誉。她的回忆录堪称是一部俄罗斯的精神苦旅,其背景是当时给俄罗斯带来深重灾难的国内战争。1914年欧战爆发以后,引发了俄罗斯国内的内战,导致俄罗斯各阶层大批人士的流亡和出走,苔菲毫无例外地加入到这个行列之中。而这一次旅行中的所见所闻,被她以诙谐幽默的文笔记录下来,让今天的读者可以在轻松的阅读中,窥见当时社会急剧变化之下人们的精神和生活状态。 19世纪以降,俄罗斯诞生了一大批世界级的文学巨匠,如普希金、赫尔岑、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等,这些金子般的名字迄今仍在向世人闪烁着独特的光芒。然而,作为一座富矿,俄罗斯文学在我国所显露的仅是冰山一角,大量的宝藏仍在我们有限的视阈之外。“金色俄罗斯丛书”进一步挖掘那些静卧在俄罗斯文化沃土中的金锭,向中国读者展示赫尔岑的人性,丘特切夫的智慧,费特的唯美,苔菲的幽默,什克洛夫斯基的精致,波普拉夫斯基的超现实,哈尔姆斯的怪诞……可以这样说,俄罗斯文学史即一部绝妙的俄国思想史,它所关注的始终是民族、人类的命运和遭际,还有在动荡社会中人类感情的变异和理性的迷失。
“金色俄罗斯丛书”由北京外国语大学外国文学研究所教授、博士生导师,著名诗人、翻译家汪剑钊主编,遴选普希金、赫尔岑、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等大师的经典作品,向中国读者呈现优美而深厚的俄罗斯文学。
惊倒我,我知道吉皮乌斯不大了解老梅,但没想到连他父亲做什么都不知道,他如此地厌烦父亲,甚至懒得提到他,假如他有什么继承自父亲的他一定加倍地厌烦。总之他们就像两个生活在一起的陌生人。
评分一七年最后一书。译编减一星,3.5。
评分从某种层面上看,她的经历与张爱玲很相像,在与一个新政权稍加接触后,即敏锐的感觉到,格格不入,无法与之为伍而自愿选择离开(聪明人哪)!
评分惊倒我,我知道吉皮乌斯不大了解老梅,但没想到连他父亲做什么都不知道,他如此地厌烦父亲,甚至懒得提到他,假如他有什么继承自父亲的他一定加倍地厌烦。总之他们就像两个生活在一起的陌生人。
评分从某种层面上看,她的经历与张爱玲很相像,在与一个新政权稍加接触后,即敏锐的感觉到,格格不入,无法与之为伍而自愿选择离开(聪明人哪)!
苔菲回忆录 2024 pdf epub mobi 电子书