Michael Ondaatje is the author of six previous novels, a memoir, a nonfiction book on film, and several books of poetry. The English Patient won the Booker Prize; Anil's Ghost won the Irish Times International Fiction Prize, the Giller Prize, and the Prix Médicis. Born in Sri Lanka, Michael Ondaatje now lives in Toronto.
From the internationally acclaimed, best-selling author of The English Patient: a mesmerizing new novel that tells a dramatic story set in the decade after World War II through the lives of a small group of unexpected characters and two teenagers whose lives are indelibly shaped by their unwitting involvement.
In a narrative as beguiling and mysterious as memory itself--shadowed and luminous at once--we read the story of fourteen-year-old Nathaniel, and his older sister, Rachel. In 1945, just after World War II, they stay behind in London when their parents move to Singapore, leaving them in the care of a mysterious figure named The Moth. They suspect he might be a criminal, and they grow both more convinced and less concerned as they come to know his eccentric crew of friends: men and women joined by a shared history of unspecified service during the war, all of whom seem, in some way, determined now to protect, and educate (in rather unusual ways) Rachel and Nathaniel. But are they really what and who they claim to be? And what does it mean when the siblings' mother returns after months of silence without their father, explaining nothing, excusing nothing? A dozen years later, Nathaniel begins to uncover all that he didn't know and understand in that time, and it is this journey--through facts, recollection, and imagination--that he narrates in this masterwork from one of the great writers of our time.
很多事情,我们有时候很久很久都不能忘, 也许是一些开心的事儿, 也许是一些伤心的事儿。 开心的事情最后变成了美好的回忆, 而伤心的事情最后变成了心里的一根刺。 曾经一个朋友提到过有仇当场就报, 确实, 谁也没有那个闲工夫去记仇,当场就报算得上一个态度。 也相当的洒...
评分 评分 评分开始接触这本书,是被浦东图书馆公众号送书活动的一篇文章吸引,主题是“看完这本书,可以对所有的耿耿于怀都能放下”,之后种草好久,在去年双十二拿下。今天,终于看完了,老实说,看的不是那么畅快。如果不是回头翻看了那篇公众号的文章,我已经忘记当初种草的理由了。整本...
评分文 / 芮娜 本书是《英国病人》作者迈克尔·翁达杰的新作《战时灯火》,在书的腰封上,我们可以看到它的宣传语是“诺贝尔奖得主石黑一雄熟读到可以背出来的书”。其实石黑一雄对翁达杰及其作品的喜爱几乎人尽皆知。据说,石黑一雄熟读《战时灯火》到可以随口说出书中细节的程度...
應該集中時間一口氣讀完的,最好一週內;這樣章節間交織的不確定的記憶、身份、謊言、秘密……才能恰到好處地揉合到一起,品出時間的苦香。Ondaatje依然在反高潮式地寫作,總是能用寥寥一百多字的段落揭露一個人物的內心、或者生活細小物件折射的命運悲歡。沒有English Patient 精湛,但依然讓人沉溺。#201901
评分一口气看完了。喜欢!保留了英国病人的诗一样的语言和精美的记忆片段拼接图一样的讲述方法,但是故事比英国病人要紧凑易读。fascinating to see his characters in the city...
评分翁达杰的集成之作。开头和第一部分是《猫桌》式的成长故事,然后故事突然断裂,是《遥望》式的布局章法(姐弟之间其实也有“双生”的赶脚),同时引入《英国病人》式的间谍故事和男女激情,当然也少不了《身着狮皮》里的蓝领情怀。翁式人物的关键词是anarchic, independent, disguised, scarred and solitary,翁式主题永远都是in search of something。不过这本书里故事叙述者的塑造太弱了,他叙述的对象都太传奇太戏剧,把他的存在感给压没了。最后有种“珠箔飘灯独自归”的情调,但是这个人物最后的一个发现,如果在石黑一雄笔下会非常有分量,他执着于追寻什么而忽视了什么,悔之晚矣这样一种感觉,或者莫迪亚诺《暗店街》式的缥缈迷离。不过翁达杰自有一种笃定坚持。
评分读翁达杰的文字需要耐心和智慧,看透碎片式叙述之后藏着的那些联系,如同最后发现的Agnes缝好挂在墙上的毯子,full of codes and unspoken agonies. 虽然跟英国病人的宏大比,这本关于冷战的谍战小说有些重复,但有那么几句话,让人心头一紧。 We change, we evolve. We are what we are for all our sufferings and mistakes in the past. 结尾那段宛若对这本小说呓语般叙述方式的反映:We order our lives with barely held stories. As if we have been lost in a confusing landscape.
评分Overrated.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有