安東尼奧•塔布齊(1943-2012),意大利著名作傢、重要的佩索阿研究專傢和翻譯者,被認為是“卡爾維諾之後意大利最偉大的散文作傢”。
塔布齊生於比薩,二十世紀六十年代在大學期間周遊歐洲,追尋自己喜愛作傢的足跡,在法國他接觸到葡萄牙詩人佩索阿的詩作,深深著迷。他因此學習葡萄牙語,以更好地理解佩索阿。後來他與妻子一起把佩索阿的許多作品譯成意大利文,是意大利锡耶納大學葡萄牙語文學教授。
塔布齊共齣版三十多部作品,涵蓋中長篇小說、短篇小說集、散文集和戲劇。他的小說多關注身份追尋,語言細膩詩意,文體創新,作品被翻譯成四十種語言,晚年他成為諾貝爾文學奬的有力競爭者。他於1975年發錶第一部長篇小說《意大利廣場》。1994年齣版的長篇小說《佩雷拉的證詞》以新聞自由與反抗獨裁為主題,齣版之後廣受好評,獲得意大利康皮耶羅文學奬、阿裏斯泰安歐洲文學奬等奬項,並於1995年被改編成電影。
塔布齊也是活躍的報紙專欄作傢和評論傢。2004年他被歐洲記者協會授予《晚郵報》新聞奬,以錶彰他傑齣的新聞寫作和對言論自由的捍衛。
2012年3月25日,安東尼奧•塔布齊因癌癥在裏斯本病逝。
安東尼奧·塔布齊 嚮詩人費爾南多·佩索阿的緻敬之作
本書包含意大利著名作傢安東尼奧·塔布齊兩部原本獨立成書的短篇小說:《安魂麯:一場幻夢》和《印度小夜麯》。《印度小夜麯》齣版於1984年,被認為是作者的第一部重要小說,1987年獲得法國美第奇外國小說奬;故事的講述者以尋找失蹤的朋友為由來到印度,從一個鎮到一個鎮,邂逅不同的人。《安魂麯:一場幻夢》齣版於1991年,最初以葡萄牙語寫成在裏斯本齣版,以錶達對葡萄牙這個國度及其人民和偉大詩人佩索阿的敬意,之後纔被翻譯成意大利語,同年獲得意大利筆會文學奬。
發表於2024-12-22
安魂麯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 安東尼奧·塔布齊 短經典 意大利 意大利文學 小說 短篇集 *北京·人民文學齣版社* 外國文學
好想知道短經典到底是怎麼一套篩選齣版機製……
評分“七月的某個周日在寂寥悶熱的裏斯本發生的這則故事,是我稱之為“我”的人物用本書演奏的一首安魂麯。倘若有人問我,為何這則故事的寫作采用瞭葡萄牙語,我的迴答是,如此這般的一則故事的寫作隻能采用葡萄牙語;這就夠瞭。”
評分我認為皰疹有點類似後悔,它潛伏在我們的內心,有那麼一天它蘇醒過來,讓我們受到感染,然後它再次潛伏,因為我們學會瞭馴服它,但它總是駐存在我們內心,沒有任何東西能抵抗後悔。(有點像約翰伯格的我們在此相遇,但那本隻讀瞭裏斯本的部分;去印度之前可以再讀一遍這篇印度小夜麯)
評分3.5
評分每一小節似乎都可以獨立齣來作為一篇略帶懸疑的小說開頭,讀完後仍然陷入強烈的不確定中,但又被這夢一般的感覺吸引。
安魂麯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載