馬丁•海德格爾(Martin Heidegger 1889-1976),德國著名哲學傢,20世紀存在主義哲學的創始人和主要代錶之一。
《宗教生活的現象學》(海德格爾《全集》第60捲)是理解海德格爾早年思想的起源以及海氏早期和晚期思想基礎的重要文獻,它包含瞭海德格爾從1918年至1921年的三篇講座稿:《宗教現象學導論》、《奧古斯丁與新柏拉圖主義》和《中世紀神秘主義的哲學基礎》,但其中第三篇隻是一個粗略的提綱。在上世紀以來的海德格爾研究中,曾經長期存在一個關鍵的缺失環節:從1916年到1927年的十年之間,海德格爾未發錶過一部著作。而這段時間正是他由新思想的創始到一部宏大而艱深的原創巨著(《存在與時間》)“突兀而齣”的間隔時期。長期以來,這一情況給人們原本地理解《存在與時間》和海德格爾的後期思想造成瞭很大睏難。因此,眾多的海德格爾研究者都曾渴望見到他自1916至1926年間的著述的問世。從1979年《全集》第20捲麵世開始,直到1995年海德格爾《全集》第60捲齣版,可以說這一期待逐步地得到瞭實現。因而,國際、國內“海學界”近些年纔能以對青年海德格爾思想投入充分而有效的關注。而在這些著述中,又以《全集》第60捲《宗教生活的現象學》最為重要。
發表於2024-12-23
宗教生活現象學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
聽說30捲本的《海德格爾文集》在前段時間終於齣齊瞭,本人齣於研究的需要,買瞭收入其中的《宗教生活現象學》這一捲。圖書收到之後,立馬投入瞭閱讀。但是,還沒有讀幾頁就發現瞭很多錯誤,越往後讀,發現的錯誤越多。於是,我就得齣一個結論:此書翻譯很爛,慘不忍睹啊,根本...
評分聽說30捲本的《海德格爾文集》在前段時間終於齣齊瞭,本人齣於研究的需要,買瞭收入其中的《宗教生活現象學》這一捲。圖書收到之後,立馬投入瞭閱讀。但是,還沒有讀幾頁就發現瞭很多錯誤,越往後讀,發現的錯誤越多。於是,我就得齣一個結論:此書翻譯很爛,慘不忍睹啊,根本...
評分繼續我的勘誤 讀者請看截圖 錯誤4: 單詞翻譯錯誤 譯者翻譯為“對一般宗教“真理”、對諸宗教中的理性要素加以隔離”,查看原文,德文單詞是Fixierung,根本就沒有“隔離”的意思,這個單詞的意思是“加以固定、加以確定”的意思。所以,正確的翻譯是 “對一般宗教“真理”、對...
評分繼續我的勘誤 讀者請看截圖 錯誤4: 單詞翻譯錯誤 譯者翻譯為“對一般宗教“真理”、對諸宗教中的理性要素加以隔離”,查看原文,德文單詞是Fixierung,根本就沒有“隔離”的意思,這個單詞的意思是“加以固定、加以確定”的意思。所以,正確的翻譯是 “對一般宗教“真理”、對...
評分繼續我的勘誤 讀者請看下麵的截圖: 錯誤2: (翻譯錯誤) 譯者把中間的那句話翻譯為“尤其在費希特關於事實問題的論文中”,原文中的德語單詞是Behandlung,所以,正確的翻譯是“尤其在費希特關於實事問題的討論中”,譯者顯然把Behandlung這個單詞看成瞭Abhandlung這個單詞瞭,...
圖書標籤: 海德格爾 哲學 宗教學 西方哲學 德國 奧古斯丁 Heidegger Heidegger,Martin
翻譯顯得有些生硬,一方麵也確實有作者在《存在與時間》之前艱難的探索性質的原因。此外,中世紀神秘主義部分尚是某種草稿的結集,而對保羅書信和奧古斯丁的闡釋則已見相當精深的現象學功力,進而可見最切近信仰現象的非現象學闡釋莫屬瞭,同時,信仰現象的理解作為試金石也見證著現象學的某種難度。(p.s:與卡爾巴特的《羅馬書釋義》同看效果更佳~)
評分翻譯勉強可以,不多談。 內容來講,前麵是講形式顯示的方法,後麵是應用來解讀保羅書信。最精彩的是對帖撒羅尼迦前書的解讀,通過對“知道”、“成為”兩個詞的關注和詮釋,一切曆史現象都不是客觀現成,而是在對處境的親身經曆之中生成著的。最後還談瞭關於再臨(kairology)的問題。再臨問題與時間有關,但這個時間一定不是客觀的時間,而是與vollzug密不可分的時間。這種與發生相關的動態的時間,就是後來《存在與時間》中所談的的時間。
評分翻譯勉強可以,不多談。 內容來講,前麵是講形式顯示的方法,後麵是應用來解讀保羅書信。最精彩的是對帖撒羅尼迦前書的解讀,通過對“知道”、“成為”兩個詞的關注和詮釋,一切曆史現象都不是客觀現成,而是在對處境的親身經曆之中生成著的。最後還談瞭關於再臨(kairology)的問題。再臨問題與時間有關,但這個時間一定不是客觀的時間,而是與vollzug密不可分的時間。這種與發生相關的動態的時間,就是後來《存在與時間》中所談的的時間。
評分可以把第二部分看作是《存在與時間》的前身
評分這本書的翻譯很差,一大堆的錯誤。我要寫一個關於《宗教生活現象學》的勘誤的報告。
宗教生活現象學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載