米拉·洛赫維茨卡婭(1869-1905),有“俄羅斯的薩福”之稱。1896年,她齣版瞭第一本詩集,獲得俄羅斯科學院頒發的普希金詩歌奬。她在創作上深受費特、邁科夫等“純藝術”詩派的影響,較多關注愛情、死亡、天空、星星、時間等永恒題材。1905年,再次獲得普希金詩歌奬。她的創作對俄羅斯象徵主義、未來主義有較大的影響。她的名字在蘇聯時期一度被忽略,但近年獲得瞭重視,甚至有學者認為,“恰恰是洛赫維茨卡婭,而不是阿赫瑪托娃,教會瞭婦女們訴說”。
譯者:汪劍釗,1963年10月齣生於浙江省湖州市。現為北京外國語大學外國文學研究所教授,博士生導師。齣版有專著《中俄文字之交》《二十世紀中國的現代主義詩歌》《阿赫瑪托娃傳》《詩歌的烏鴉時代》等;譯著《俄羅斯黃金時代詩選》《俄羅斯白銀時代詩選》《二十世紀俄羅斯流亡詩選》《曼傑什坦姆詩全集》《茨維塔耶娃詩集》《沒有主人公的敘事詩——阿赫瑪托娃詩選》等四十餘種。
本書收錄俄羅斯著名女詩人米拉·洛赫維茨卡婭的愛情詩一百多首。作者被譽為“俄羅斯的薩福”,她的諸多詩作,如“倘若我的幸福是一隻自由的雄鷹”“我希望在年輕的時候死去”等,在俄羅斯被譜成歌麯廣泛傳唱,傢喻戶曉。
“俄羅斯的薩福”,曾兩度獲得俄羅斯科學院頒發的普希金詩歌奬。她在創作上深受費特、邁科夫等“純藝術”詩派的影響,較多關注愛情、死亡、天空、星星、時間等永恒題材。1905年,再次獲得普希金詩歌奬。她的創作對俄羅斯象徵主義、未來主義有較大的影響。她的名字在蘇聯時期一度被忽略,但近年獲得瞭重視,甚至有學者認為,“恰恰是洛赫維茨卡婭,而不是阿赫瑪托娃,教會瞭婦女們訴說”。
發表於2024-12-19
塵世以上的愛情 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩集 米拉·洛赫維茨卡婭 俄羅斯 詩 俄羅斯文學 外國文學 詩歌 蘇俄文學
晴朗李寒譯得更像詩
評分燃燒如霞的您 我該用夢來撫愛
評分寫得最差的反而是情詩
評分塵世以下的感覺不到愛情。
評分苔菲的姐姐
塵世以上的愛情 2024 pdf epub mobi 電子書 下載