历史上的译者 2024 pdf epub mobi 电子书
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
历史上的译者 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介
主编 让·德利尔 Jean Delisle,巴黎新索邦第三大学博士,1974年到2007年任教于渥太华大学,现为荣誉教授,加拿大翻译研究协会荣誉会员。其著作被翻译为至少17种语言。主要研究方向为翻译史与翻译教学。
朱迪斯·伍兹沃斯 Judith Woodsworth,麦吉尔大学法国文学博士,康考迪亚大学翻译研究教授,加拿大翻译研究协会首任会长和荣誉会员,曾在三家加拿大大学担任副校长和校长多年。主要研究方向为法国文学。文学翻译和翻译史。
主译 管兴忠,北京外国语大学博士,教授。现任教于北京语言大学。 美国华盛顿莎士比亚研究院(Folger Shakespeare Institute)、纽约州立大学(New Your State University at Binghamton)访问学者。主要研究方向为翻译理论与实践。
历史上的译者 电子书 图书目录
第二版序 / i
原版前言 / i
原版导言 / i
第一章
译者与字母表的发明 / 001
哥特人的传教士乌尔菲拉 / 005
梅斯罗布·马什托茨与亚美尼亚文化的繁荣 / 007
西里尔与美多迪乌斯在斯拉夫人民之中 / 011
詹姆士·伊万斯和加拿大的克里语 / 017
第二章
译者和民族语言的发展 / 025
英国的语言 / 028
法语的解放 / 043
马丁·路德:德语的工匠 / 053
瑞典语的兴起 / 060
喀麦隆格巴亚语的演变 / 064
希伯来语:以色列的现代语言 / 070
第三章
译者与民族文学的兴起 / 083
约斯特·凡·登·冯德尔与荷兰黄金时代 / 089
欧洲大陆:莎士比亚作品翻译活动盛行 / 096
立场的转变:以爱尔兰为例 / 102
翻译—与苏格兰灵魂亲密对话 / 109
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯与阿根廷文学的诞生 / 115
非洲文学的翻译与文化交流 / 121
第四章
译者与知识传播 / 135
中国:通过翻译引进新知识 / 141
印度:翻译的交叉路口 / 146
巴格达:阿拉伯的翻译中心 / 152
中世纪的西班牙:文化交流与文化复兴 / 157
北欧国家:打破孤立的藩篱 / 164
机器翻译:机器能成为译者吗? / 169
第五章
译者与权力之缰 / 179
《贝尔福宣言》:“国土”还是“民族家园”? / 184
从巴格达到西欧的中世纪翻译集团 / 187
法国:多个权力中心 / 191
颠覆性翻译:意大利和苏联 / 199
新大陆的征服和殖民 / 204
女性译者:英格兰、欧洲大陆和北美 / 207
当译者行使权力时 / 212
二十一世纪:重构翻译 / 215
第六章
译者与宗教传播 / 219
犹太教:从古代到现代的口头和书面文字 / 223
基督教:世界通读的宗教经典 / 232
伊斯兰教:不可译却被大量翻译的《古兰经》 / 250
印度教:以《薄伽梵歌》为例 / 255
佛教:在东亚的传播 / 259
东方神圣典籍的翻译 / 260
第七章
译者与文化价值观的传播 / 269
译者的家书 / 273
信奉伊斯兰教的东方世界和宗教多元论 / 281
伊丽莎白时期的英国:有目的的翻译 / 286
胡格诺派教徒在英格兰:欧洲意识的觉醒 / 293
法国大革命:为革命事业效劳 / 296
哥特小说在法国的流行 / 301
译入思想的影响:以中国严复为例 / 308
美国的科幻小说和法国新流派的诞生 / 312
第八章
译者与词典编纂 / 325
单语词典:从泥板到纸质词典 / 327
跨文化词典 / 329
中世纪:系统化词典编纂的开端 / 333
欧洲词典发展史:自文艺复兴至今 / 338
双语词典和多语词典 / 343
术语词典:从专业术语表到计算机术语库 / 350
词典之旅 / 359
第九章
口译员与历史的缔造 / 363
口译形式及口译方法的演化 / 368
口译员对宗教的贡献 / 377
探索与征服 / 385
战争与和平 / 393
口译外交—外交口译 / 407
附录一
插图简介 / 420
附录二
参编人员名单:撰稿者、译者及校对者 / 431
参考文献 / 437
· · · · · · (
收起)
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-11-24
历史上的译者 2024 pdf epub mobi 电子书
历史上的译者 2024 pdf epub mobi 电子书
历史上的译者 2024 pdf epub mobi 电子书
喜欢 历史上的译者 电子书 的读者还喜欢
历史上的译者 电子书 读后感
评分
☆☆☆☆☆
这册开创了诸多的“第一”,之前似乎少有完整一册书来系统介绍历史上的译者群体。尤其人们对“翻译者”具体工作不甚明了: 是“像谷歌软件一样,把一种文字转译为另一种的职责机器” ?还是:“一群只会在字里行间抠着外语小说的枯燥无味的人”? 实际上“译者”这个群体实大于...
