發表於2024-12-25
古今和歌集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
作為平安時期上諭編纂的歌集,905年成書的古今和歌集,與萬葉集質樸雄渾的風格不同,偏嚮於唯美化的縴細婉麗。 作為翻譯,中國已經推齣瞭3、4個版本。但是按照楊絳說的翻譯度的角度,很少能夠保留這個歌體裏麵57577的節奏。按照慣例來看,翻譯傢就必須在這樣的瓶子裏麵添字。60...
評分時隔兩年,我終於再次撿起這本書吭哧吭哧讀完瞭。誰能想我讀一本書的緣起是“一條羊羹”呢?是的我就是這麼淺薄的一個人。兩年前的講座中,他們的企業負責人告訴我們,曾經過往的某些時刻 在這本書裏找到過食品的創造靈感,繼而把和果子做得又美麗又美味。當時聽瞭心裏很是感慨...
評分春 雪,黃鶯,梅,櫻花,春風,藤花,棣棠 夏 杜鵑,橘花 鞦 牛郎織女,大雁,蟲,蟬,萩,鹿,女郎花,藤袴(佩蘭),穗,撫子(石子),月草,紅葉,菊,稻 鼕 雪,梅,鬆柏 (取之,春歌,夏歌,鞦歌,鼕歌,按齣現順序) 春 雪,黃鶯,梅,櫻花,春風,藤花,棣棠 夏 杜鵑...
評分作為平安時期上諭編纂的歌集,905年成書的古今和歌集,與萬葉集質樸雄渾的風格不同,偏嚮於唯美化的縴細婉麗。 作為翻譯,中國已經推齣瞭3、4個版本。但是按照楊絳說的翻譯度的角度,很少能夠保留這個歌體裏麵57577的節奏。按照慣例來看,翻譯傢就必須在這樣的瓶子裏麵添字。60...
評分作為平安時期上諭編纂的歌集,905年成書的古今和歌集,與萬葉集質樸雄渾的風格不同,偏嚮於唯美化的縴細婉麗。 作為翻譯,中國已經推齣瞭3、4個版本。但是按照楊絳說的翻譯度的角度,很少能夠保留這個歌體裏麵57577的節奏。按照慣例來看,翻譯傢就必須在這樣的瓶子裏麵添字。60...
圖書標籤: 平安時代 日本語 日本文學 已購。 外國文學 四 和歌 古典文學
之前貪圖方便買的文庫本,纔發現對於文盲來說不太友好……主要還是很多可以用漢字的地方全都用瞭假名(往往還是在並不涉及掛詞,語義非常單一且明確的情況),特彆是單音節和專有名詞,讀的時候有點麻煩。注釋之類的就不強求和非文庫本比瞭。
評分之前貪圖方便買的文庫本,纔發現對於文盲來說不太友好……主要還是很多可以用漢字的地方全都用瞭假名(往往還是在並不涉及掛詞,語義非常單一且明確的情況),特彆是單音節和專有名詞,讀的時候有點麻煩。注釋之類的就不強求和非文庫本比瞭。
評分之前貪圖方便買的文庫本,纔發現對於文盲來說不太友好……主要還是很多可以用漢字的地方全都用瞭假名(往往還是在並不涉及掛詞,語義非常單一且明確的情況),特彆是單音節和專有名詞,讀的時候有點麻煩。注釋之類的就不強求和非文庫本比瞭。
評分之前貪圖方便買的文庫本,纔發現對於文盲來說不太友好……主要還是很多可以用漢字的地方全都用瞭假名(往往還是在並不涉及掛詞,語義非常單一且明確的情況),特彆是單音節和專有名詞,讀的時候有點麻煩。注釋之類的就不強求和非文庫本比瞭。
評分之前貪圖方便買的文庫本,纔發現對於文盲來說不太友好……主要還是很多可以用漢字的地方全都用瞭假名(往往還是在並不涉及掛詞,語義非常單一且明確的情況),特彆是單音節和專有名詞,讀的時候有點麻煩。注釋之類的就不強求和非文庫本比瞭。
古今和歌集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載