斯泰凡•厄埃(Stéphane Heuet), 生於1957 年,曾任廣告公司總裁,現為專職漫畫傢,熱愛航海運動。齣於對《追尋逝去的時光》和普魯斯特的熱愛,他發願要將這部小說改編成漫畫。齣版後獲得讀者和媒體好評,被翻譯成多種語言。
周剋希,在復旦大學數學係學習五年。畢業後,在華東師大數學係任教二十八年,其間曾去法國巴黎高師進修黎曼幾何兩年,迴國後任副教授。後改行調至譯文齣版社從事文學編輯工作,任編審。
翻譯的文學作品有《追尋逝去的時光》第一捲(《去斯萬傢那邊》)、第二捲(《在少女花影下》)、第五捲(《女囚》)、《包法利夫人》《小王子》《基督山伯爵》《三劍客》《不朽者》《王傢大道》《古老的法蘭西》《格勒尼埃中短篇小說集》《幽靈的生活》《生活三部麯》《俠盜亞森•羅平》《福爾摩斯探案選(中英對照版)》等。著有隨筆集《譯邊草》《譯之痕》《草色遙看集》。
《追憶逝水年華》圖像小說
帶你一口氣讀完普魯斯特
周剋希經典譯本
程抱一推薦
編輯推薦
◎ 打開普魯斯特的正確方式是漫畫:一口氣讀完《追尋逝去的時光》的機會來瞭。
◎ 周剋希經典譯本,法蘭西院士程抱一推薦。
◎ 普魯斯特是可以被改編的嗎?前半生齣入社交名利場,後半生纏綿病榻。長期遭受慢性失眠癥的摺磨,他用這些漫漫長夜來追憶逝水年華。一部《追尋逝去的時光》,捲帙浩繁、文氣綿密、句法精微,洋洋數百萬言,寫盡瞭愛的萌生和式微,寫盡瞭名利場中的紙醉金迷、人情冷暖,是“一戰”爆發前19世紀法國上流社會和半上流社會蕓蕓眾生相的一幅長捲。這樣一部復雜、豐饒,撲朔迷離的文本,進入難,齣去更難:要如何將它改編成漫畫?
◎ 斯泰凡•厄埃交瞭滿分捲:他正職是廣告公司總裁,並非科班齣身的漫畫傢,卻齣於對這部小說的熱愛,攬下“改編普魯斯特”這個西西弗斯式的任務。他伏案十年,將綿密文字抽絲撥繭,一一落實到圖像敘事,水落石齣,脈絡顯現,不失其精髓,就好比“將一部巨型交響樂改寫成一首鋼琴協奏麯”。
◎ 於極簡處見繁華:厄埃的改編野心勃勃卻又虛懷若榖,滿懷敬意。對這部小說瞭若指掌的他,文本取捨極具匠心,不取則已,取則無一字增刪,畫風傳承延續《丁丁曆險記》經典“清綫派”風格,十九世紀法國風土人情躍然紙上。
◎ 人生太短,普魯斯特太長:普魯斯特的“難讀”與他的名氣齊名。將文本圖像化的嘗試,可看作將普魯斯特“民主化”的嘗試,為讀者指明瞭一條進入普魯斯特文本的捷徑。不管是將小說爛熟於心的人,徘徊門外猶豫不前的人,還是從來沒有機會讀完過它的人:這部漫畫都會為你打開一扇通往普魯斯特天地的大門。
內容簡介
這部漫畫是在馬塞爾•普魯斯特的著名小說《追尋逝去的時光》基礎上改編而成,對話與旁白均摘自小說原文,無一字增刪。原著小說共分七捲,講瞭敘述者的童年記憶、齣入上流社會的經曆、友誼、愛情和迴憶。它講瞭上流社會和半上流社會的浮華和眾生相,精確地描述瞭“一戰”前夕法國的社會、經濟與階層。
漫畫本第二捲包含瞭小說第二捲的主要內容:斯萬的女兒吉爾貝特是敘述者在巴黎時單戀的對象。他經常到斯萬傢去,可是吉爾貝特對他時冷時熱,漸漸他也對她冷瞭下來。有一天,他在巴爾貝剋海濱遇到一群少女,並結識瞭其中的阿爾貝蒂娜(第二捲《在少女花影下》)。
媒體推薦
文字與畫麵相得益彰,清綫派畫風繼承瞭《丁丁曆險記》傳統,要改編普魯斯特非此則不能妥。普魯斯特被托付到厄埃手中,是一件多麼幸運的事情啊:他的改編尺度,增一分則太過,減一分則不足,真是“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛”。當厄埃悄然退居幕後的時候,普魯斯特也就現身瞭。
—— 《費加羅報》
“……我享受瞭一番妥帖達意,甚至巧遇故知的情趣;慶幸中國讀者從此得以進入普魯斯特天地,盡情徜徉其間矣!”
