Freud introduced the West to the unconscious, but the last half-century of psychology has reinvented it, argues University of Virginia psychology professor Timothy D. Wilson. In Strangers to Ourselves: Discovering the Adaptive Unconscious, Wilson attempts to explain why there's so much about ourselves that we fail to understand, which can lead to misdirected anger. He points to a revised, post-Freudian understanding of how the mind works: the reason that their own judgments, feelings, [and] motives remain mysterious to people is not repression, as Freud argued, but efficiency so that the mind can process and analyze multiple things at once. Wilson looks at ways that readers can probe their unconscious, suggesting that soliciting the opinions of others is actually more valuable than introspection.
發表於2024-11-24
Strangers to Ourselves 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
閱讀剋裏斯蒂娃的《陌生的自我》,是與閱讀《詩性語言的革命》完全不同的體驗。在《詩性語言的革命》中,前麵1/3剋試圖建立一套符號學的理論,而後2/3則側重論證其理論建構的閤理性。但《陌生的自我》在前麵用絕大部分的篇幅,去梳理陌生人在法國的曆史,在最後一章,樹立文章...
評分閱讀剋裏斯蒂娃的《陌生的自我》,是與閱讀《詩性語言的革命》完全不同的體驗。在《詩性語言的革命》中,前麵1/3剋試圖建立一套符號學的理論,而後2/3則側重論證其理論建構的閤理性。但《陌生的自我》在前麵用絕大部分的篇幅,去梳理陌生人在法國的曆史,在最後一章,樹立文章...
評分閱讀剋裏斯蒂娃的《陌生的自我》,是與閱讀《詩性語言的革命》完全不同的體驗。在《詩性語言的革命》中,前麵1/3剋試圖建立一套符號學的理論,而後2/3則側重論證其理論建構的閤理性。但《陌生的自我》在前麵用絕大部分的篇幅,去梳理陌生人在法國的曆史,在最後一章,樹立文章...
評分閱讀剋裏斯蒂娃的《陌生的自我》,是與閱讀《詩性語言的革命》完全不同的體驗。在《詩性語言的革命》中,前麵1/3剋試圖建立一套符號學的理論,而後2/3則側重論證其理論建構的閤理性。但《陌生的自我》在前麵用絕大部分的篇幅,去梳理陌生人在法國的曆史,在最後一章,樹立文章...
評分閱讀剋裏斯蒂娃的《陌生的自我》,是與閱讀《詩性語言的革命》完全不同的體驗。在《詩性語言的革命》中,前麵1/3剋試圖建立一套符號學的理論,而後2/3則側重論證其理論建構的閤理性。但《陌生的自我》在前麵用絕大部分的篇幅,去梳理陌生人在法國的曆史,在最後一章,樹立文章...
圖書標籤: 心理學 精神分析 哲學 Psychoanalysis 認識自己 文化研究 Cosmopolitanism 文化研究、哲學理論
We are foreigners to ourselves,and it is with the help of that sole support that we can attempt to live with others ——Since he has nothing, since he is nothing he can sacrifice everything. 不可言說時就抬頭看看星星吧,因為至少我們都在看的是同一片星空。
評分We are foreigners to ourselves,and it is with the help of that sole support that we can attempt to live with others ——Since he has nothing, since he is nothing he can sacrifice everything. 不可言說時就抬頭看看星星吧,因為至少我們都在看的是同一片星空。
評分從曆史上的外邦人開始考量,最後通過對弗洛伊德‘暗恐’一文的解讀,將‘陌生感’鎖定在每個人的潛意識當中。當我們每個人對於自己都是陌生人的時候,也就沒有什麼無可忍受的異己瞭。可以說是有著明確政治訴求的文本。談弗洛伊德的部分是最有影響力的。
評分We are foreigners to ourselves,and it is with the help of that sole support that we can attempt to live with others ——Since he has nothing, since he is nothing he can sacrifice everything. 不可言說時就抬頭看看星星吧,因為至少我們都在看的是同一片星空。
評分從曆史上的外邦人開始考量,最後通過對弗洛伊德‘暗恐’一文的解讀,將‘陌生感’鎖定在每個人的潛意識當中。當我們每個人對於自己都是陌生人的時候,也就沒有什麼無可忍受的異己瞭。可以說是有著明確政治訴求的文本。談弗洛伊德的部分是最有影響力的。
Strangers to Ourselves 2024 pdf epub mobi 電子書 下載