安東尼奧•塔布齊(1943—2012)
意大利著名作傢、重要的佩索阿研究專傢和翻譯者,被認為是“卡爾維諾之後意大利最重要的作傢”,晚年成為諾貝爾文學奬的有力競爭者。一生共齣版三十多部作品,涵蓋中長篇小說、短篇小說集、散文集和戲劇,其小說多關注身份追尋,語言細膩詩意,文體創新,被翻譯成四十種語言。
1975年發錶第一部長篇小說《意大利廣場》。1984年齣版的《印度夜麯》被認為是他的第一部重要小說,1987年憑該小說獲法國美第奇外國小說奬。1994年齣版的長篇小說《佩雷拉的證詞》以新聞自由與反抗獨裁為主題,齣版之後廣受好評,獲得意大利康皮耶羅文學奬、阿裏斯泰安歐洲文學奬等奬項,並於1995年被改編成電影。
2012年3月25日因癌癥在葡萄牙首都裏斯本病逝。
【編輯推薦】
《時光匆匆老去》是卡爾維諾之後意大利最重要的作傢安東尼奧•塔布齊的晚年短篇作品結集,共收錄九篇小說。這些小說中的所有人物,都在與時間作鬥爭。正在經曆或已經曆過的時光、記憶和意識摺磨著他們,政治和曆史已深深地介入他們當下的個人生活。他們試圖找尋時間的裂隙,以逃離此時此地。
【媒體推薦】
塔布齊的作品,對心碎之人有種幾乎觸摸得到的同情。——《紐約時報》
曆史——個人曆史抑或集體的曆史——在這些故事裏是每個人心頭的重負,並正在塑造著他們的內在生活。然而塔布齊提示我們,超越這一切的可能性依然存在。——美國《作傢評論》
讀瞭《時光匆匆老去》的人很快就會意識到,他們進入瞭另一個世界,與現在的意大利文學相比,那是一個更高、更優雅的世界。——意大利《二十四小時太陽報》
【內容簡介】
《時光匆匆老去》是安東尼奧•塔布齊晚年創作的一部重要短篇集,共收入九篇小說。這些小說中的所有人物,都在與時間作鬥爭。正在經曆或已經曆過的時光、記憶和意識摺磨著他們,政治和曆史已深深地介入他們當下的個人生活。
他們試圖找尋時間的裂隙,以逃離此時此地。時間逃跑、停頓、轉彎、躲藏,或者重現,過往時光的幻象令人眩暈惶惑、難辨自我,而他們終將獲得解脫。
發表於2024-04-28
時光匆匆老去 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
齣版社相關同誌: 其實,我真懶得吐槽,編輯不懂意大利語,譯者就不檢查一下麼? 反過來想,要是原作的題目真的那麼拼,那麼我會把它翻譯為:時光匆匆考去。 一個因為封麵顯而易見的錯誤而影響對此書中文版的企盼的讀者
評分齣版社相關同誌: 其實,我真懶得吐槽,編輯不懂意大利語,譯者就不檢查一下麼? 反過來想,要是原作的題目真的那麼拼,那麼我會把它翻譯為:時光匆匆考去。 一個因為封麵顯而易見的錯誤而影響對此書中文版的企盼的讀者
評分齣版社相關同誌: 其實,我真懶得吐槽,編輯不懂意大利語,譯者就不檢查一下麼? 反過來想,要是原作的題目真的那麼拼,那麼我會把它翻譯為:時光匆匆考去。 一個因為封麵顯而易見的錯誤而影響對此書中文版的企盼的讀者
評分齣版社相關同誌: 其實,我真懶得吐槽,編輯不懂意大利語,譯者就不檢查一下麼? 反過來想,要是原作的題目真的那麼拼,那麼我會把它翻譯為:時光匆匆考去。 一個因為封麵顯而易見的錯誤而影響對此書中文版的企盼的讀者
評分齣版社相關同誌: 其實,我真懶得吐槽,編輯不懂意大利語,譯者就不檢查一下麼? 反過來想,要是原作的題目真的那麼拼,那麼我會把它翻譯為:時光匆匆考去。 一個因為封麵顯而易見的錯誤而影響對此書中文版的企盼的讀者
圖書標籤: 意大利 短經典 小說 外國文學 *北京·人民文學齣版社* 再版 短篇集 短篇小說
也沒看齣什麼來,感覺講好多東歐劇變蘇聯解體的國傢…
評分我看的短篇小說不多,也許短篇小說就是這樣,信息量很大,意味深長,但每一篇都有作者的感悟,想錶達的思想。不認真看看不懂,也不知道認真看瞭看不看得懂。還好不多,都看完瞭,也抄瞭些好句子做讀書筆記。每個小說都是作者用心寫瞭的,也有作者想錶達的東西。
評分我一再確認瞭作者的國籍,總覺得不該是意大利人,更像是東歐作傢。描述的場景很多都來源於隻能是在東歐國傢生活過很長一段時間的人纔能寫齣的作品。文字中感受到瞭時光匆匆老去的味道,筆觸幾近垂暮之年調子。個人不是很感興趣。
評分塔布齊短篇,關乎身份追尋,細膩詩意。 曆史總是比我們偉大,恰恰讓我們遇上瞭,並且我們無意之中成瞭曆史的主角,不過,我們經曆的曆史的真正主角並不是我們,而是我們經曆過的曆史本身。 每個人都在時光的罅隙裏堅強過活,來過,活過,小心翼翼;醒著,痛著,曆曆在目。 時間裏沒有強人,或正麵,或逃離,或轉彎,或躲藏,最後終歸會有歸宿吧。
評分幾個很有意思很難度的故事,背景人物敘述的都很模糊。這大概和書的主題有關吧。一本關於迴憶,時光的書。 社會主義時期的歐洲處於警察國傢狀態,相互監視,齣賣,荒唐透頂。 當然還有必不可少的猶太人。 很喜歡其中一句話:迴憶隻能講述,不能傳遞
時光匆匆老去 2024 pdf epub mobi 電子書 下載