傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼•罗兰、巴尔扎克、丹纳、伏尔泰、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰•克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。
傅聪,世界著名钢琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术氛围和学术精神的家庭。傅聪童年时代断断续续上过几年小学,主要是由父亲在家督教。八岁半师从李蕙芳开始学钢琴,九岁师从李斯特再传弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自学。一九五四年赴波留学,师从著名钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年获得第五届萧邦钢琴比赛第三名和《玛祖卡》最佳演绎奖。一九五八年底以优异成绩提前毕业于华沙国立音乐学院,移居英国伦敦,只身驰骋国际乐坛五十余年,有“钢琴诗人”之美誉。
发表于2024-12-27
傅雷家书(新课标本) 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 人生 书信 艺术 文学 暖心 生活 哲理 心灵 文艺 清新 学习方法
傅雷家人编定的精选本(1954—1966),以轻松风格反映家书精神,独有傅聪家信和英法文信中文版权,权威呈现至深至美的亲子双向交流。
《傅雷家书》(新课标本)是傅雷之子傅敏先生为学生编定的家书精选本,以适合学生阅读、启发学生成长为编选目标,本书力求以轻松、亲切的风格全面展现傅雷先生循循善诱的教育理念和傅聪兄弟的成长历程。所选编傅雷夫妇与傅聪及弥拉的往来家信,内容偏重“人伦日用”,相比过去通行的版本,减少了冗长的关于艺术的论述,增加了亲情的成分和短小有趣的故事。
这份两代人之间双向交流的文字实录醇厚不失轻松、深刻不离日常,以小见大,乐在其中。对于学生来说,傅雷的谆谆教诲和傅聪求学、处世的成长经历会让他们在感动之余学到很多东西,这些东西往往是普通家长和学校难以传授的,同时学生们在阅读中也会慢慢体会、理解父母的爱和苦心。对于家长来说,它是亲子交流的珍贵典范。无疑,它会促进父母和孩子之间更卓有成效的沟通。
书中收入大量的傅家照片、楼适夷初版代序、傅聪家信及金圣华中译英法文信件,这些珍贵资料都是译林独家版权。也就是说,即使2017年傅雷著作权进入公版,其他任何家书选本没有权利收录这些内容,而真正完整、丰富、权威的《傅雷家书》,只能在译林出版社找到正版。
再次重读傅雷家书,获益匪浅,傅雷夫妇苦心孤诣、呕心沥血的教子之路也让我们获得了许多珍贵的人生养料,傅雷先生知识的广博、对人生的思考与见解让人折服,第一是做人,第二是艺术家,第三是音乐家,第四是钢琴家,振聋发聩!
评分再次重读傅雷家书,获益匪浅,傅雷夫妇苦心孤诣、呕心沥血的教子之路也让我们获得了许多珍贵的人生养料,傅雷先生知识的广博、对人生的思考与见解让人折服,第一是做人,第二是艺术家,第三是音乐家,第四是钢琴家,振聋发聩!
评分字字生香,句句见真情,综合素养极高又几乎苛刻自律的父母对孩子的教育和思念尽收其中,谈人生追求,谈艺术修为,谈家常冷暖,谈无尽思念,无论从为人父母的角度,还是从孩子成长的角度,都是非常好的一本作品,既让几十年后的我辈惊叹于傅雷夫妇文学艺术造诣之深厚,更多的还是感受到父母对如何教育和引导孩子成长的思考与深爱。读后无尽感慨,潸然泪下。
评分没有晦涩难懂的理论性片段。父子二人对音乐艺术对文学对中国文化的探讨,感触颇深。东西方的思想交汇。傅雷先生和朱梅馥女士常怕傅聪先生嫌烦,反反复复讲的确有点烦。另,心疼傅敏没收到过多少信…
评分没有晦涩难懂的理论性片段。父子二人对音乐艺术对文学对中国文化的探讨,感触颇深。东西方的思想交汇。傅雷先生和朱梅馥女士常怕傅聪先生嫌烦,反反复复讲的确有点烦。另,心疼傅敏没收到过多少信…
傅雷家书(新课标本) 2024 pdf epub mobi 电子书