是一本研究公元950年到l 086年英國土地擁有者及其聯盟的著作。這是一個世俗貴族及其傢族以同等的幾率盛衰沉浮、不斷變化的時期。這也是一個土地占有權發生令人眼花繚亂的變化的時期,土地所有者及其聯盟的盞衰沉浮清晰地錶明瞭君主與貴族之聞的經濟平衡與地理平衡,同時也錶明瞭這種平衡是如何有助於形成英國的君主政體及其基本製度的。
發表於2024-11-22
諾曼徵服時期的國王與領主 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
書是好的,不過翻譯不太好。 再怎麼說,一位民商法專業的博士,去翻譯一部中世紀史的著作,實在勉為其難;不知道是不是把這一係列首先歸在法學類,讓法學院主持工作瞭。 中世紀史的術語相當復雜生僻,非本專業的沾手很睏難。我猜本書前半是翟先生翻的,從術語的翻譯來看,比...
評分前兩章翻譯還過得去,越到後麵越爛,當我發現Rape被譯作葡萄園,burgensis被譯作議員,Magna Carte被譯作馬格納-卡特時,終於忍不住粗口瞭,雖然封麵上隻列瞭兩位譯者,但從譯名的混亂情況看,至少後半本肯定被分給瞭一批人
評分前兩章翻譯還過得去,越到後麵越爛,當我發現Rape被譯作葡萄園,burgensis被譯作議員,Magna Carte被譯作馬格納-卡特時,終於忍不住粗口瞭,雖然封麵上隻列瞭兩位譯者,但從譯名的混亂情況看,至少後半本肯定被分給瞭一批人
評分書是好的,不過翻譯不太好。 再怎麼說,一位民商法專業的博士,去翻譯一部中世紀史的著作,實在勉為其難;不知道是不是把這一係列首先歸在法學類,讓法學院主持工作瞭。 中世紀史的術語相當復雜生僻,非本專業的沾手很睏難。我猜本書前半是翟先生翻的,從術語的翻譯來看,比...
評分書是好的,不過翻譯不太好。 再怎麼說,一位民商法專業的博士,去翻譯一部中世紀史的著作,實在勉為其難;不知道是不是把這一係列首先歸在法學類,讓法學院主持工作瞭。 中世紀史的術語相當復雜生僻,非本專業的沾手很睏難。我猜本書前半是翟先生翻的,從術語的翻譯來看,比...
圖書標籤: 曆史 英國 中世紀 英國史 英格蘭 英國憲政 曆史學 諾曼徵服
對製度史一段重要時期的土地權利變遷的一項細緻研究,基於《末日審判書》和令狀。翻譯扣一星,越到後麵翻的越爛
評分按需。
評分在圖書館翻到的,書名很對胃口,看之前先翻瞭翻豆瓣,有評論錶示翻譯不行,把大憲章翻譯成瞭人名,當時就不想看瞭, 翻瞭翻目錄,應該還是挺有意思的,先這麼著吧。
評分書是好書好資料。。。。就是翻譯毀瞭。。。。
評分譯者翻譯得極爛,p252[26]裏,啥叫馬格納·卡特?而且carta還寫成瞭carte
諾曼徵服時期的國王與領主 2024 pdf epub mobi 電子書 下載