评分
☆☆☆☆☆
这册开创了诸多的“第一”,之前似乎少有完整一册书来系统介绍历史上的译者群体。尤其人们对“翻译者”具体工作不甚明了: 是“像谷歌软件一样,把一种文字转译为另一种的职责机器” ?还是:“一群只会在字里行间抠着外语小说的枯燥无味的人”? 实际上“译者”这个群体实大于...
评分
☆☆☆☆☆
这册开创了诸多的“第一”,之前似乎少有完整一册书来系统介绍历史上的译者群体。尤其人们对“翻译者”具体工作不甚明了: 是“像谷歌软件一样,把一种文字转译为另一种的职责机器” ?还是:“一群只会在字里行间抠着外语小说的枯燥无味的人”? 实际上“译者”这个群体实大于...
评分
☆☆☆☆☆
这册开创了诸多的“第一”,之前似乎少有完整一册书来系统介绍历史上的译者群体。尤其人们对“翻译者”具体工作不甚明了: 是“像谷歌软件一样,把一种文字转译为另一种的职责机器” ?还是:“一群只会在字里行间抠着外语小说的枯燥无味的人”? 实际上“译者”这个群体实大于...
评分
☆☆☆☆☆
这册开创了诸多的“第一”,之前似乎少有完整一册书来系统介绍历史上的译者群体。尤其人们对“翻译者”具体工作不甚明了: 是“像谷歌软件一样,把一种文字转译为另一种的职责机器” ?还是:“一群只会在字里行间抠着外语小说的枯燥无味的人”? 实际上“译者”这个群体实大于...
类似图书 点击查看全场最低价
出版者:中译出版社
作者:(加) 朱迪思·伍茨沃斯 (Judith Woodsworth)
出品人:
页数:476
译者:管兴忠
出版时间:2018-4
价格:98.00元
装帧:精装
isbn号码:9787500154488
丛书系列:
图书标签:
翻译
翻译史
译者
文学
历史
多种语言
2018
感兴趣
历史上的译者 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述
本书是国际翻译史研究界50位专家学者跨越半个世纪集体努力的智慧结晶,它首次将译者置于翻译史研究的中心地位,开辟了翻译史研究的新视野。
本书所涉内容非常丰富,并通过新颖的视角串连起来。从时间跨度来说,从古埃及的译者到21世纪的最新翻译技术都有所涉猎。从空间广度来看,从欧洲到亚洲、非洲和美洲,几乎遍及世界。同时,对一些重要的译者群体或译者个体,不同章节中从不同角度谈及,前后呼应。译者推动人类文明发展的作用也由此得到较为立体的展示。
本书英文版于1995年首版,2012年出版英文修订版,拓展并更新了内容,纳入了历史学、翻译研究、文化研究、后殖民主义研究等领域的最新理论进展,中文版即是在此版基础上翻译而来。
历史上的译者 2024 pdf epub mobi 电子书
历史上的译者 2024 pdf epub mobi 电子书
历史上的译者 2024 pdf epub mobi 用户评价
评分
☆☆☆☆☆
翻译似乎还是有点问题 西方翻译史对中国翻译史研究很有借鉴意义
评分
☆☆☆☆☆
寻求作为一名翻译的身份认同。玄奘、严复。
评分
☆☆☆☆☆
如果在《翻译史》考试前读到这本书,我的成绩可能会更高一些2333…… 多位学者联合著书,学术范儿,考究范儿,但是读起来也不枯燥,倒是发现了许多有趣的小细节~
评分
☆☆☆☆☆
寻求作为一名翻译的身份认同。玄奘、严复。
评分
☆☆☆☆☆
如果在《翻译史》考试前读到这本书,我的成绩可能会更高一些2333…… 多位学者联合著书,学术范儿,考究范儿,但是读起来也不枯燥,倒是发现了许多有趣的小细节~
历史上的译者 2024 pdf epub mobi 电子书