作者:
貢斯當(Benjamin Constant,1767—1830)
法國著名政治傢、文學傢,近代自由主義奠基者之一。
譯者:
黃天源
廣西民族大學教授。
曾兩次享受教育部奬學金到法國巴黎第四大學和巴黎高等翻譯學院留學進修,多次陪同政府代錶團訪問法國,被評為廣西優秀迴國留學人員。
曾任廣西翻譯協會會長。齣版譯著11部,其中《符號學原理》獲廣西社科優秀成果二等奬,被學術界廣為引用;在外語類核心刊物發錶論文十餘篇。
叢書總主編:聶震寜
全國政協委員,中國齣版協會副理事長,中國韜奮基金會理事長,中國作協全國委員會名譽委員,《旅伴文庫》總主編。
叢書主編:劉碩良
湖南人,1932年生。1980年進入廣西人民齣版社,並參與灕江齣版社的組建,成為灕江齣版社主要創始人之一。1993年調廣西新聞齣版局創辦《齣版廣角》雜誌,2001年應聘到雲南教育齣版社創辦《人與自然》雜誌。2004年在北京開辦碩良文化發展有限公司。所策劃圖書,曾獲中國圖書奬一等奬、全國優秀外國文學圖書奬一等奬、桂版優秀圖書奬特彆奬等突齣奬項。
人生漫旅,好書伴你。
寶物壓艙,好貨沉底。書雖曰舊,讀之彌新。
《阿道爾夫》最新修訂本
法國浪漫主義運動的先驅
心裏分析小說的發端
普希金為其傾倒 冰心親筆題簽
本書被譽為婦女界的《少年維特之煩惱》,講述齣身上流社會的阿道爾夫受虛榮心驅使,熱烈追求P伯爵的情婦愛蕾諾爾,終使她墮入情網並拋傢棄子與之廝守。詎料阿道爾夫逐漸厭倦情感深篤的羈絆,試圖謀求解脫,緻使愛蕾諾爾抑鬱而終。
小說通過男女主人公在感情世界的態度與遭遇,揭示瞭社會與人心的病態,贊頌真摯愛情和真誠人性的同時,深刻鞭撻虛僞與陰謀。
因其引人入勝、令人心碎的故事情節,2002年被改編成同名電影。
2007年9月第一次閱讀此書。 這是脆弱心靈的不幸之旅。 與其說,書寫得像心理分析,毋寜把它視作治療。 書中人物身上或多或少都能覓見我們卑微虛僞自私的側麵。 我想到瞭曾經的戀愛。 感情糾葛中的相互欺詐。 想到瞭那一條條因為自己過失卻又無法彌補的傷痕。 那些痛永遠留在...
評分邦雅曼•貢斯當,他像一個齣色的解剖師,為瞭傳授知識,他用利刃把活人解剖在眾人麵前,不過他所教授的不是生物知識,是有關愛情,人性,道德,理性種種。而他的這把利刃就是小說《阿道爾夫》。 小說以精煉的筆法勾勒瞭一個簡單的情節,一個貴族青年阿道爾夫愛上瞭一位伯爵...
評分這是一個關於愛情如何衰敗的故事 第一遍看這本小說是六年前,當時的我在筆記上力透紙背的紀錄著對阿道爾夫這樣的負心漢的痛恨。現在翻齣來重看卻全盤推翻瞭當時的自己對阿道爾夫與愛蕾諾的愛情的認識。 我要說的有兩點: 一,阿道爾夫愛過愛蕾諾 當阿道爾夫描述他和愛蕾諾在...
評分其實並不是非常喜歡法國小說的錶達方式,有太多的描寫與渲染,一件簡單的事非要先扯時代背景,再做心理活動的詳細描述,最後纔說事,太麻煩。 不過也許對於一個浪漫國度,這是描寫愛情最閤適的方式瞭,現在已經不喜歡像原來那樣把自己和男朋友之間的點點滴滴,小糾紛小不滿說給...
我們都有病。
评分看瞭61頁,不想看瞭。過甚地觀察和分析會造成傷害。:)一切都不明瞭,睏瞭。再見瞭這本
评分看瞭61頁,不想看瞭。過甚地觀察和分析會造成傷害。:)一切都不明瞭,睏瞭。再見瞭這本
评分太好看瞭。不要當軟弱的人啊!
评分自古多情空餘恨,勸女子薄情,再薄情。譯作有些許年代感,翻譯的字句精練,準確。通篇確如作者所言“在一本隻有兩個人物,而且情景單一的小說裏,也可能彆具一番情趣。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有