《去爱那可爱的事物》是普利策诗歌奖、美国国家图书奖获得者玛丽·奥利弗畅销诗集Why I Wake Early的简体中文版。奥利弗深受惠特曼和中国禅学思想影响,她的创作题材涵盖自然、信仰等,诗句短小隽永,深含禅意。
她的诗,合于天,合于地,合万物——她在森林里写下拯救世界的诗歌!
~~~~~~~~~
★普利策诗歌奖、美国国家图书奖双料得主
★畅销美国的当代“归隐诗人” 玛丽·奥利弗首部中文版诗集
★ 备受“为你读诗”青睐的诗人
【作者简介】
玛丽·奥利弗
生于俄亥俄州,13岁开始写诗,1962年玛丽前往伦敦,任职于移动影院有限公司和莎士比亚剧场。回到美国后,玛丽定居普林斯顿。1984年获得普利策奖,1992年获得国家图书奖,长年隐居山林,创作多以山野自然为对象,被称为美国当代的“归隐诗人”。《纽约时报》评论她为“美国有史以来最畅销的诗人”。
【译者简介】
倪志娟
1970年生人,哲学博士,杭州电子科技大学人文与法学院教授,主要从事哲学与文化、女性诗学研究以及诗歌创作与翻译,近年来出版学术专著《女性主义知识考古学》和个人诗集《猎·物》。
美丽的泥土在我心间 @ 平方 田园和诗歌很容易搭配在一起,居田园,吟高歌,总能心情畅快,写诗的人每每动笔总是贪恋田园美色,于是有的人就义无反顾选择了理想中的隐居生活。在中国隐居的诗人很多,陶渊明找到了自己的桃花源,王维和孟浩然皆以山水田园歌以咏志,而在国外,当...
评分奥利弗长期归隐山林,写诗多以自然为对象,颇有点田园诗人的样子。 个人更喜欢诗集原来的标题:Why I Wake Early ,为何我早早醒来?似乎更切合归隐山林的诗人,早起见山,听林中的声响,多美! 诗人看见了阳光,铺展在田野上; 看见了豆子们安静地,坐在绿色的豆荚中; 看见了...
评分奥利弗长期归隐山林,写诗多以自然为对象,颇有点田园诗人的样子。 个人更喜欢诗集原来的标题:Why I Wake Early ,为何我早早醒来?似乎更切合归隐山林的诗人,早起见山,听林中的声响,多美! 诗人看见了阳光,铺展在田野上; 看见了豆子们安静地,坐在绿色的豆荚中; 看见了...
评分奥利弗长期归隐山林,写诗多以自然为对象,颇有点田园诗人的样子。 个人更喜欢诗集原来的标题:Why I Wake Early ,为何我早早醒来?似乎更切合归隐山林的诗人,早起见山,听林中的声响,多美! 诗人看见了阳光,铺展在田野上; 看见了豆子们安静地,坐在绿色的豆荚中; 看见了...
评分奥利弗长期归隐山林,写诗多以自然为对象,颇有点田园诗人的样子。 个人更喜欢诗集原来的标题:Why I Wake Early ,为何我早早醒来?似乎更切合归隐山林的诗人,早起见山,听林中的声响,多美! 诗人看见了阳光,铺展在田野上; 看见了豆子们安静地,坐在绿色的豆荚中; 看见了...
