作者簡介:
清少納言 (約966-1025),日本傢喻戶曉的傳奇纔女。
“清”源自姓氏“清原”,“少納言”為官職名稱。其真實姓名和生卒年月,至今仍是難解之謎。
她齣身文官傢庭,傢學淵源深厚,少女時期就智多纔高,揚名在外。
曾入宮供職七年,擔任一條天皇之皇後藤原定子身邊的女官,深受皇後信任與喜愛,兩人親如姐妹。
定子皇後去世,她悲痛欲絕,離開宮廷,清苦孤獨。最後削發為尼,不知所終。葬於何處,至今未有定論。
她曾隨手記錄日常生活、風物自然、宮中趣聞中稍縱即逝的美,結集成書即《枕草子》,流傳韆年而不朽。
譯者簡介:
周作人(1885-1967),著名作傢、翻譯傢,被譽為“現代美文之王”。
浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。
五四時期任教北京大學,在《新青年》《語絲》《新潮》等多種刊物上發錶文章,影響深遠,風行海內外。其隨筆散文創立瞭中國美文的典範,魯迅評價“周作人的散文為中國diyi”,鬍適贊嘆“大陸可看的唯有周作人的作品”。
周作人傾心翻譯的《枕草子》,盡顯原作的靈性與機趣,是公認的經典譯本。
文學大師周作人經典全譯本,譯自《枕草子春曙抄》原版珍稀底本
《枕草子》是日本文學史上的裏程碑傑作,暢銷韆年的文學奇跡之書。
傳奇女作傢清少納言,用純淨細膩、精緻簡明的獨特筆觸,完美呈現日常生活、風物自然、宮內趣聞中稍縱即逝的美。
人世間的尋常物事,在她的筆尖開齣花,她那顆不染縴塵的天纔之心,體現在書中每一頁,讀來心安自在,不忍釋捲,贏得“風從哪頁吹起,便從哪頁讀起”之美譽。
發表於2025-01-03
枕草子 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
那些圖翻過後卻發現頗為文不對圖。 有些是源氏物語裏的插圖,直接挪用到枕草子來瞭囧 雖說清少納言和紫式部是同時代的,而且互為後宮政敵,笑。 但圖這樣用,多少讓人不信任。 我猜測,日本專門的枕草子圖典也應該是有的吧,何苦自己再去添加更換一些圖呢?我買某人的迴憶錄,...
評分平安朝。 宇治川的橋姬神,陰陽寮的天文博士,前世認真虔誠的花山天皇。 宮中女官繁復的唐衣色彩紛繁,年輕的貴族公子為瞭前途四處奔走,八重櫻明亮的笑顔轉瞬而逝,陰陽師詭異的眼神參透全局。 日本曆史上最後一個古代時期,風雅而又神秘。有和歌聲聲沁人心扉,有百鬼夜行步步...
評分 評分 評分晚上情緒索然,抽瞭本《枕草子》,扉頁標注03年10月27日買迴。雖然所寫瑣碎得近乎神經質,但是用清少納言的話來說,——這也是很有意思的事啊。 以前和一師兄聊天談及日本俳句,此君一句話把俳句按到死地——那算什麼玩意啊。 唔,的確。你看鬆尾芭蕉的句子:菊後無他物,唯...
圖書標籤: 隨筆散文 日本文學 文學 人物:周作人 隨筆 日本 喜歡 散文
其實真的是讀到後麵會覺得平淡之中又有點驚喜的感覺,剛開始讀的時候覺得即便是周作人大師的譯作也是有點難懂,距離古代太久瞭,各種職稱/曆史事件/服裝等要去理解有點睏難,寫的一些很美的感覺我們也隻能倚靠現代日本仍保存完好的建築來想象,想象夜裏月光傾瀉,想象一場雪的聖潔,一場雨的無奈,想象詩歌中精煉的情深的字句,注釋的作用很大,理解起來稍微順暢瞭點。想象和心愛的人,書信需要好幾天纔能見到的煎熬,想象與中宮相處的深情,想象幾個字句的乾淨的氣氛。雖為女子,卻有自己的誌氣和涵養。可是又悲傷起來,如今電子化和物質充裕的現代社會,收到信息是瞬間的事情,科技使交流便捷化,可是人在交流過程之中的用心程度,卻不如寫信的時代,那個時候我們會用心寫字,想傳達齣自己的心意,我們會等對方很久很久。
評分試讀排雷
評分周作人經典全譯本,新版本精美絕倫。
評分周作人經典全譯本,新版本精美絕倫。
評分韆年前一個女人的碎碎念,可惜由於翻譯的原因,不能看見其原本文字的優美。如果同時代,唐朝也有人記下瞭宮廷的一舉一動,一次捲簾,一次來訪,一次對話,該是多麼有意思的事情。清少納言對唐朝也是非常推崇的,覺得唐的東西都是好的,文化也是上乘的。日本人似乎總是有這樣的文化崇拜,可惜今天他們崇拜的對象已經不是我們瞭。
枕草子 2025 pdf epub mobi 電子書 下載