弗拉基米爾•納博科夫(1899-1977)
納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。
一八九九年四月二十三日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
一九四〇年,納博科夫移居美國,在韋爾斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢的身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》《洛麗塔》《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
一九五五年九月十五日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版社齣版並引發爭議。
一九六一年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;一九七七年七月二日病逝。
“納博科夫是少有的用天賦寫作的作傢之一。”
★ 納博科夫的“追憶逝水年華”,緻敬俄羅斯文學的鄉愁之作
★ “感官與欲望的大祭司”筆下,一幅野心勃勃的青年藝術傢肖像
★ 文字煉金術士成長史,由稚拙的開篇到天資熠熠的終局
《天賦》是小說大師納博科夫早年的半自傳體代錶作,描繪瞭一九二六至一九二九年間,流亡青年費奧多爾•戈杜諾夫-車爾登采夫在柏林的生活,以及他文學天賦的迅速擴展。起初他寫瞭一捲精緻的迴憶性詩歌,但沒有引起關注;接著是一本關於備受尊敬的曆史人物的傳記,絢麗而直言不諱;最後,他産生瞭寫作《天賦》本身的念頭。除瞭成功塑造一個野心勃勃的青年藝術傢形象,納博科夫在《天賦》中為我們提供瞭一個首都、一塊大陸,即柏林和歐亞。小說像城市街道那樣擁擠繁忙、瞬息萬變,又像最大的陸塊那樣廣闊多姿,穿梭於現實和虛構之間,蘊含大量對俄羅斯文學及社會現狀的思考。除瞭是一則溫柔的愛情故事,還是一份獻給整個文學傳統的厚禮,一篇關於藝術與生活關係的原創性研究。
發表於2024-11-22
天賦 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
又一個3點。一周以來,每天都立誌早睡,卻又總熬到燈火闌珊,靜聽得銅壺滴漏,夜月微殘。但這又有什麼呢?想想博伊德在公交車上度過的那兩個月。 早晨7點掙紮著起床,在經曆巨蟒墜落的驚悚之夢以後。原計劃早晨就把論文打印好,誰料,紅樓復印社(都說那兒的質量最好)的機器...
評分比詩還要優美華麗的語言,無數恰當的比喻類比,奇妙的聯想和迴憶;對心理感覺的深入發掘和擴展,五官+心腦的全方位感知力的展現;敘事反而成為瞭描寫和抒情的附帶,思想和筆觸大膽地嚮意識深處伸展。 全書共五章380頁,隻看完第一章80頁便不敢再讀下去。一是...
評分主角輪到年紀輕輕的俄羅斯流亡詩人費奧多爾•戈杜諾夫-車爾登采夫。 他剛剛齣版一本詩集,聽朋友說有人給瞭好評,立馬心潮澎湃,頭腦裏逐字逐句快進播放自己的作品:這一句我是如何寫齣來的,這一句錶達瞭什麼隱藏意味,詩集首尾呼應的結構真是精巧,詩集的外觀也很不錯……...
評分比詩還要優美華麗的語言,無數恰當的比喻類比,奇妙的聯想和迴憶;對心理感覺的深入發掘和擴展,五官+心腦的全方位感知力的展現;敘事反而成為瞭描寫和抒情的附帶,思想和筆觸大膽地嚮意識深處伸展。 全書共五章380頁,隻看完第一章80頁便不敢再讀下去。一是...
評分一九六X年七月,一個天氣宜人的夏日,一隊訪客來到瑞士采爾馬特的山野間,架好攝影裝置並把鏡頭從大群翩翩起舞的蝴蝶移嚮正拿齣一遝答題卡片的納博科夫。他們對蝴蝶錶現齣的驚奇曾讓這位小說傢、文體傢、詩人兼蝶類專傢內心暗暗得意。陽光下,作傢深情地迴憶起他曾最喜歡的一首...
圖書標籤: 納博科夫 外國文學 小說 美國 弗拉基米爾·納博科夫 俄羅斯文學 長篇小說 美國文學
編輯有話說:1.新版《天賦》改動很大,不看書一看譯者就絕望到給兩星的讀者,好想聽ta講講納博科夫,畢竟瞭解後的絕望纔配得上絕望。2.《天賦》是納博科夫最後一部俄語作品,內容駁雜,語言繁復,如果是初讀或者打算入坑,建議從他的早期作品《榮耀》入手。3.作品本身有難度,在理想世界或將來一定會齣現更好的譯本,如果你是納粉或認真的讀者,讀完後樂於分享你的驚喜或絕望,對譯本以後的完善定會有幫助。
評分第一部分詩人費奧多爾;第二部分捕蝶的父親;第三部分與濟娜的情事;第四部分車尼爾雪夫斯基傳;第五部分齣版之後
評分在咣當作響的火車上開始讀這本書,不得不說,納博科夫的小說既有好讀的部分,也有難讀的部分,兩者交織在一起。他這種寫法,是不被中國古代作傢看好的,崇尚簡約到他這裏吃不開瞭,大量的細節描寫,不厭其煩的文學觀點,對於鱗翅目昆蟲的極度癡迷。這不是一部通常意義的小說,卻又超越瞭常規小說簡單的故事,在有限的容量裏帶給讀者一種復雜的感覺,那種既驚喜又厭煩,想放下又捨不得的感覺。
評分終於把這本書熬完瞭????【感覺他把一輩子的關於故國想寫的東西全部堆在瞭這一本裏 密度大到讀到後麵真實的難以呼吸 最後五十頁我是靠呼吸調節法讀完的啊????
評分納博科夫與不換行的詩
天賦 2024 pdf epub mobi 電子書 下載