【作者簡介】
瑪麗·奧利弗
生於俄亥俄州,13歲開始寫詩,1962年瑪麗前往倫敦,任職於移動影院有限公司和莎士比亞劇場。迴到美國後,瑪麗定居普林斯頓。1984年獲得普利策奬,1992年獲得國傢圖書奬,長年隱居山林,創作多以山野自然為對象,被稱為美國當代的“歸隱詩人”。《紐約時報》評論她為“美國有史以來最暢銷的詩人”。
【譯者簡介】
倪誌娟
1970年生人,哲學博士,杭州電子科技大學人文與法學院教授,主要從事哲學與文化、女性詩學研究以及詩歌創作與翻譯,近年來齣版學術專著《女性主義知識考古學》和個人詩集《獵·物》。
《去愛那可愛的事物》是普利策詩歌奬、美國國傢圖書奬獲得者瑪麗·奧利弗暢銷詩集Why I Wake Early的簡體中文版。奧利弗深受惠特曼和中國禪學思想影響,她的創作題材涵蓋自然、信仰等,詩句短小雋永,深含禪意。
她的詩,閤於天,閤於地,閤萬物——她在森林裏寫下拯救世界的詩歌!
~~~~~~~~~
★普利策詩歌奬、美國國傢圖書奬雙料得主
★暢銷美國的當代“歸隱詩人” 瑪麗·奧利弗首部中文版詩集
★ 備受“為你讀詩”青睞的詩人
發表於2024-11-22
去愛那可愛的事物 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
美麗的泥土在我心間 @ 平方 田園和詩歌很容易搭配在一起,居田園,吟高歌,總能心情暢快,寫詩的人每每動筆總是貪戀田園美色,於是有的人就義無反顧選擇瞭理想中的隱居生活。在中國隱居的詩人很多,陶淵明找到瞭自己的桃花源,王維和孟浩然皆以山水田園歌以詠誌,而在國外,當...
評分 評分 評分人類繁衍至今已成為地球上最龐大也是最可怕的物種,試用一種漫畫思維來看曆朝曆代各國角力,都像是小兒爭勝,一山更有一山高幾個字可概括關於未來的所有恐懼,以及由這恐懼中衍生齣來的無可厚非的努力,哪怕這已導緻一場又一場的生靈塗炭。儒雅的中華傳統精神也不過是以藏拙作...
評分2019年1月17號,美國著名詩人瑪麗·奧利弗因為淋巴癌逝世於佛羅裏達的傢中,享年83歲。 消息傳齣後,歐美一眾大牌媒體和名人紛紛在推特上發文悼念: 著名文學期刊《巴黎評論》連發數條推文,摘選奧利弗的詩句 知名書評網站goodreads寫道,“那位相信詩歌‘不必花哨’的詩人瑪麗...
圖書標籤: 詩歌 瑪麗·奧利弗 詩集 美國 詩 外國文學 文學 想讀,一定很精彩!
《這個早晨我看見鹿》讓我想起斯蒂芬·金的《死屍》裏遇到鹿的那個鐵路,後來瞭解一下背景發現是奧利弗寫給去世的伴侶的,雖然享受孤獨,但觸遇的每個美妙時刻還是會想有人分享吧。 這個早晨,我看見鹿/用美麗的唇觸碰/蔓越莓的頂端,它們的足蹄/漫不經心地踏在濕地,那正是/它們房間的地毯,是它們以天空為屋頂的/傢。//那麼,我為何會突然難過?//好吧,沒什麼大不瞭的。/這隻是看見燕子在屋簷下穿梭時/身體的沉重感。//是渴望鹿不要抬起它們的頭,/跑開,將我孤零零地留下。/是渴望去撫摸它們的臉,/它們棕色的腳腕——/將一些閃爍著光芒的詩篇唱入/它們的耳中。//然後與它們一起/越過/重重山崗,//進入不可能存在的樹林。
評分詩歌是對自然的旁觀或是和小生物的對談,其中蘊含著最本真的喜悅。字句之間仿佛帶著森林的薄霧和月色,這就是對世界最深沉的愛意吧。
評分比我我預期好很多,也不能算自然主義,譯者的序分析奧利弗的詩歌很棒
評分詩歌是對自然的旁觀或是和小生物的對談,其中蘊含著最本真的喜悅。字句之間仿佛帶著森林的薄霧和月色,這就是對世界最深沉的愛意吧。
評分和封麵一樣可愛的日子,一樣可愛的詩
去愛那可愛的事物 2024 pdf epub mobi 電子書 下載