鲍·帕斯捷尔纳克(1890—1960)苏联作家,诗人,翻译家。生于画家家庭。著有多种诗集及翻译作品。代表作《日瓦戈医生》获1958年度诺贝尔文学奖。
译者
张秉衡(1926—2012),生于北京。1948年毕业于清华大学文学院中国文学系,1951年毕业于北京俄文专修学校,曾在教育部主持俄语教科书编纂工作。译作有小说《面向未来》《一幅画》和《日瓦戈医生》等。
发表于2024-04-27
日瓦戈医生 2024 pdf epub mobi 电子书
《日瓦戈医生》 世界第一本政治禁书 一部不朽的史诗 一部知识分子的命运史 1958年获诺贝尔文学奖 世界百部经典著作之一 1986年法国《读书》杂志推荐的理想藏书 1955年,帕斯捷尔纳克写成了至今仍能证明他艺术生命力之恒...
评分不多言,上三段这个版本和白春仁、顾亚铃老师上海译文译本对同一内容的翻译,来祭奠眼巴巴看着这本书上大大的NOBEL但因内容理解不能昏昏欲睡或者近乎崩溃的童年阅读悲剧。 这三段话,都是自己特别喜欢的,即使是读味同爵蜡的蓝老师译本...... 【1、下卷 第九章·七】 (蓝英...
评分上大学时,晚自习时常走出图书馆一楼的大阅览室,上楼去报刊阅览室翻看杂志。那时候很喜欢一本名叫《博览群书》的杂志。后来,有人为这本杂志做了一本选辑,我在书店看到,毫不犹豫地买下了。书名叫做《透过冰雪的思考》,七八年过去了,google上已经很难搜索到这本书的踪影,...
评分 评分最初知道《日瓦戈医生》,大约还是在上世纪80年代中期,当时除了听说这是一部诺贝尔文学奖的获奖作品,还了解到作者帕斯捷尔纳克由于受到苏联赫鲁晓夫当局的压力,未能前去领奖。在铁幕笼罩的岁月里,他成了苏联和以美国为首的西方阵营文化冷战的牺牲品。记得那时还有这样的说...
图书标签: 小说 文学 俄罗斯文学 帕斯捷尔纳克 俄罗斯 诺贝尔文学奖 俄国 鲍里斯·帕斯捷尔纳克
《日瓦戈医生》是一部描写苏联知识分子命运的长篇小说。作品反映了二十世纪初俄苏历史上一些重大事件,涉及道德、政治、宗教等许多社会问题。小说充满了浓重的抒情色彩。
想写大历史 又想写个人丰富的生活,太贪心太单薄了。
评分帕斯捷尔纳克在写作此书前这样说:"我要和诗歌的酷爱告别,但会在小说里重逢"。我想他做到了。这本书很厚很长,体例不小,内容也是包罗万象,但是我从来不舍得加快速度或是一味追赶情节,因为这部书实在太美(当然,在语言方面翻译功不可没)。 帕氏的分段错落有致,叙事不紧不慢,对景色的描摹相当细腻,对声音和气味及其敏感,用的比喻新鲜如晨间花露,读来令人唇齿生香。我觉得帕斯捷尔纳克简直是在用写诗的态度来写这部小说,我也只好放慢阅读速度,用读诗的眼光审视之。 感恩相遇。
评分日瓦戈医生的一生,是大雪纷飞的寒冷一生,是个人命运不自觉地被历史洪流裹挟从而完全脱离常轨的悲剧,很容易就能读出平凡的个体在历史巨人面前不堪一击的那种渺小、幻灭、无力。从尤拉自游击队逃走与拉拉相逢再到离别的部分,是小说直击心灵的华章,帕斯捷尔纳克所有的温情、理想、对生活的憧憬和爱都融化在了这对情人的相互倾诉与热烈告白中。大概我不是合格的读者,并不想去“理性地”思索尤拉和拉拉既然如此相爱为什么还会对旧日爱人念念不忘或者爱上别人以及基于该事实的人物形象有多么单薄和站不住脚,只是觉得他们之间的感情描写得很美。读到日瓦戈在逃亡的前一刻看到落满白雪的花楸树枝自然而然联想到拉拉手臂的情节,再对照后文日瓦戈目送拉拉离开的大篇幅沉痛的内心独白,情景交融,完全被击倒。另,我有多厌恶科马罗夫斯基,就有多爱帕沙。
评分感觉很怪,没有《静静的顿河》的那种呼吸感,也没有《钢炼》那种大气磅礴的感觉,有事实,有道理,但是又不够深刻,没能让我感同身受,因为我读它的时候时间太零散,心神分的太多,注意不集中所致吗?未来需要二读!
评分什么都想写一点:个人命运、俄国变迁、艺术、宗教,结果搞得零碎无趣,后面1/3我只是快速浏览而过。故事谋篇有问题,比如医生怎么就和拉拉好上了完全不讲,马上就跳到爱得不行。零碎的小节成篇,还跳着写,配合一众花式人名,理解起来很费力气。重抒情,一些景物描写还可以,但是和故事和人物并没有更深的共鸣。借角色之口讨论宗教、艺术,就沦为大段大段的对话。读完并不觉得和几个主要角色有体认,反而觉得这医生就是个渣男啊。
日瓦戈医生 2024 pdf epub mobi 电子书