说实话,我一开始对这类题材不太感冒,总觉得会有些故作深沉或者矫揉造作。但是这本书彻底颠覆了我的看法。它最让我震撼的地方在于其对“日常”的重新定义。作者并没有去描绘什么惊天动地的事件,而是聚焦于生活中那些微不足道、常常被我们忽略的瞬间——比如清晨第一缕阳光穿过窗帘的缝隙,邻居家传来的模糊的钢琴声,或者只是在街角偶遇一个似曾相识的背影。正是这些片段,被作者赋予了不同寻常的重量和意义,让人读完之后,对身边的一切都产生了新的好奇心和敬畏感。叙事手法上,它采用了多重视角,这种切换不是生硬的,而是如同剥洋葱一般,一层层揭示出不同人物内心深处的真实面貌。我感觉自己不是在看一个故事,而是在参与一场深刻的社会观察。书中某些哲理性的思考,不是直白的灌输,而是巧妙地融入在人物的对话和行动中,需要读者自己去咂摸,这种互动感非常棒,让阅读不再是被动的接受。
评分我必须要提一下这本书的语言风格,简直是艺术品级别的雕琢。用词极其精准,常常一个不太常见的动词,就能将一个场景的动态感描绘得淋漓尽致。阅读时,我感觉自己像是在品尝一道米其林大餐,每一道“菜”都经过了精心调味。它的文字密度很高,信息量巨大,但奇妙的是,读起来却毫不费力,这体现了作者炉火纯青的文字驾驭能力。很多句子我都会忍不住摘录下来,因为它们本身就具有独立的美感,完全可以作为格言或诗句来引用。除了文字本身的美感,书中对节奏的把握也十分精妙。高潮部分描写得张弛有度,情绪的累积不是靠音量上的提高,而是依靠更精炼、更具爆发力的词汇组合。这本书真正做到了将“形式服务于内容”,语言的华丽从来不是为了炫技,而是为了更完美地承载故事中那些复杂、微妙的情感内核。对于喜欢推敲文字的读者来说,这本书绝对不容错过。
评分这本书的封面设计非常吸引人,那种带着点复古和手绘感的插画,一下子就抓住了我的眼球。我本来是抱着随便翻翻的心态拿起来的,结果这一翻就停不下来了。作者的文笔有一种很独特的魔力,像是在低声对你讲述一个久远的故事,每一个词语的组合都带着某种恰到好处的韵律感。我特别欣赏其中对环境和氛围的细腻描摹,读起来感觉自己真的走进了那个虚构的世界,能闻到空气里的味道,能感受到光线的变化。书中人物的情感铺陈也非常到位,不是那种大起大落的戏剧化,而是细水长流的、让人感同身受的挣扎与释然。比如主角在面对一个艰难抉择时的内心独白,那种纠结和最终的选择,让我反思了自己生活中类似的情境。这本书的节奏掌控得极好,你不会觉得拖沓,也不会觉得进展太快,它就像一段精心编排的乐章,高低起伏都恰到好处,让人沉浸其中,忘记了时间的流逝。总的来说,这是一次非常愉悦的阅读体验,它不仅仅是一个故事,更像是一场心灵的洗礼。
评分这本书的结构设计简直是鬼斧神工,我花了很长时间才完全理清其中的脉络。它采用了一种非线性的叙事结构,时间线是跳跃的,但每一次跳跃都像是一块拼图,最终汇集成一幅完整且令人震撼的画面。阅读过程中,我时常需要停下来,回溯前面读过的内容,试图将那些看似无关的碎片联系起来。这种需要动脑筋去构建故事的体验,对我来说是极大的挑战,但也带来了巨大的成就感。作者似乎对人性有着极其深刻的洞察力,书中每个人物都不是扁平化的好人或坏人,他们都有着自己的灰色地带、矛盾和不完美。我尤其喜欢作者处理“遗憾”和“错失”的方式,它没有简单地归咎于命运,而是探讨了选择本身带来的连锁反应。读到最后,那种豁然开朗的感觉,并非是因为谜团全部解开,而是因为理解了所有挣扎背后的必然性。这本书的后劲很大,合上书后,那种回味悠长的感觉久久不散。
评分这本书给我的整体感受是“沉静的力量”。它不像那些快餐式的流行小说那样追求刺激和即时满足,它更像是一坛需要时间来酝酿的老酒。一开始阅读时,我可能会觉得进展缓慢,因为它花了大量篇幅去铺陈人物的内心世界和他们所处的微小环境。但随着深入,你会发现,正是这些看似“慢”的部分,构筑了人物最终做出重大决定的坚实基础。作者对于“孤独”和“连接”主题的探讨非常深刻。它没有贩卖廉价的鸡汤,而是真实地呈现了现代人在疏离感中如何寻找彼此的微弱信号。书中描绘的某些场景,那种空旷感和恰到好处的失落,非常真实地触动了我内心深处对于归属感的渴望。这本书的魅力在于它的留白,很多情节没有给出明确的结局,而是将最终的解释权交给了读者。这种开放式的处理方式,让读者可以根据自己的生活经验去填补和完成故事,使得每一次重读都会有新的感悟。它是一本需要用心去阅读,并且值得反复品味的佳作。
评分自我与他物,万物静默如初
评分当代美国最受大众喜欢的诗人却也是最低调的诗人。
评分写给万物的诗,“她身上所有的感官细胞都只为自然跳动着”。在字里行间体会到的是她的感官、感受(有些非常别致)、喜悦以及纯真。我更喜欢原书的标题《Why I Wake Early》,书的题记献给莫莉·马隆·库克,她相伴40多年的同性伴侣。
评分自我与他物,万物静默如初
评分詩歌是對自然的旁觀或是和小生物的對談,其中蘊含著最本真的喜悅。字句之間仿佛帶著森林的薄霧和月色,這就是對世界最深沉的愛意吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有