——法蘭西學院院士程抱一(François Cheng)推薦
普魯斯特的文體,自有一種獨特的美。那些看似‘臃腫冗長’的長句,在他筆下不僅是必要的,而且是異常精彩的。因為他確實有那麼些紛至遝來、極為豐贍的思想要錶達,確實有那麼些錯綜復雜、相當微妙的關係和因由要交待,而這一切,他又是寫得那麼從容,那麼美妙……猶如一棵樹分齣好些枝椏,枝椏上長齣許多枝條,枝條上又結齣繁茂的葉片和花朵。
——本書譯者周剋希
感謝普魯斯特和厄埃,讓我們得以一睹昔日法蘭西之美:傢庭聚餐、玄關處鋪地的彩磚、老式木地闆、花園鐵門掛的鈴鐺、桌鈴……無比妥帖的鄉愁。
—— 法國亞馬遜讀者評論
發表於2024-12-27
追尋逝去的時光·第二捲:在少女花影下 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
編按:作為一枚精緻女孩,打開漫畫《追尋逝去的時光》,我便瞬間被書裏描繪的那個紙醉金迷的上流社會吸引瞭,宮殿般的大房子,牆壁上懸掛的名畫,講究的裝潢和傢具,以及各類精緻的服裝,看得人心蕩神搖。於是我動瞭想扒一扒十九世紀法國貴族生活的方方麵麵的念頭,但是工程量...
評分 評分編按:作為一枚精緻女孩,打開漫畫《追尋逝去的時光》,我便瞬間被書裏描繪的那個紙醉金迷的上流社會吸引瞭,宮殿般的大房子,牆壁上懸掛的名畫,講究的裝潢和傢具,以及各類精緻的服裝,看得人心蕩神搖。於是我動瞭想扒一扒十九世紀法國貴族生活的方方麵麵的念頭,但是工程量...
評分 評分吳曉東在他的課堂講稿《從卡夫卡到昆德拉》中說,1922年對於西方文學來說,是一個奇跡之年,卡夫卡的《城堡》寫於這一年,喬伊斯的《尤利西斯》在這一年齣版,同年齣版的還有T.S.艾略特的《荒原》、裏爾剋的《杜伊諾哀歌》,在思想界斯賓格勒的名著《西方的沒落》也齣版瞭——...
圖書標籤: 繪本 漫畫 普魯斯特 追憶似水年華 法國文學 法國 意識流小說 法語文學
一個下午的時間讀完瞭,很清新、復古、細膩,書中的人物都還原蠻好,展現瞭那個時期貴族們的做派、服飾、文化修養和處事習慣。這一冊是主人公在海邊度假的始末,從齣發到即將離開,他見到瞭形形色色的人,也感受著自己內心的變化。如壁畫般齣現的少女們,成瞭他晴朗夏日的鮮明記憶。覺得讀小說版很“痛苦”的,可以盡情打開漫畫版,估計還會覺得意猶未盡。
評分遠遠看去優美而神秘的人和事,拉近瞭看,就會明白他們既不優美也不神秘。但是他能讓我們抱著比較平靜的心來度過這一生。
評分很忠實好看的Proust改編,對於文本(周剋希老師的譯本)和場景的挑選見功力,是另一種“翻譯”。
評分4.5;配閤華師大版讀完,采用文字依舊也是周剋希的,文字的豐贍與畫麵的流動相得益彰;斫去原著第一部分,重心放置於「地方與地名」,閃耀著玫瑰灰的夕陽,霞光絢爛的清晨,日光摺射下變幻的海藍天際,躍動著青春明媚的如花少女,衣香鬢影、名流來往的酒店大堂,在畫傢細緻工筆下煥發齣攝人心魄的美。衣飾的款型與褶皺,室內傢具的擺放與錯落,外景的顔色層次,甚至人物的微小錶情與神態,俱縴毫畢現。對照原著共讀,因是濃縮,相當考驗對原文本的吃透,作者將一定篇幅留給埃爾斯蒂爾對畫作的評判論斷,這個貌似不起眼的人物卻正是維爾迪蘭圈子與蓋爾芒特圈子的「中介」之一。
評分一個下午的時間讀完瞭,很清新、復古、細膩,書中的人物都還原蠻好,展現瞭那個時期貴族們的做派、服飾、文化修養和處事習慣。這一冊是主人公在海邊度假的始末,從齣發到即將離開,他見到瞭形形色色的人,也感受著自己內心的變化。如壁畫般齣現的少女們,成瞭他晴朗夏日的鮮明記憶。覺得讀小說版很“痛苦”的,可以盡情打開漫畫版,估計還會覺得意猶未盡。
追尋逝去的時光·第二捲:在少女花影下 2024 pdf epub mobi 電子書 下載